18
8175
FRANCAIS
INSTALLATION
-
+
4
3
2
1
8175 VERSION ENCASTRABLE, CONNEXION DES RELAIS
Les relais de la version encastrable se câblent de la manière suivante :
Fig. 3.13
Schéma de câblage des relais
●
L‘appareil peut facilement être raccordé à un API, indépendamment de la
version.
●
La touche ‘Enter‘ peut être verrouillée pour éviter tout accès accidentel ou non
autorisé en plaçant le commutateur SW1 en position gauche.
3.4.4 8175 VERSION MURALE 18-32VDC
RACCORDEMENT DU CAPTEUR 8170
●
Retirer le couvercle après avoir desserré les vis de la face avant, retirer le presse-
étoupe (voir ci-dessous) et passer le câble par le trou.
●
Fixer sur le boîtier le presse-étoupe du câble à l‘aide de l‘écrou en plastique puis
fixer le câble.
●
Connecter les câbles coaxial et de température PT1000 comme l‘indique la figure
ci-dessous.
Presse-étoupe à
retirer
Ecrous en
plastique
Fig. 3.14 Connexion des câbles de la version murale
4-20 mA
18-32 VDC
250 mA
3A
m
24VDC
115/230 VAC
3A
-
+
4
3
2
1
REL1
REL2
+
-
(*)
SW 1
ENTER
Verrouillé
Déverrouillé
OU
(*) Si une mise à la terre directe est
impossible, insérer un condensateur
de 100 nF / 50 V entre la borne
négative de l’alimentation et la terre.
Summary of Contents for 8170
Page 1: ...8175 8170 ULTRASONIC LEVEL TRANSMITTER COMPACT AND SEPARATE VERSIONS Instruction Manual...
Page 63: ...63 8175 ENGLISH INFORMATION 8170 Sensor in mm SW50 81 108 26 3 80...
Page 68: ...68 8175 ENGLISH ANNEX...
Page 69: ...8175 8170 TRANSMETTEUR DE NIVEAU A ULTRASONS VERSIONS COMPACTE ET SEPAREE Manuel d utilisation...
Page 131: ...63 8175 FRANCAIS INFORMATION Capteur 8170 en mm SW50 81 108 26 3 80...
Page 136: ...68 8175 FRANCAIS ANNEXES...
Page 199: ...63 8175 DEUTSCH INFORMATIONEN Sensor 8170 in mm SW50 81 108 26 3 80...
Page 204: ...68 DEUTSCH INFORMATIONEN 8175...