background image

PL

26

REDUKTOR GAZU

Reduktor gazu należy wymienić najpóźniej po upływie 10 lat. Data 
produkcji jest podana na reduktorze, patrz rysunek. Pierwsze dwie 
cyfry oznaczają rok, następująca po nich litera – miesiąc (A to 
styczeń, B: luty, C: marzec itd.).

     RYS.     16

     UWAGA!   
• 

Wąż i reduktor ciśnienia. Ilustracje należy traktować 
wyłącznie jako zobrazowanie.

• 

Stosuj wyłącznie odpowiedni reduktor gazu, posiadający 
certyfikat zgodny z EN 16129.

LOKALIZACJA ZBIORNIK NA GAZ

Umieść zbiornik na gaz na płaskim, równym podłożu w pobliżu 
produktu. Nigdy nie ustawiaj zbiornika na gaz w szafce pod 
produktem. Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić węża.

1.  Przyłącze gazu
2.  Wąż
3.  Zbiornik na gaz
4.  Reduktor gazu
5.  Wąż

     RYS.     17

     OSTRZEŻENIE!   
Ryzyko wybuchu!
• 

Nie umieszczaj zbiornika na gaz wewnątrz produktu.

• 

Dopilnuj, aby produkt i zwłaszcza zbiornik na gaz zostały 
umieszczone w łatwo dostępnym, otwartym miejscu i aby 
były drożne drogi ewakuacyjne.

     UWAGA!   
Długość węża może wynosić maksymalnie 1500 mm.

PRZYGOTOWANIA

     OSTRZEŻENIE!   
Ryzyko pożaru!
• 

Nie używaj produktu w pobliżu łatwopalnych materiałów. 
Minimalny odstęp od łatwopalnych materiałów wynosi 
60 cm we wszystkich kierunkach. Zbiorniki na gaz, które 
nie są podłączone do produktu, należy umieścić co 
najmniej w odległości 5 m od produktu. Najmniejsza 
odległość od palnych oparów i cieczy wynosi 10 m.

• 

Nigdy nie używaj produktu pod dachem, krzewami, 
drzewami, namiotem, markizą itp.

• 

Nie używaj produktu w pobliżu łatwopalnych przedmiotów 
takich jak płoty, rośliny itp.

• 

Dopilnuj, aby produkt i zwłaszcza zbiornik na gaz zostały 
umieszczone w łatwo dostępnym, otwartym miejscu i aby 
były drożne drogi ewakuacyjne.

• 

Nie przykrywaj wnętrza kotła grilla folią aluminiową.

KONTROLA SZCZELNOŚCI

Po podłączeniu węży do produktu należy sprawdzić szczelność 
przyłączy. Kontroli wycieku gazu nie przeprowadzaj przy pomocy 
otwartego płomienia – użyj w tym celu mydlin.
1.  Przygotuj ok. 200 ml środka do wykrywania nieszczelności, 

mieszając płyn do mycia naczyń z wodą w proporcjach 1:3.

2.  Upewnij się, że pokrętło regulacyjne jest ustawione 

w położeniu OFF (WYŁ).

3.  Podłącz reduktor gazu do butli gazowej. Porządnie dokręć 

przyłącza i otwórz zawór gazowy.

4.  Pokryj wąż i wszystkie złącza roztworem płynu do mycia 

naczyń. Obecność pęcherzyków będzie wskazywać na 
nieszczelność gazową, którą należy naprawić przed 
przystąpieniem do korzystania z grilla.

5.  Po dokonaniu naprawy przeprowadź ponownie kontrolę 

szczelności.

6.  Po przeprowadzonej kontroli szczelności zamknij zawór butli.
7.  W wypadku wykrycia nieszczelności, której nie można usunąć 

we własnym zakresie, należy zlecić naprawę upoważnionej 
osobie lub warsztatowi. Nie próbuj wykonywać napraw na 
własną rękę.

ZAPALANIE

     OSTRZEŻENIE!   
Ryzyko oparzenia w następstwie zapalenia się tłuszczu. 
Zapalenie tłuszczu może doprowadzić do powstania obrażeń 
ciała i/lub poważnych szkód materialnych.
• 

Skontroluj przed każdym użyciem, czy tacka ociekowa 
i pojemnik zbiorczy są czyste i czy nie ma w nich 
nagromadzonego tłuszczu. W razie potrzeby wyczyść przed 
użyciem.

• 

Usuń nadmiar tłuszczu z produktów spożywczych, by 
uniknąć jego zapalenia.

• 

Przed rozpaleniem całkowicie otwórz pokrywę.

• 

Nie pochylaj twarzy ani ciała nad obszarem przyrządzania 
potraw.

Przed rozpaleniem

1.  Całkowicie otwórz pokrywę produktu.
2.  Dokładnie wyczyść obszar przyrządzania potraw.
3.  Ustaw wszystkie pokrętła regulacyjne w położeniu 

wyłączonym (OFF).

4.  Całkowicie otwórz zawór na butli gazowej.

Zapalanie zapalnikiem piezoelektrycznym

1.  Przekręć pokrętło, by wytworzyć iskrę, która zapali gaz.
2.  Naciśnij pokrętło regulacji i przekręć je maksymalnie w lewo, 

do pozycji dużego płomienia.

     RYS.     18

Summary of Contents for 010382

Page 1: ...ation of the original instructions GAS GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanle...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...tiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives r glements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard GAR...

Page 4: ...1 M6 x 12 M4 x 6 4 60 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 19 3 2 1...

Page 5: ...2 3 M6 x 12 16 17 18 19 M6 x 12 4 15 13 14...

Page 6: ...4 5 M6 x 12 9 M6 x 12 7...

Page 7: ...6 7 M6 x 12 M4 x 6 4 4 M6 x 12 4...

Page 8: ...8 9 M6 x 12 4 M6 x 12 4...

Page 9: ...10 M6 x 12 4...

Page 10: ...11 12 M6 x 12 4 3...

Page 11: ...13 14 1 2...

Page 12: ...18 19 17 1 3 4 5 2 15 16...

Page 13: ...20 21 22...

Page 14: ...speciellt vid hantering av heta f rem l Reng r dropptr get f re varje anv ndning S KERHETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re montering Montera produkten enligt dessa anvisningar Byt inte ut n...

Page 15: ...n och sortera dem innan monteringen p b rjas Montera grillen p ett j mnt underlag Se illustrationerna f r korrekt monteringsordning BILD 2 13 HANDHAVANDE L MPLIGA GASBEH LLARE Gasbeh llare finns i m n...

Page 16: ...bort verfl digt fett fr n livsmedlen f r att undvika fettbrand ppna locket helt f re t ndning Luta inte ansiktet eller kroppen ver matlagningsomr det F re t ndning 1 ppna produktens lock helt 2 Reng...

Page 17: ...av sidobr nnare Demontera sidobr nnaren enligt nedan f r byte eller reng ring BILD 22 Avl gsnande av blockering av br nnare eller br nnarr r Lys in i br nnaren med en lampa f r att se om den r blocke...

Page 18: ...ant ren Det g r inte att t nda br nnarna med t ndningssystemet Tom gasflaska Byt till en full gasflaska Defekt regulator Kontrollera och vid behov byt ut regulatorn Br nnare slangar eller munstycken i...

Page 19: ...n r du h ndterer varme gjenstander Rengj r dryppfatet f r hver gangs bruk SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r montering Monter produktet i henhold til disse anvisningene Ikke bytt ut...

Page 20: ...r unng kuttskader Bruk vernehansker Til montering trenger du skrutrekker og skrun kkel Ta alle delene ut av emballasjen og sorter dem f r du starter p monteringen Monter grillen p et jevnt underlag Se...

Page 21: ...df re alvorlige personskader og eller d d Kontroller f r hver gangs bruk at dryppbrett og oppsamlingsbeholdere er rene og frie for oppsamlet fett Rengj r f r bruk ved behov Fjern overfl dig fett fra m...

Page 22: ...der Demontere hovedbrennere Demonter hovedbrennerne som beskrevet nedenfor f r bytte eller rengj ring BILDE 21 Demontering av sidebrennere Demonter sidebrenneren som beskrevet nedenfor f r bytte elle...

Page 23: ...ikke mulig tenne brennerne med tenningssystemet Tom gassflaske Bytt til en full gassflaske Defekt regulator Kontroller regulatoren og bytt den ut ved behov Brenner slanger eller munnstykker er tette R...

Page 24: ...stkie w e Sprawd krajowe przepisy reguluj ce cz stotliwo wymiany w y i post puj zgodnie z nimi ZASADY BEZPIECZE STWA Przed monta em dok adnie przeczytaj niniejsze wskaz wki Zmontuj produkt zgodnie z p...

Page 25: ...we jest grillowanie po rednie do kt rego nie trzeba zapala palnik w rodkowych Ruszt z eliwa zapewnia r wne rozprowadzanie ciep a Podw jnie izolowana pokrywa pomaga utrzymywa temperatur w rodku grilla...

Page 26: ...ZCZELNO CI Po pod czeniu w y do produktu nale y sprawdzi szczelno przy czy Kontroli wycieku gazu nie przeprowadzaj przy pomocy otwartego p omienia u yj w tym celu mydlin 1 Przygotuj ok 200 ml rodka do...

Page 27: ...tu k do patelni lub podobnym przyrz dem Czyszczenie rusztu grillowego i rusztu do podgrzewania Ruszt grillowy najlepiej czy ci po ka dym a co najmniej po co trzecim lub co pi tym u yciu u ywaj c do te...

Page 28: ...OWYWANIE Przechowywanie na zewn trz pomieszcze Gdy produkt jest nieu ywany przykryj go odpornym na warunki atmosferyczne pokrowcem lub postaw w os oni tym miejscu Zanim przykryjesz produkt odczekaj a...

Page 29: ...ot items Always clean the drip tray before use SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before assembly Assemble the product according to these instructions Do not replace any components...

Page 30: ...Remove all the parts from the packaging and sort before assembly Assemble the grill on a level surface See figures for correct order of assembly FIG 2 13 USE SUITABLE GAS CYLINDER Gas cylinders are a...

Page 31: ...ing fat Burning fat can result in serious personal injury and or material damage Always check before use that the drip tray and container are clean and free from accumulated fat Clean before use if ne...

Page 32: ...as follows to clean or replace FIG 21 Removing the side burners Remove the side burners as follows to clean or replace FIG 22 Removing blockages in burners or burner pipes Shine a torch in the burner...

Page 33: ...er to the gas supplier The burners will not light with the lighter system Gas cylinder empty Replace with a full gas cylinder Defective regulator Check and if necessary replace the regulator Burners h...

Page 34: ...skennelless si erityisesti kun k sittelet kuumia esineit Puhdista rasvakuppi ennen jokaista k ytt kertaa TURVALLISUUSOHJEET Lue n m ohjeet huolellisesti ennen asennusta Kokoa tuote n iden ohjeiden mu...

Page 35: ...arovasti viiltojen v ltt miseksi K yt suojak sineit Kokoamiseen tarvitaan ruuvimeisseli ja jakoavain Poista kaikki osat pakkauksesta ja lajittele ne ennen asennuksen aloittamista Asenna grilli tasaise...

Page 36: ...htuva palovammojen vaara Rasvapalo voi aiheuttaa henkil vahinkoja ja tai vakavan omaisuusvahingon Tarkista ennen jokaista k ytt kertaa ett tippa alusta ja ker ysastia ovat puhtaat ja ett niihin ei ole...

Page 37: ...nemisen polttimen syttymisen ep onnistumisen tai takapalon ts ett liekki palaa poltinputkessa Kaasun haju levi koska kaasu ei p se polttimeen Jos kaasua vuotaa ulos etuosasta se voi sytytt siell tulip...

Page 38: ...to Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Kaasuvuoto kaasupullon venttiilist Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Palauta kaasupullo kaasuntoimittajalle Polttimia ei...

Reviews: