background image

24

2022_001

1  Introduction

1.1  Description du produit

Le produit est un barbecue à gaz destiné à la cuisson des aliments en plein 
air.

1.2  Pictogrammes

Lisez attentivement les instructions d’utilisation et assurez-
vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser le produit. 
Conservez les instructions afin de pouvoir les consulter 
ultérieurement.
Ce produit est conforme aux directives et règlements 
européens en vigueur.

Recyclez le produit conformément aux réglementations 
locales. 

2  Sécurité

2.1  Définitions de sécurité

 Attention !

 Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures, voire la mort.

 Prudence !

 Le non-respect de ces instructions peut endommager 

le produit, d’autres matériaux ou la zone adjacente.

Remarque !

 Information essentielle dans une situation donnée.

2.2  Consignes de sécurité en lien avec 

l’utilisation

 Attention !

 Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures, voire la mort.

 

Lisez les instructions et assurez-vous de les avoir bien comprises 

avant d’utiliser le produit.

 

Conservez ces instructions et consignes de sécurité pour pouvoir 

les consulter ultérieurement.

 

N’utilisez pas le produit pour des tâches autres que celles pour 

lesquelles il a été conçu. Le fabricant décline toute responsabilité 

pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme.

 

Veuillez lire et vous assurer de comprendre les instructions de 

montage avant d’assembler le produit.

 

Ayez toujours un extincteur de type BC à disposition lorsque vous 

utilisez le produit. N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies.

 

N’utilisez pas le produit comme chauffage.

 

N’utilisez pas le produit en intérieur.

 

Utilisez uniquement le produit dans un endroit bien ventilé.

 

Ne vous penchez pas sur le produit lorsque vous démarrez les 

brûleurs.

 

N’utilisez pas de gaz autre que le type spécifié dans les données 

techniques.

 

Utilisez des gants de protection pour le barbecue afin d’éviter les 

brûlures.

 

Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit. 

Certaines pièces ont des bords tranchants.

 

Assurez-vous que le produit se trouve sur une surface stable et 

résistante à la chaleur lorsque vous l’utilisez. 

 

Veillez à ce que le produit soit situé à au moins 1,5 m des matériaux 

inflammables et de la végétation lorsque vous l’utilisez.

 

Tenez les liquides inflammables et les récipients sous pression à 

l’écart du produit.

 

Ne gardez pas la bouteille de gaz sous le barbecue.

 

Maintenez les câbles et les tuyaux à l’écart des surfaces chaudes.

 

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de gaz. Coupez immédiatement 

le gaz sur la bouteille en cas de fuite de gaz. Si la fuite de gaz ne 

peut être arrêtée, adressez-vous à un centre de service après-vente 

agréé ou à un technicien du gaz agréé.

 

Vérifiez tous les tuyaux à chaque fois que vous remplacez la bouteille 

de gaz.

 

Ne débranchez pas la bouteille de gaz ou les tuyaux lorsque le 

produit est en fonctionnement.

 

Ne chauffez pas de récipients métalliques fermés ou de récipients en 

verre.

 

N’utilisez pas d’alcool, d’essence, d’essence à briquet ou de 

paraffine pour allumer le feu.

 

Ne pulvérisez pas de liquide inflammable sur le produit lorsqu’il est 

en fonctionnement.

 

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez uniquement les 

poignées sur le produit.

 

Ne déplacez pas le produit lorsqu’il est en fonctionnement. Risque de 

brûlure.

 

Ne vous éloignez pas du produit lorsqu’il est en fonctionnement.

 

N’utilisez pas le produit s’il manque des pièces. Contactez le 

revendeur du produit s’il manque des pièces.

Sommaire

1 Introduction 

24

1.1  Description du produit ..........................................................................................................24
1.2 Pictogrammes ............................................................................................................................24

2 Sécurité 

24

2.1  Définitions de sécurité .........................................................................................................24
2.2  Consignes de sécurité en lien avec l’utilisation .............................................24

3 Assemblage 

25

3.1  Assembler le produit .............................................................................................................25

4 Utilisation 

25

4.1  À faire avant d’utiliser le produit pour la première fois ..............................25
4.2  Raccorder une bouteille de gaz au produit .......................................................25
4.3  Utiliser le produit ....................................................................................................................25

5 Entretien 

26

5.1  Nettoyer le produit ..................................................................................................................26
5.2  Entretenir le produit..............................................................................................................26

6 Dépannage 

26

7 Stockage 

26

8  Mise au rebut 

26

8.1  Mettre le produit au rebut .................................................................................................26

9  Données techniques 

26

Summary of Contents for 010376

Page 1: ...NG vers ttning av originalinstruktioner GAS GRILL OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 010376 GASGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KAASUGRILLI K YTT OHJE Alkuper isten...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6...

Page 4: ...4 2022_001 7 62 16 6 17 1 16 62 15 14 1 2 12 15 18 9 2 5 4 3 3 6 7 8 13 9 62 4 10 10 11 13 11 8 17 17 4 5...

Page 5: ...5 2022_001 9 A B 11 4 12 10 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6 A B 13 14...

Page 6: ...v tskor borta fr n produkten F rvara inte gasflaskor under grillen Skydda sladdar och slangar fr n varma ytor Kontrollera att inga gasl ckor f rekommer St ng gasflaskans ventil omedelbart om gasl cka...

Page 7: ...slangen till produkten A Se till att slangen inte vrids viks eller kl ms n r den ansluts Bild 14 7 Anslut slangen B till sidobr nnarens ventil och till dess inst llningsvred 8 Kontrollera samtliga sla...

Page 8: ...l ge OFF och st ng gasflaskans ventil Flytta produkten till en vindskyddad plats Gasventilen g r tr gt Gasventilen har k rvat fast Byt ut gasventilen 7 F rvaring VARNING L t produkten svalna helt f re...

Page 9: ...oduktet Hold brannfarlige v sker og trykkbeholdere unna produktet Ikke la gassbeholderen st under grillen Hold kabler og slanger unna varme flater Pass p at det ikke forekommer noen gasslekkasjer Sten...

Page 10: ...d eller i klem n r du kobler den til Bilde 14 7 Koble slangen B til sidebrennerens ventil og sidebrennerens kontrollbryter 8 Inspiser alle slanger og koblinger for se etter skader og lekkasjer f r du...

Page 11: ...OFF og steng gassbeholderens ventil Flytt produktet til et omr de med mindre vind Knotten p gassventilen er vanskelig vri Gassventilen har satt seg fast Skift ut gassventilen 7 Oppbevaring Advarsel L...

Page 12: ...aw dzie U ywaj c produktu upewnij si e stoi na stabilnej aroodpornej powierzchni U ywaj c produktu dopilnuj aby znajdowa si co najmniej 1 5 m od materia w atwopalnych i ro lin Nie umieszczaj w pobli u...

Page 13: ...lewej stronie produktu z dala od wysokiej temperatury i gor cych powierzchni 5 Pod cz w do reduktora na butli z gazem Uwaga W musi mie rednic 8 10 mm i nie mo e by d u szy ni 1 5 m 6 Pod cz w do prod...

Page 14: ...wiatr Przekr wszystkie pokr t a regulacyjne w pozycj OFF i zamknij zaw r gazu na butli z gazem Przenie produkt w miejsce os oni te przed wiatrem Pokr t o na zaworze gazu trudno si obraca Zaw r gazu je...

Page 15: ...uct Keep flammable liquids and pressure containers away from the product Do not keep the gas cylinder under the grill Keep cables and hoses away from hot surfaces Make sure that there is no gas leakag...

Page 16: ...e is not twisted or pinched when you connect it Figure 14 7 Connect the hose B to the valve for the side burner and to the control knob for the side burner 8 Examine all hoses and connections for dama...

Page 17: ...ong wind Turn all control knobs to the OFF position and close the gas valve on the gas cylinder Move the product to an area with less wind The knob on the gas valve is difficult to turn The gas valve...

Page 18: ...e kein anderes Gas als den in den technischen Daten angegebenen Typ Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts Schutzhandschuhe Einig...

Page 19: ...nden nationalen Vorschriften und den technischen Daten entspricht Siehe 7 Lagerung auf Seite 20 2 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfl che und achten Sie darauf dass das Produkt k...

Page 20: ...funktionieren nicht Die Gasflasche ist leer Die Gasflasche austauschen Der Regler ist defekt Den Regler austauschen Der Brenner die Schl uche oder die D sen sind blockiert Reinigen Sie die Brenner Sch...

Page 21: ...tyv t nesteet ja paines ili t kaukana tuotteesta l aseta kaasupulloa grillin alle Pid letkut kaukana kuumista pinnoista Varmista ettei kaasuvuotoja ole Sulje kaasun tulo v litt m sti jos kaasuvuotoa e...

Page 22: ...u ei ole v ntynyt tai puristunut kun liit t sen Kuva 14 7 Liit letku B sivupolttimen venttiiliin ja sivupolttimen s t nuppiin 8 Tutki kaikki letkut ja liit nn t vaurioiden ja vuotojen varalta ennen tu...

Page 23: ...OFF asentoon ja sulje kaasupullon kaasuventtiili Siirr tuote suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiilin nuppia on vaikea k nt Kaasuventtiili on jumissa Vaihda venttiili 7 Varastointi Varoitus Anna tuottee...

Page 24: ...lures Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit Certaines pi ces ont des bords tranchants Assurez vous que le produit se trouve sur une surface stable et r sistante la chaleu...

Page 25: ...face stable et plane et assurez vous que le produit est froid 3 Connectez un d tendeur de gaz applicable non inclus la valve de la bouteille de gaz non incluse et serrez le fond avec une cl Attention...

Page 26: ...e br leur les tuyaux ou les buses sont bloqu s Nettoyez les br leurs les tuyaux et les gicleurs Il y a une petite flamme ou un retour de flamme feu dans le tube du br leur qui provoque un sifflement L...

Page 27: ...m brandwonden te voorkomen Gebruik beschermende handschoenen bij het in elkaar zetten van het product Sommige onderdelen hebben scherpe randen Zorg ervoor dat het product op een stabiel en warmtebeste...

Page 28: ...ergrond en controleer of het product is afgekoeld 3 Sluit een geschikte gasregelaar niet meegeleverd aan op het ventiel op de gasfles niet meegeleverd en draai deze stevig aan met een moersleutel Waar...

Page 29: ...branderopeningen zijn geblokkeerd Maak de brander slangen en branderopeningen schoon Er is een kleine vlam of een vlamterugslag brand in de branderbuis die een sissend geluid maakt De brander slangen...

Page 30: ...www jula com 010376 001 2022 06 30...

Reviews: