background image

PL

25

•   Nigdy nie przełamuj ewentualnych 

zgrzewów na produkcie.

•   Trzymaj przewody i węże z daleka od 

ciepłych powierzchni.

•   Zawsze podczas przygotowywania 

żywności zachowuj pełną ostrożność.

•   Nigdy nie podgrzewaj nieotwartych 

pojemników ze szkła lub metalu, gdyż 
mogą pęknąć i spowodować ciężkie 
obrażenia ciała i/lub szkody materialne.

•  Podczas obsługi grilla, zwłaszcza gdy 

trzeba dotykać gorących przedmiotów, 
stosuj rękawice ochronne (np. łapki do 
garnków).

•  Wyczyść tackę ociekową przed każdym 

użyciem.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi!

Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi 
dyrektywami/rozporządzeniami.

Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji 
zgodnie z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Ciśnienie gazu i zasilania 

Butan/propan: 30 mbar

Kategoria produktu 

I3B/P(30)

Wielkość wtryskiwacza, palnik główny 

Ø 0,82 mm

Wielkość wtryskiwacza, palnik boczny 

Ø 0,85 mm

Całkowita nominalna moc grzewcza 

14,0 kW/1019 g/h

Zapalanie Zintegrowana
Powierzchnia grillowania 

63 x 41,5 cm

Maks. obciążenie, półka boczna 

2,5 kg

Maks. obciążenie, palnik boczny, z naczyniem do gotowania  2,5 kg
Maks. wielkość naczynia do grillowania, palnik boczny 

Ø24 cm

Min. wielkość naczynia do grillowania, palnik boczny 

Ø8 cm

Zbiornik na gaz

Maks. wysokość  

595 mm

Maks. średnica 

304 mm

Maks. zawartość 

11 kg

OPIS

Stabilny grill z palnikami 4+1. Cztery z nich zapewniają 
osobne strefy podgrzewania, a praktyczny boczny palnik służy 
do przyrządzania posiłków w rondlu czy na patelni. Dzięki 
czterem palnikom możliwe jest grillowanie pośrednie, do 
którego nie trzeba zapalać palników środkowych. Ruszt z żeliwa 
zapewnia równe rozprowadzanie ciepła. Podwójnie izolowana 
pokrywa pomaga utrzymywać temperaturę w środku grilla. 
W pokrywie znajduje się wbudowany termometr, a grill jest 
również wyposażony w blat boczny do wygodnego odkładania 
przyborów i półkę pod spodem do przechowywania akcesoriów. 
Zestaw gazowy i pozostałe akcesoria są sprzedawane osobno 
w multimarketach Jula oraz na stronie www.jula.com. 
Elementy montażowe w zestawie.

     RYS.     1

MONTAŻ

     UWAGA!   
Niektóre części mają ostre brzegi/narożniki. Obchodź się 
ostrożnie ze wszystkimi elementami, aby uniknąć skaleczenia. 
Używaj rękawic ochronnych.

•  Do montażu potrzebne są śrubokręt i klucz.
•  Wyjmij wszystkie części z opakowania i posortuj je przed 

rozpoczęciem montażu.

•  Zmontuj grilla na równym podłożu.
•  Aby zachować właściwą kolejność montażu, zob. ilustracje.

     RYS.     2–13

OBSŁUGA

ODPOWIEDNI ZBIORNIK NA GAZ

Zbiorniki na gaz są dostępne w różnych rozmiarach. Na rysunku 
przedstawiono maksymalne dozwolone wymiary zbiornika. 
Pozostałe informacje techniczne – patrz rozdział Dane techniczne.

     RYS.      14

WĄŻ I REDUKTOR CIŚNIENIA

•  Wąż i reduktor ciśnienia powinny być dostosowane do 

rodzaju gazu (propan/butan).

•  Wąż i reduktor ciśnienia powinny być dostosowane do 

podanego ciśnienia.

•  Długość węża może wynosić maksymalnie 1500 mm.
•  Przejściówka do podłączenia między wężem/reduktorem 

ciśnienia a produktem w zestawie.

•  Przed podłączeniem sprawdź elementy przyłączeniowe 

i pierścienie gumowe. Wymień wąż, jeśli jest popękany, nosi 
ślady zużycia lub uszkodzenia.

•  Nie wyginaj i nie skręcaj węża podczas użycia.
•  Użyj zabezpieczenia przed przerwaniem węża (do kupienia 

osobno).

     RYS.     15

 

Summary of Contents for 010382

Page 1: ...ation of the original instructions GAS GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanle...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...tiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives r glements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard GAR...

Page 4: ...1 M6 x 12 M4 x 6 4 60 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 19 3 2 1...

Page 5: ...2 3 M6 x 12 16 17 18 19 M6 x 12 4 15 13 14...

Page 6: ...4 5 M6 x 12 9 M6 x 12 7...

Page 7: ...6 7 M6 x 12 M4 x 6 4 4 M6 x 12 4...

Page 8: ...8 9 M6 x 12 4 M6 x 12 4...

Page 9: ...10 M6 x 12 4...

Page 10: ...11 12 M6 x 12 4 3...

Page 11: ...13 14 1 2...

Page 12: ...18 19 17 1 3 4 5 2 15 16...

Page 13: ...20 21 22...

Page 14: ...speciellt vid hantering av heta f rem l Reng r dropptr get f re varje anv ndning S KERHETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re montering Montera produkten enligt dessa anvisningar Byt inte ut n...

Page 15: ...n och sortera dem innan monteringen p b rjas Montera grillen p ett j mnt underlag Se illustrationerna f r korrekt monteringsordning BILD 2 13 HANDHAVANDE L MPLIGA GASBEH LLARE Gasbeh llare finns i m n...

Page 16: ...bort verfl digt fett fr n livsmedlen f r att undvika fettbrand ppna locket helt f re t ndning Luta inte ansiktet eller kroppen ver matlagningsomr det F re t ndning 1 ppna produktens lock helt 2 Reng...

Page 17: ...av sidobr nnare Demontera sidobr nnaren enligt nedan f r byte eller reng ring BILD 22 Avl gsnande av blockering av br nnare eller br nnarr r Lys in i br nnaren med en lampa f r att se om den r blocke...

Page 18: ...ant ren Det g r inte att t nda br nnarna med t ndningssystemet Tom gasflaska Byt till en full gasflaska Defekt regulator Kontrollera och vid behov byt ut regulatorn Br nnare slangar eller munstycken i...

Page 19: ...n r du h ndterer varme gjenstander Rengj r dryppfatet f r hver gangs bruk SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r montering Monter produktet i henhold til disse anvisningene Ikke bytt ut...

Page 20: ...r unng kuttskader Bruk vernehansker Til montering trenger du skrutrekker og skrun kkel Ta alle delene ut av emballasjen og sorter dem f r du starter p monteringen Monter grillen p et jevnt underlag Se...

Page 21: ...df re alvorlige personskader og eller d d Kontroller f r hver gangs bruk at dryppbrett og oppsamlingsbeholdere er rene og frie for oppsamlet fett Rengj r f r bruk ved behov Fjern overfl dig fett fra m...

Page 22: ...der Demontere hovedbrennere Demonter hovedbrennerne som beskrevet nedenfor f r bytte eller rengj ring BILDE 21 Demontering av sidebrennere Demonter sidebrenneren som beskrevet nedenfor f r bytte elle...

Page 23: ...ikke mulig tenne brennerne med tenningssystemet Tom gassflaske Bytt til en full gassflaske Defekt regulator Kontroller regulatoren og bytt den ut ved behov Brenner slanger eller munnstykker er tette R...

Page 24: ...stkie w e Sprawd krajowe przepisy reguluj ce cz stotliwo wymiany w y i post puj zgodnie z nimi ZASADY BEZPIECZE STWA Przed monta em dok adnie przeczytaj niniejsze wskaz wki Zmontuj produkt zgodnie z p...

Page 25: ...we jest grillowanie po rednie do kt rego nie trzeba zapala palnik w rodkowych Ruszt z eliwa zapewnia r wne rozprowadzanie ciep a Podw jnie izolowana pokrywa pomaga utrzymywa temperatur w rodku grilla...

Page 26: ...ZCZELNO CI Po pod czeniu w y do produktu nale y sprawdzi szczelno przy czy Kontroli wycieku gazu nie przeprowadzaj przy pomocy otwartego p omienia u yj w tym celu mydlin 1 Przygotuj ok 200 ml rodka do...

Page 27: ...tu k do patelni lub podobnym przyrz dem Czyszczenie rusztu grillowego i rusztu do podgrzewania Ruszt grillowy najlepiej czy ci po ka dym a co najmniej po co trzecim lub co pi tym u yciu u ywaj c do te...

Page 28: ...OWYWANIE Przechowywanie na zewn trz pomieszcze Gdy produkt jest nieu ywany przykryj go odpornym na warunki atmosferyczne pokrowcem lub postaw w os oni tym miejscu Zanim przykryjesz produkt odczekaj a...

Page 29: ...ot items Always clean the drip tray before use SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before assembly Assemble the product according to these instructions Do not replace any components...

Page 30: ...Remove all the parts from the packaging and sort before assembly Assemble the grill on a level surface See figures for correct order of assembly FIG 2 13 USE SUITABLE GAS CYLINDER Gas cylinders are a...

Page 31: ...ing fat Burning fat can result in serious personal injury and or material damage Always check before use that the drip tray and container are clean and free from accumulated fat Clean before use if ne...

Page 32: ...as follows to clean or replace FIG 21 Removing the side burners Remove the side burners as follows to clean or replace FIG 22 Removing blockages in burners or burner pipes Shine a torch in the burner...

Page 33: ...er to the gas supplier The burners will not light with the lighter system Gas cylinder empty Replace with a full gas cylinder Defective regulator Check and if necessary replace the regulator Burners h...

Page 34: ...skennelless si erityisesti kun k sittelet kuumia esineit Puhdista rasvakuppi ennen jokaista k ytt kertaa TURVALLISUUSOHJEET Lue n m ohjeet huolellisesti ennen asennusta Kokoa tuote n iden ohjeiden mu...

Page 35: ...arovasti viiltojen v ltt miseksi K yt suojak sineit Kokoamiseen tarvitaan ruuvimeisseli ja jakoavain Poista kaikki osat pakkauksesta ja lajittele ne ennen asennuksen aloittamista Asenna grilli tasaise...

Page 36: ...htuva palovammojen vaara Rasvapalo voi aiheuttaa henkil vahinkoja ja tai vakavan omaisuusvahingon Tarkista ennen jokaista k ytt kertaa ett tippa alusta ja ker ysastia ovat puhtaat ja ett niihin ei ole...

Page 37: ...nemisen polttimen syttymisen ep onnistumisen tai takapalon ts ett liekki palaa poltinputkessa Kaasun haju levi koska kaasu ei p se polttimeen Jos kaasua vuotaa ulos etuosasta se voi sytytt siell tulip...

Page 38: ...to Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Kaasuvuoto kaasupullon venttiilist Mekaaninen vika tai vaurio Sulje kaasupullon venttiili Palauta kaasupullo kaasuntoimittajalle Polttimia ei...

Reviews: