Burns & Barkles 010382 Operating Instructions Manual Download Page 32

EN

32

MAINTENANCE

CLEANING

Clean the product after it has been used to ensure good hygiene 
and avoid the risk of burning fat. Allow the product to cool and 
wipe it all over before covering it.

•  Wipe stainless steel parts with a cloth moistened with a mild 

detergent after use. 

•  Do not use sharp or abrasive utensils or strong detergent. 
•  Remove accumulated fat from the inside of the product with 

a wooden spatula. 

Cleaning grill and warming racks

The grill rack should preferably be cleaned after use, but at least 
after every third or fifth time, with a brass grill brush. Do not 
use a wire brush. The racks can be taken out and washed with 
water and detergent. Do not use sharp or abrasive utensils or 
strong detergent. Apply a little cooking oil on the racks to provide 
protection from corrosion.

Cleaning the drip tray

Wipe the drip tray with kitchen paper after use and wash with 
water and detergent. Do not use sharp or abrasive utensils or 
strong detergent. If there is another container under the drip tray, 
clean this as well.

Cleaning burners

Clean dirty burners with a soft brush or blow clean with 
compressed air. Use a pipe cleaner or wire brush to unblock holes.

Cleaning burners and pipes

Fresh air is drawn into the pipe by the inflowing gas and is led to 
the burner where it burns.

1.  Gas supply to burners
2.  Burner pipes
3.  Blockages in burners (cobwebs, etc.)

     FIG.      20

It is not unusual for insects or spiders to build nests in the burners 
or burner pipes. This can result in blockages that reduce the 
flame, prevent the burner from lighting, or cause flash-back. 
There will be a smell of gas as the gas does not go into the 
burner. If gas leaks out on the front it can start to burn.

Removing the main burners

Remove the main burners as follows to clean or replace.

     FIG.      21

Removing the side burners

Remove the side burners as follows to clean or replace.

     FIG.      22

Removing blockages in burners or burner pipes

Shine a torch in the burner to see if it is blocked.
1.  Stick a needle in the nozzle to remove the blockage.
2.  Check that the blockage is removed with the torch.
3.  Clean the burner pipe with a soft brush, for example a 

toothbrush, to remove a blockage.

4.  Check that all the connections to the burners are not 

blocked. Clean them with a soft brush with brass bristles,  
if necessary. Do not use a wire brush, this can cause 
corrosion.

5.  Never use burners with holes, cracks or other damage. 

Replace damaged burners immediately.

6.  Replace the burners after cleaning by following the above 

steps in the reverse order. The product must be prepared 
before using it again.

7.  Prepare the product by applying a thin layer of heat 

resistant cooking oil (rapeseed oil, sunflower seed oil, or the 
equivalent) on the inside of the product.

8.  Light a burner and adjust to a small flame.
9.  Light another burner.
10.  Wait 8 to 10 minutes and then fully turn up both flames on 

the burners.

 

– Keep the product lit for about 25 minutes at the highest 

temperature setting (about 300°C) without cooking, to 
burn off any residue from the manufacturing.

11.  Turn off the burners and allow the product to cool.
12.  Remove all the residue. 

 

– Cast iron and enamel grill racks can be prepared in the 

same way.

STORAGE
Storage outdoors

•  When the product is not in use cover it with a weatherproof 

covering, or put it under a shelter. Allow the product to cool 
before covering it.

•  Ensure good ventilation, even under the covering to avoid 

corrosion and mold.

•  The covering does not need to go all the way down to the 

ground.

•  Take off the covering on sunny days to improve ventilation, 

even if the product is not used.

Storage indoors

If the product is stored indoors, remove the gas cylinder and store 
it separately outdoors.

Summary of Contents for 010382

Page 1: ...ation of the original instructions GAS GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanle...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...tiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives r glements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard GAR...

Page 4: ...1 M6 x 12 M4 x 6 4 60 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 19 3 2 1...

Page 5: ...2 3 M6 x 12 16 17 18 19 M6 x 12 4 15 13 14...

Page 6: ...4 5 M6 x 12 9 M6 x 12 7...

Page 7: ...6 7 M6 x 12 M4 x 6 4 4 M6 x 12 4...

Page 8: ...8 9 M6 x 12 4 M6 x 12 4...

Page 9: ...10 M6 x 12 4...

Page 10: ...11 12 M6 x 12 4 3...

Page 11: ...13 14 1 2...

Page 12: ...18 19 17 1 3 4 5 2 15 16...

Page 13: ...20 21 22...

Page 14: ...speciellt vid hantering av heta f rem l Reng r dropptr get f re varje anv ndning S KERHETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re montering Montera produkten enligt dessa anvisningar Byt inte ut n...

Page 15: ...n och sortera dem innan monteringen p b rjas Montera grillen p ett j mnt underlag Se illustrationerna f r korrekt monteringsordning BILD 2 13 HANDHAVANDE L MPLIGA GASBEH LLARE Gasbeh llare finns i m n...

Page 16: ...bort verfl digt fett fr n livsmedlen f r att undvika fettbrand ppna locket helt f re t ndning Luta inte ansiktet eller kroppen ver matlagningsomr det F re t ndning 1 ppna produktens lock helt 2 Reng...

Page 17: ...av sidobr nnare Demontera sidobr nnaren enligt nedan f r byte eller reng ring BILD 22 Avl gsnande av blockering av br nnare eller br nnarr r Lys in i br nnaren med en lampa f r att se om den r blocke...

Page 18: ...ant ren Det g r inte att t nda br nnarna med t ndningssystemet Tom gasflaska Byt till en full gasflaska Defekt regulator Kontrollera och vid behov byt ut regulatorn Br nnare slangar eller munstycken i...

Page 19: ...n r du h ndterer varme gjenstander Rengj r dryppfatet f r hver gangs bruk SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r montering Monter produktet i henhold til disse anvisningene Ikke bytt ut...

Page 20: ...r unng kuttskader Bruk vernehansker Til montering trenger du skrutrekker og skrun kkel Ta alle delene ut av emballasjen og sorter dem f r du starter p monteringen Monter grillen p et jevnt underlag Se...

Page 21: ...df re alvorlige personskader og eller d d Kontroller f r hver gangs bruk at dryppbrett og oppsamlingsbeholdere er rene og frie for oppsamlet fett Rengj r f r bruk ved behov Fjern overfl dig fett fra m...

Page 22: ...der Demontere hovedbrennere Demonter hovedbrennerne som beskrevet nedenfor f r bytte eller rengj ring BILDE 21 Demontering av sidebrennere Demonter sidebrenneren som beskrevet nedenfor f r bytte elle...

Page 23: ...ikke mulig tenne brennerne med tenningssystemet Tom gassflaske Bytt til en full gassflaske Defekt regulator Kontroller regulatoren og bytt den ut ved behov Brenner slanger eller munnstykker er tette R...

Page 24: ...stkie w e Sprawd krajowe przepisy reguluj ce cz stotliwo wymiany w y i post puj zgodnie z nimi ZASADY BEZPIECZE STWA Przed monta em dok adnie przeczytaj niniejsze wskaz wki Zmontuj produkt zgodnie z p...

Page 25: ...we jest grillowanie po rednie do kt rego nie trzeba zapala palnik w rodkowych Ruszt z eliwa zapewnia r wne rozprowadzanie ciep a Podw jnie izolowana pokrywa pomaga utrzymywa temperatur w rodku grilla...

Page 26: ...ZCZELNO CI Po pod czeniu w y do produktu nale y sprawdzi szczelno przy czy Kontroli wycieku gazu nie przeprowadzaj przy pomocy otwartego p omienia u yj w tym celu mydlin 1 Przygotuj ok 200 ml rodka do...

Page 27: ...tu k do patelni lub podobnym przyrz dem Czyszczenie rusztu grillowego i rusztu do podgrzewania Ruszt grillowy najlepiej czy ci po ka dym a co najmniej po co trzecim lub co pi tym u yciu u ywaj c do te...

Page 28: ...OWYWANIE Przechowywanie na zewn trz pomieszcze Gdy produkt jest nieu ywany przykryj go odpornym na warunki atmosferyczne pokrowcem lub postaw w os oni tym miejscu Zanim przykryjesz produkt odczekaj a...

Page 29: ...ot items Always clean the drip tray before use SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before assembly Assemble the product according to these instructions Do not replace any components...

Page 30: ...Remove all the parts from the packaging and sort before assembly Assemble the grill on a level surface See figures for correct order of assembly FIG 2 13 USE SUITABLE GAS CYLINDER Gas cylinders are a...

Page 31: ...ing fat Burning fat can result in serious personal injury and or material damage Always check before use that the drip tray and container are clean and free from accumulated fat Clean before use if ne...

Page 32: ...as follows to clean or replace FIG 21 Removing the side burners Remove the side burners as follows to clean or replace FIG 22 Removing blockages in burners or burner pipes Shine a torch in the burner...

Page 33: ...er to the gas supplier The burners will not light with the lighter system Gas cylinder empty Replace with a full gas cylinder Defective regulator Check and if necessary replace the regulator Burners h...

Page 34: ...skennelless si erityisesti kun k sittelet kuumia esineit Puhdista rasvakuppi ennen jokaista k ytt kertaa TURVALLISUUSOHJEET Lue n m ohjeet huolellisesti ennen asennusta Kokoa tuote n iden ohjeiden mu...

Page 35: ...arovasti viiltojen v ltt miseksi K yt suojak sineit Kokoamiseen tarvitaan ruuvimeisseli ja jakoavain Poista kaikki osat pakkauksesta ja lajittele ne ennen asennuksen aloittamista Asenna grilli tasaise...

Page 36: ...htuva palovammojen vaara Rasvapalo voi aiheuttaa henkil vahinkoja ja tai vakavan omaisuusvahingon Tarkista ennen jokaista k ytt kertaa ett tippa alusta ja ker ysastia ovat puhtaat ja ett niihin ei ole...

Page 37: ...nemisen polttimen syttymisen ep onnistumisen tai takapalon ts ett liekki palaa poltinputkessa Kaasun haju levi koska kaasu ei p se polttimeen Jos kaasua vuotaa ulos etuosasta se voi sytytt siell tulip...

Page 38: ...to Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Kaasuvuoto kaasupullon venttiilist Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Palauta kaasupullo kaasuntoimittajalle Polttimia ei...

Reviews: