background image

FRANCAIS

15

14

Fonctionnement simultané du système 
d’éclairage sur dynamo et du dispositif 
USB-WERK
 
Le fonctionnement parallèle est possible. 
Néanmoins, le mode parallèle fonctionnant 
correctement peut être garanti uniquement 
en cas d’utilisation d’un feu arrière à diode 
et d’un phare IQ de Busch & Müller. En fon-
ction de l‘appareil raccordé, la puissance du 
système d’éclairage peut diminuer jusqu‘à 
50 pour cent. Il est impossible d‘évaluer 
les répercussions sur d‘autres systèmes 
d‘éclairage. En cas de fonctionnement 
commun du système d‘éclairage et du USB-
WERK, la capacité de charge s‘en trouve 
réduite en conséquence. A noter impérative-
ment : Selon les exigences de la législation 
allemande StVZO, dans l’obscurité, la 
dynamo doit servir exclusivement à faire 
fonctionner le système d‘éclairage.

La tension de sortie du USB-WERK ne 
suffit pas pour charger l‘accu tampon 461A 
de Busch & Müller ; ce dernier est prévu 
uniquement pour le dispositif E-WERK (art. 
361). Néanmoins, le dispositif USB-WERK 
contient déjà un accumulateur tampon qui 
veille à ce que l‘alimentation en énergie 
reste constante, même au ralenti et pen-
dant les arrêts.

Accu tampon intégré 
Le dispositif USB-WERK comprend un 
accumulateur tampon qui veille à ce que 
l‘alimentation en énergie reste constante, 
même au ralenti et pendant les arrêts.

Si l‘appareil USB raccordé nécessite plus 
de courant que celui que la dynamo peut 
lui fournir, l‘accu tampon interne apporte 
l‘énergie manquante (au ralenti, l‘accu 
tampon se décharge, en cas de vitesse plus 
élevée, il se charge). Si l‘accu tampon est 
déchargé, l‘alimentation en courant via la 
sortie du USB-WERK s‘interrompt et l‘accu 
se recharge. Dès qu‘un certain niveau de 
charge est atteint, l‘alimentation en courant 
par le biais de la fiche USB est rétablie.

Astuce :  
Rouler sans lumière et sans appareil USB 
raccordé pendant 10 minutes env. , à une 
vitesse de 15 km/h au moins, afin d‘obtenir 
une charge basique suffisante de l‘accu 
tampon.

ATTENTION : Si l‘accu est entièrement déchargé et si le USB-WERK reste ensuite inutilisé 
pendant plusieurs mois, il peut arriver que l‘alimentation en courant soit inexistante dans 
un premier temps. De plus, si le câble à contact femelle USB est resté branché sur l‘appareil 
pendant la période d’inutilisation, la décharge peut s‘effectuer encore plus rapidement. 
Quelques minutes de trajet sont nécessaires jusqu‘à ce que l‘accu tampon ait à nouveau 
emmagasiné suffisamment d‘énergie. Ensuite, le fonctionnement normal est rétabli.

Pour empêcher la décharge complète, il est possible de charger l‘accu tampon interne avant 
toute période d‘inutilisation plus ou moins longue. Il suffit pour cela de rouler 10 minutes sans 
éclairage et sans raccorder un appareil USB au dispositif USB-WERK.

®

Caractéristiques techniques

Réf. d’art.  361BW

Entrée : 

 0 à 70 V de tension alternative, 
max. 650 mA, 0 à 10 kHz. En cas 
de tension de crête de 100 V, la 
limitation se déclenche. Il n‘est 
pas nécessaire d‘observer la 
polarité.

Sortie : 

 5 V, tension régulée, résistance 
aux courts-circuits

Puissance : lorsque l‘accu tampon est char-
gé, max. 5 W, en permanence jusqu‘à 2,5 W

Puissance à vide : 0,05 W pour 30 km/h

Durée de charge des appareils mobiles 
raccordés (sans engagement) :  à partir de 
15 - 20 km/h env., comparable à la durée de 
charge avec bloc d‘alimentation

Seule l’utilisation de dyna-
mos sans protection contre 
les surtensions intégrée (ab-
sence du symbole ci-contre) 
permet de garantir que le 
dispositif USB-WERK délivre le maximum 
d’énergie.

Sous réserve de modifications techniques.

Raccorder le câble „connecteur rond sur 
fiche USB“ (5) sur la sortie (OUT) du USB-
WERK. Il est possible de coupler les câbles 
de charge de différents appareils USB sur 
cette fiche.

ATTENTION : La connexion USB n‘est pas 
étanche aux éclaboussures et à la pluie.

L‘USB du dispositif USB-WERK USB délivre 
jusqu‘à 500 mA de courant, pour une tensi-
on de 5 V.

La plupart des appareils USB sont équipés 
d’une coupure de charge automatique qui 
empêche toujours une recharge excessive.  
Si ce dispositif de déconnexion est inexistant 
et si l’appareil indique malgré tout le niveau 
de charge, il faut débrancher immédiate-
ment l‘appareil relié au USB-Werk dès que 
l’appareil en question est complètement 
rechargé. S‘il n’existe ni déconnexion de 
charge automatique ni témoin de niveau de 
charge, le fait que l’accu commence à chauf-
fer est le signe d‘un début de surcharge.

ATTENTION :  
Busch & Müller répond exclusivement de l‘irréprochabilité du foncti-
onnement du USB-WERK. La garantie exclut d‘office les dommages de 
quelque type que ce soit, sur les appareils connectés. Il ne peut pas 
être garanti que USB-WERK puisse faire fonctionner et recharger tous 
les appareils qui peuvent être connectés. Il convient de s‘informer aup-
rès du fabricant de l‘appareil en question, en ce qui concerne les possi-
bilités de charge et les modes d‘exploitation. Pour plus d’informations, 
visitez notre site www.bumm.de

Branchement/Fonctionnement/Charge d’appareils électroniques

Made in 

Germany

Summary of Contents for USB-WERK

Page 1: ... Gebrauchsanweisung Instruction manual Instructions d emploi Gebruiksaanwijzing Made in Germany ...

Page 2: ... 0 2354 915 6000 info bumm de www bumm de Made in Germany Bike mobile Stromversorgung elektronischer Geräte per Nabendynamo Bike mobile hub dynamo pow ered supply unit for electronic devices Le chargeur à vélo pour appareils électroniques par dynamo dans le moyeu Bike mobiele stroomvoorziening van elektronische apparaten per naafdynamo Made in Germany ...

Page 3: ...olung Kabelenden weit in das Gehäuse einschieben umbiegen und in die seitlichen Nuten einlegen Abb 2 Überstehende Litzen abschneiden Shimano Steckgehäuse aufrasten Abb 3 Stecker am Shimano Nabendynamo aufstecken Abb 1 Abb 2 Abb 3 Lieferumfang USB WERK 3 Gummiringe 4 Kabelbinder 1 Anschlusskabel für Dynamo 80 cm 1 Kabel Rundstecker auf USB Buchse 2 Kappen für Steckbuchsen 1 Stecker Innenteil und Ge...

Page 4: ...ind einige Minuten Fahrt nötig bis der Pufferakku wieder ausreichend Energie gespeichert hat Danach stellt sich die normale Funktionsweise ein Vorbeugen kann man dem indem vor längerem Nichtgebrauch der interne Pufferakku auf geladen wird Hierzu reicht es aus 10 Minuten ohne Licht zu fahren ohne ein USB Gerät am USB WERK anzuschließen Technische Daten Art Nr 361BW Eingang 0 bis 70 V Wechselspannun...

Page 5: ...sible into the casing bend them and place them in the lateral grooves Ill 2 Cut overlapping cable strands Click on the Shimano plug casing Ill 3 Insert the finished plug into the Shimano hub dynamo Ill 1 Ill 2 Ill 3 Scope of delivery USB WERK 3 rubber bands 4 cable straps 1 dynamo connection cable 80 cm 1 cable circular plug to USB socket 2 caps for plug connections 1 plug casing and inner part fo...

Page 6: ...takes several minutes of cycling for the cache battery to possess sufficient energy once more After that normal operation commences This can be prevented by charging the cache battery prior to periods of non use To do so it is sufficient to cycle for 10 minutes with the light switched off and no USB device connected to the USB WERK Technical details Ref no 361BW In 0 to 70 V AC voltage 0 to 10 kHz...

Page 7: ...à fond dans le boîtier les replier et les insérer dans les rainures latérales Fig 2 Couper les fils qui dépassent Enclencher le boîtier Shimano Fig 3 Enficher le con necteur sur la dynamo moyeu Shimano Fig 1 Fig 2 Fig 3 Matériel fourni USB WERK 3 joints caoutchouc 4 serre câbles 1 câble de connexion pour dynamo 80 cm 1 câble à connecteur rond sur fiche USB 2 caches pour prises femelles 1 connecteu...

Page 8: ...on ait à nouveau emmagasiné suffisamment d énergie Ensuite le fonctionnement normal est rétabli Pour empêcher la décharge complète il est possible de charger l accu tampon interne avant toute période d inutilisation plus ou moins longue Il suffit pour cela de rouler 10 minutes sans éclairage et sans raccorder un appareil USB au dispositif USB WERK Caractéristiques techniques Réf d art 361BW Entrée...

Page 9: ...eschreven Draadeinden ver in het huis schuiven ombuigen en in de gleuven aan de zijkant leggen afb 2 Eruitstekende draden afknippen Shimano opsteekhuis erop klikken afb 3 Stekker op de Shimano naafdynamo steken Afb 1 Afb 2 Afb 3 Omvang van de levering USB WERK 3 rubberen ringen 4 kabelbinders 1 aansluitdraad voor dynamo 80 cm 1 draad met ronde stekker naar USB stekker 2 kappen voor contrastekkers ...

Page 10: ...nergie heeft opgeslagen Daarna begint de normale werkwijze weer Dit kunt u voorkomen door de interne bufferaccu op te laden alvorens u deze langdurig niet gebruikt Hiertoe is het voldoende 10 minuten zonder licht te rijden en zonder een USB apparaat aan het USB WERK aan te sluiten Technische gegevens Art Nr 361BW Ingang 0 tot 70 V wisselspanning max 650 mA 0 tot 10 kHz Bij 100 V piekspanning begin...

Page 11: ... 890053 0717 Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 0 2354 915 6000 info bumm de www bumm de Made in Germany Made in Germany ...

Reviews: