background image

12

2022_001

1  Wprowadzenie

1.1  Opis produktu

Opisywany produkt to grill gazowy przeznaczony do przyrządzania potraw 
na świeżym powietrzu.

1.2  Symbole

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie 
i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję 
należy zachować do późniejszych konsultacji.
Niniejszy produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw 
i rozporządzeń UE.

Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. 

2  Bezpieczeństwo

2.1  Definicje bezpieczeństwa

 Ostrzeżenie!

 Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza 

ryzyko śmierci lub obrażeń ciała.

 Przestroga!

 Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza 

ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia.

Uwaga!

 Informacje, które należy znać w danej sytuacji.

2.2  Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi

 Ostrzeżenie!

 Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza 

ryzyko śmierci lub obrażeń ciała.

 

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać ze 

zrozumieniem instrukcję.

 

Niniejszą instrukcję oraz instrukcje bezpieczeństwa należy 

zachować do późniejszych konsultacji.

 

Nie używaj produktu do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikłe 

z nieprawidłowego użytkowania.

 

Przed montażem produktu przeczytaj ze zrozumieniem instrukcję 

montażu.

 

Używając produktu, zawsze miej pod ręką gaśnicę typu BC. Nie 

używaj wody do gaszenia ognia.

 

Nie używaj produktu jako grzejnika.

 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach.

 

Używaj produktu tylko w miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza.

 

Nie pochylaj się nad produktem, kiedy zapalasz palniki.

 

Nie używaj innego gazu niż podany w danych technicznych.

 

Używaj rękawic ochronnych do grilla, aby zapobiec oparzeniom.

 

W czasie montażu produktu noś rękawice ochronne. Niektóre 

części mają ostre krawędzie.

 

Używając produktu upewnij się, że stoi na stabilnej, żaroodpornej 

powierzchni. 

 

Używając produktu dopilnuj, aby znajdował się co najmniej 1,5 m od 

materiałów łatwopalnych i roślin.

 

Nie umieszczaj w pobliżu produktu łatwopalnych cieczy ani 

pojemników ciśnieniowych.

 

Nie trzymaj butli z gazem pod grillem.

 

Trzymaj przewody i węże z dala od gorących powierzchni.

 

Upewnij się, że nie ma wycieku gazu. W razie wycieku gazu 

niezwłocznie zamknij dopływ gazu. Jeśli nie możesz zatrzymać 

wycieku gazu, skontaktuj się z autoryzowanym centrum 

serwisowym lub uprawnionym technikiem gazownictwa.

 

Sprawdzaj wszystkie węże przy każdej wymianie butli z gazem.

 

Nie odłączaj butli z gazem ani węży w czasie używania produktu.

 

Nie podgrzewaj zamkniętych pojemników metalowych ani 

szklanych.

 

Nie używaj alkoholu, benzyny, gazu do zapalniczek ani parafiny jako 

rozpałki.

 

Nie spryskuj produktu łatwopalną cieczą, kiedy jest używany.

 

Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj tylko uchwytów 

produktu.

 

Nie przesuwaj produktu, kiedy jest używany. Ryzyko oparzeń.

 

Nie oddalaj się od produktu, kiedy jest używany.

 

Nie używaj produktu, jeśli jest niekompletny. Jeśli brakuje jakichś 

części, skontaktuj się ze sprzedawcą.

 

Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony lub wadliwy.

 

Nie naprawiaj produktu. Uszkodzony lub wadliwy produkt musi zostać 

naprawiony w autoryzowanym centrum serwisowym. Producent nie 

ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikłe 

z nieautoryzowanych napraw.

 

Nie modyfikuj produktu.

Spis treści

1 Wprowadzenie 

12

1.1  Opis produktu ............................................................................................................................... 12
1.2 Symbole ............................................................................................................................................ 12

2 Bezpieczeństwo 

12

2.1  Definicje bezpieczeństwa .................................................................................................. 12
2.2  Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi ................................................ 12

3 Montaż 

13

3.1  Montaż produktu .......................................................................................................................13

4 Obsługa 

13

4.1  Wymagane czynności przed pierwszym użyciem produktu ..................13
4.2  Podłączanie butli z gazem do produktu ................................................................13
4.3  Używanie produktu ................................................................................................................13

5 Konserwacja 

13

5.1  Czyszczenie produktu ...........................................................................................................13
5.2  Konserwacja produktu ........................................................................................................13

6  Rozwiązywanie problemów 

14

7 Przechowywanie 

14

8 Utylizacja 

14

8.1  Utylizacja produktu .................................................................................................................14

9  Dane techniczne 

14

Summary of Contents for 010376

Page 1: ...NG vers ttning av originalinstruktioner GAS GRILL OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 010376 GASGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KAASUGRILLI K YTT OHJE Alkuper isten...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6...

Page 4: ...4 2022_001 7 62 16 6 17 1 16 62 15 14 1 2 12 15 18 9 2 5 4 3 3 6 7 8 13 9 62 4 10 10 11 13 11 8 17 17 4 5...

Page 5: ...5 2022_001 9 A B 11 4 12 10 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6 A B 13 14...

Page 6: ...v tskor borta fr n produkten F rvara inte gasflaskor under grillen Skydda sladdar och slangar fr n varma ytor Kontrollera att inga gasl ckor f rekommer St ng gasflaskans ventil omedelbart om gasl cka...

Page 7: ...slangen till produkten A Se till att slangen inte vrids viks eller kl ms n r den ansluts Bild 14 7 Anslut slangen B till sidobr nnarens ventil och till dess inst llningsvred 8 Kontrollera samtliga sla...

Page 8: ...l ge OFF och st ng gasflaskans ventil Flytta produkten till en vindskyddad plats Gasventilen g r tr gt Gasventilen har k rvat fast Byt ut gasventilen 7 F rvaring VARNING L t produkten svalna helt f re...

Page 9: ...oduktet Hold brannfarlige v sker og trykkbeholdere unna produktet Ikke la gassbeholderen st under grillen Hold kabler og slanger unna varme flater Pass p at det ikke forekommer noen gasslekkasjer Sten...

Page 10: ...d eller i klem n r du kobler den til Bilde 14 7 Koble slangen B til sidebrennerens ventil og sidebrennerens kontrollbryter 8 Inspiser alle slanger og koblinger for se etter skader og lekkasjer f r du...

Page 11: ...OFF og steng gassbeholderens ventil Flytt produktet til et omr de med mindre vind Knotten p gassventilen er vanskelig vri Gassventilen har satt seg fast Skift ut gassventilen 7 Oppbevaring Advarsel L...

Page 12: ...aw dzie U ywaj c produktu upewnij si e stoi na stabilnej aroodpornej powierzchni U ywaj c produktu dopilnuj aby znajdowa si co najmniej 1 5 m od materia w atwopalnych i ro lin Nie umieszczaj w pobli u...

Page 13: ...lewej stronie produktu z dala od wysokiej temperatury i gor cych powierzchni 5 Pod cz w do reduktora na butli z gazem Uwaga W musi mie rednic 8 10 mm i nie mo e by d u szy ni 1 5 m 6 Pod cz w do prod...

Page 14: ...wiatr Przekr wszystkie pokr t a regulacyjne w pozycj OFF i zamknij zaw r gazu na butli z gazem Przenie produkt w miejsce os oni te przed wiatrem Pokr t o na zaworze gazu trudno si obraca Zaw r gazu je...

Page 15: ...uct Keep flammable liquids and pressure containers away from the product Do not keep the gas cylinder under the grill Keep cables and hoses away from hot surfaces Make sure that there is no gas leakag...

Page 16: ...e is not twisted or pinched when you connect it Figure 14 7 Connect the hose B to the valve for the side burner and to the control knob for the side burner 8 Examine all hoses and connections for dama...

Page 17: ...ong wind Turn all control knobs to the OFF position and close the gas valve on the gas cylinder Move the product to an area with less wind The knob on the gas valve is difficult to turn The gas valve...

Page 18: ...e kein anderes Gas als den in den technischen Daten angegebenen Typ Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts Schutzhandschuhe Einig...

Page 19: ...nden nationalen Vorschriften und den technischen Daten entspricht Siehe 7 Lagerung auf Seite 20 2 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfl che und achten Sie darauf dass das Produkt k...

Page 20: ...funktionieren nicht Die Gasflasche ist leer Die Gasflasche austauschen Der Regler ist defekt Den Regler austauschen Der Brenner die Schl uche oder die D sen sind blockiert Reinigen Sie die Brenner Sch...

Page 21: ...tyv t nesteet ja paines ili t kaukana tuotteesta l aseta kaasupulloa grillin alle Pid letkut kaukana kuumista pinnoista Varmista ettei kaasuvuotoja ole Sulje kaasun tulo v litt m sti jos kaasuvuotoa e...

Page 22: ...u ei ole v ntynyt tai puristunut kun liit t sen Kuva 14 7 Liit letku B sivupolttimen venttiiliin ja sivupolttimen s t nuppiin 8 Tutki kaikki letkut ja liit nn t vaurioiden ja vuotojen varalta ennen tu...

Page 23: ...OFF asentoon ja sulje kaasupullon kaasuventtiili Siirr tuote suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiilin nuppia on vaikea k nt Kaasuventtiili on jumissa Vaihda venttiili 7 Varastointi Varoitus Anna tuottee...

Page 24: ...lures Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit Certaines pi ces ont des bords tranchants Assurez vous que le produit se trouve sur une surface stable et r sistante la chaleu...

Page 25: ...face stable et plane et assurez vous que le produit est froid 3 Connectez un d tendeur de gaz applicable non inclus la valve de la bouteille de gaz non incluse et serrez le fond avec une cl Attention...

Page 26: ...e br leur les tuyaux ou les buses sont bloqu s Nettoyez les br leurs les tuyaux et les gicleurs Il y a une petite flamme ou un retour de flamme feu dans le tube du br leur qui provoque un sifflement L...

Page 27: ...m brandwonden te voorkomen Gebruik beschermende handschoenen bij het in elkaar zetten van het product Sommige onderdelen hebben scherpe randen Zorg ervoor dat het product op een stabiel en warmtebeste...

Page 28: ...ergrond en controleer of het product is afgekoeld 3 Sluit een geschikte gasregelaar niet meegeleverd aan op het ventiel op de gasfles niet meegeleverd en draai deze stevig aan met een moersleutel Waar...

Page 29: ...branderopeningen zijn geblokkeerd Maak de brander slangen en branderopeningen schoon Er is een kleine vlam of een vlamterugslag brand in de branderbuis die een sissend geluid maakt De brander slangen...

Page 30: ...www jula com 010376 001 2022 06 30...

Reviews: