background image

Bedienungs- und Installationsanleitung 

 

Installation- and Operation Instruction 
Strömungsmesser / Flow meter SM-6 / SM-6-V / S-SM   

 

 

 

 BX400001, 02/2007      Art. Nr. 90 31 053 

 

3

 

 

1 Einleitung 

Diese Bedienungs- und Installationsanleitung gilt für Strömungsmesser vom 

Typ SM-6 / SM-6-V / S-SM. 

Alle Typen können 

zur 

Anzeige der Durchflussmenge von Messgasen oder flüssigen Medien verwendet 

werden. Welchen Typ Sie vor sich haben, ersehen Sie aus dem Typenschild. Auf diesem finden Sie neben 
der Auftragsnummer auch die Artikelnummer und Typbezeichnung. Sofern für einen Strömungsmesser 
Typ Besonderheiten gelten, sind diese in der Bedienungsanleitung gesondert beschrieben. Bitte beachten 
Sie beim Anschluss die Kennwerte der Strömungsmesser und bei Ersatzteilbestellungen die richtigen 
Ausführungen. 

Die Strömungsmesser der Baureihe 

SM-6/SM-6-V

 können zusätzlich mit einem bistabilen 

Grenzwert-

schalter 

ausgerüstet werden. Beim SM-6-V kann mit dem Nadelventil die Durchflussmenge eingestellt 

werden. 

Bei den Sicherheitsströmungsmessern der Baureihe 

S-SM

 ist der eigentliche Messkonus durch einen 

zweiten dickwandigen Glaszylinder geschützt. Sollte der Messkonus bersten, so übernimmt der äußere 
Glaszylinder den Schutz, so dass kein Medium ausströmen kann. Dieser äußere Glaszylinder ist zudem 
durch ein Edelstahlrohr gegen mechanische Beschädigungen geschützt. Die verschiedenen Typen des 
S-SM ersehen Sie aus dem Datenblatt. 

 

  HINWEIS 

 

Die Strömungsmesser Typ SM-6, SM6V und S-SM 3-1 

erfüllen die grundlegenden 

Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG und sind somit für den Einsatz im Ex-
Bereich geeignet (

Zone 1, Gruppe IIC

, Gefahrenhinweise in 2.1 dringend beachten). 

Durch die Strömungsmesser können nichtbrennbare Gase und brennbare Gase

 der 

Gruppe IIB (

Typ SM-6 u. SM-6-V)

 oder IIC 

(Typ S-SM 3-1) geleitet werden, die im 

Normalbetrieb gelegentlich explosiv sein können (

Zone 1

). Das Typenschild der 

Strömungsmesser trägt jedoch keine Zündschutzkennzeichnung, da die Betriebsmittel 
nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 94/9/EG fallen. 

 

2 Hinweise 

Der Einsatz der Geräte ist nur zulässig, wenn: 

 

das Produkt unter den in der Bedienungs- und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen, dem 
Einsatz gemäß Typenschild  und für Anwendungen, für die es vorgesehen ist, verwendet wird.  

 

die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenzwerte eingehalten werden. 

 Überwachungsvorrichtungen/ 

Schutzvorrichtung korrekt angeschlossen sind. 

 

die Service- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von Bühler 
Technologies GmbH durchgeführt werden. 

 

Originalersatzteile verwendet werden. 

Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die 
Leistungs-, die Spezifikations- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu ändern. Bewahren Sie 
die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 

 

Summary of Contents for S-SM

Page 1: ...uch des Ger tes gr ndlich durch insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2 Andernfalls k nnten Gesundheits oder Sachsch den auftreten Die B hler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenm chtig...

Page 2: ...tr mungsmessers 6 5 2 Einstellen des Nadelventils 6 6 Wartung 7 6 1 Wechsel des Messrohres 7 7 Instandsetzung Entsorgung 8 7 1 Entsorgen 8 8 Fehlerbeseitigung 8 9 Beigef gte Dokumente 8 Contents Page...

Page 3: ...esch digungen gesch tzt Die verschiedenen Typen des S SM ersehen Sie aus dem Datenblatt HINWEIS Die Str mungsmesser Typ SM 6 SM6V und S SM 3 1 erf llen die grundlegenden Sicherheitsanforderungen der R...

Page 4: ...ragen Warnung vor tzenden Fl ssigkeiten Handschuhe tragen Das Ger t darf nur von Fachpersonal installiert werden das mit den Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut ist Beachten Sie unbeding...

Page 5: ...hrdeten Bereichen Brennbare Gase und Staub k nnen sich entz nden oder explodieren Vermeiden Sie die folgenden Gefahrenquellen Elektrostatische Aufladung Funkenbildung Reinigen Sie Geh useteile aus Ku...

Page 6: ...nde des Messrohres geschoben werden Achten Sie dabei auf die Durchflussrichtung der Grenzwertschalter zeigt in Richtung Ausgang der Befestigungsring in Richtung Eingang Nach Aufschieben des Dichtringe...

Page 7: ...d Lebensgefahr Verwenden Sie besch digte Teile oder Dichtungen nicht wieder Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Str mungsmesser SM 6 SM 6V L sen Sie die beiden berwurfmuttern des Messrohres Schiebe...

Page 8: ...t rungen und nach Einschalten der Netzspannung die korrekte Funktion nicht gegeben muss das Ger t durch den Hersteller berpr ft werden Bitte senden Sie das Ger t zu diesem Zweck in geeigneter Verpacku...

Page 9: ...flammable gas which is only temporary explosive in normal operation Zone 1 Group IIB Type SM 6 SM 6 V or IIC Type S SM 3 1 can be led through the flow meter There is no Ex designation on the type pla...

Page 10: ...tions are regarded safety devices are installed and recommended maintenance is performed national regulations for disposal of electrical equipment are obeyed Maintenance and repair Repairs on the devi...

Page 11: ...of breakage emission of explosive or toxic gas possible Protect the equipment against being hit Gas leakage Life and explosion risk may result from gas leakage due to improper use or during maintenanc...

Page 12: ...bracket DANGER Application in explosive atmosphere Explosion risk Only use certificated flow sensors 5 Operation 5 1 Read the flow value The flow value can be read at the top of the float Please note...

Page 13: ...n the two nuts at the ends of the metering tube Press the tube slightly to the top into the headpiece The Teflon rings can now be shifted to the thinner part of the tube The bottom of the tube can now...

Page 14: ...after elimination of failures and turning power on the device must be checked by the manufacturer Please ship the device with suitable packing to B hler Technologies GmbH Service Harkortstra e 29 4088...

Page 15: ...ierung der gew nschten Durchflussmenge wird der Grenzwertschalter auf dem Messrohr justiert Sollte jetzt w hrend des Betriebes der Durchfluss ab sinken z B weil der Filter verstopft ist wird ein Signa...

Page 16: ...4 Luft 80 800 NL h 0 5 Wasser 0 5 5 L h 0 6 Wasser 1 2 12 L h 0 7 Wasser 2 5 25 L h 0 8 Wasser 4 40 L h 0 9 Wasser 6 60 L h 1 0 Sondermessbereich 0 ohne Nadelventil 1 Ventil PVDF Viton 2 Ventil PCTFE...

Page 17: ...ist durch einen zweiten dickwandigen Glaszylinder gesch tzt der ebenfalls in den Endst cken abgedichtet wird Beide Gl ser umschlie t ein geschlitztes Edelstahlrohr Sollte der Messkonus bersten so bern...

Page 18: ...SM 4 1 S SM 5 197 17 17 25 5 5 1 4 NPT 27 22 0 9 10 bar 100 C 368 17 23 50 6 G 1 2 40 36 2 8 10 bar 100 C 368 17 23 50 6 G 1 2 40 36 2 8 10 bar 100 C 370 25 23 70 6 G 1 58 46 4 10 bar 100 C 42 68 68 9...

Page 19: ...ng und Leitungsbruch Die Ger te m ssen au erhalb des explosionsgef hrdeten Bereiches installiert werden Einkanaliger Verst rker Typ KCD im kompakten Klemmen geh use mit Schaltzustandsanzeige LED und L...

Page 20: ...Groups E F G Groups E F G Groups E F G Weitere auf Anfrage Wechsler Wechsler Wechsler Schlie er nicht eigensicher PNP Transistor Schaltstromausgang 230 V AC 2 A 230 V AC 2 A 230 V AC 2 A 200 mA DC cos...

Page 21: ...oring is critical the flow meter can be equipped with a bi stable flow sensor Any deviation from the set point results in an alarm signal The flow sensor can be connected to a range of controllers see...

Page 22: ...L h 0 4 air 80 800 NL h 0 5 water 0 5 5 L h 0 6 water 1 2 12 L h 0 7 water 2 5 25 L h 0 8 water 4 40 L h 0 9 water 6 60 L h 1 0 special range 0 without needle valve 1 valve PVDF Viton 2 valve PCTFE pe...

Page 23: ...low meter provides sealed protection glass around the metering glass and an outer stainless steel shell with a sight window A variety of construction materials is available to meet any specific applic...

Page 24: ...Nl h 100 1000 l h 160 1600 l h 250 2500 l h Flow meter S SM 4 S SM 4 1 Air Water Media Pressure 1 2 bar abs Temperature 20 C 20 C 250 2500 Nl h 6 3 63 l h 400 4000 Nl h 10 100 l h 500 5000 Nl h 16 160...

Page 25: ...r contact broken wire detection and 3 status indicator LEDs for power alarm and broken wire Also available is Model KCD a single channel amplifier in a compact housing with LED status indication and b...

Page 26: ...A B C D Class II Div 1 Class II Div 1 Class II Div 1I Groups E F G Groups E F G Groups E F G Others on request Change over Change over Change over Closing not intrisically safe PNP Transistor Switch...

Page 27: ...ped with a bi stable flow sensor Any deviation from the set point results in an alarm signal The flow sensor can be connected to a range of controllers see data sheet DA 40 0003 Flow Meter SM 6 SM 6 V...

Page 28: ...s in the Installation and Operation Manual There is no Ex designation on the type plate of the equipment because they are not within the scope of European Directive 94 9 EC However the equipment corre...

Page 29: ...ound the metering glass and an outer stainless steel shell with a sight window A variety of construction materials is available to meet any specific application Safety Flow Meter S SM Rugged protectio...

Page 30: ...l h Flow meter S SM 4 S SM 4 1 Air Water Media Pressure 17 4 psig abs Temperature 68 F 68 F 250 2500 Nl h 6 3 63 l h 400 4000 Nl h 10 100 l h 500 5000 Nl h 16 160 l h 800 8000 Nl h 25 250 l h 40 400...

Page 31: ...tor LEDs for power alarm and broken wire Also available is Model KCD a single channel amplifier in a compact housing with LED status indication and broken wire detection Controllers for SM 6 SM 6 V Ra...

Page 32: ...1 Class II Div 1I Groups E F G Groups E F G Groups E F G Others on request Output Change over Change over Change over Closing not intrisically safe PNP Transistor Switch power output 230 V AC 2 A 230...

Page 33: ...beachten Beachten sie auch die Hinweise in der zugeh rigen Bedienungsanleitung Die Produkte sind f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen der Zone 1 Gruppe IIC geeignet All flow meter types...

Reviews: