background image

26

Video - Kit

Varianti opzionali
Alternative Optionen 
Variantes en option
Optional variations
Variantes opcionales
Optionele varianten

I

NL

F

GB

E

D

GR

P

RU

TR

PL

Variantes opcionais

Proairetikéz parallagéz

Ljgjkybntkmyst dfhbfyns

 

Opsiyonel de¤iflkenler

Rozwiązania opcjonalne

I

NL

F

GB

E

D

GR

P

RU

TR

PL

BUS

PI 346830

OFF

344804/344824

336992

336993

336994

336910

1

5

336992

336993

336994

336910

1

5

BUS

1

5

1

5

BUS

PI 346830

BUS

BUS

3
2
1

ON

344704

3
2
1
O

3
2
1
O

3
2
1
O

344804/344824

ON

1

3501/1

336992

336993

336994

336910

1

5

P

N

MOD

1

P

N

MOD

1

Nota: è possibile installare sino ad un massimo di 3 apparecchi (citofoni, videocitofoni, suonerie), tra cui un solo videocitofono, 

per appartamento. Su ogni citofono videocitofono è possibile collegare al max due suonerie.

Bemerkung: es können bis zu maximal 3 Geräte installiert werden (Haustelefone, Videohaustelefone, Läutwerke) aber nur 

ein Videohaustelefon pro Wohnung. An jedes Video-/Haustelefon können maximal 2 Läutwerke geschlossen werden. 

Remarque: il est possible d’installer jusqu’à  un maximum de 3 appareils (parlophones, vidéophones, sonneries), dont un seul 

vidéophone, par appartement. Sur chaque parlophone/vidéophone, il est possible de raccorder au maximum 2 sonneries.

Note: up to 3 devices (handsets, video handsets and bells), but only one video handset, can be installed in the same apart-

ment. Up to 2 bells can be installed on each handset and video handset.

Nota:  es posible instalar un máximo de 3 aparatos (interfonos, videointerfonos, timbres), entre los cuales un único videoin-

terfono por departamento. En cada interfono o vídeointerfono, es posible conectar al máximo 2  timbres.

Opmerking: het is mogelijk tot een maximum van 3 toestellen te installeren (huistelefoons, beeldhuistelefoons, belsystemen), 

waarbij een enkele beeldhuistelefoon per appartement. Op iedere huistelefoon/beeldhuistelefoon is het mogelijk max. twee 

belsystemen aan te sluiten. 

Nota:  é  possível  instalar  até  um  máximo  de  3  aparelhos  (intercomunicadores,  intercomunicadores  vídeo,  toques),  entre 

os quais só um intercomunicador vídeo, por apartamento. Em cada intercomunicador/intercomunicador vídeo é possível 

conectar dois toques ao máximo.

Shmeìvsh: eìnai dynatò na egkatastçsete to polù méxri 3 syskeyéz (uyrothléfvna, uyrothléfvna me ouònh, koydoù-

nia), metajù tvn opoìvn mòno éna uyrothléfvno me ouònh anà diamérisma. Se kàue uyrothléfvno, uyrothléfvno me 

ouònh eìnai dynatò na syndésete to polù dyo koydoùnia.

Ghbvtxfybt5  Ljgecrftncz  ecnfyjdrf  lj  vfrc7  #    ghb,jhjd  |felbjljvjajyjd6  dbltljvjajyjd6  fdnjjndtnxbrjd  b 
ljgjkybntkmys[  pdjyrjd\  b  ghb  ‘njv  yt  ,jktt  jlyjuj  felbjljvjajyf  yf  rdfhnbhe7    R  rf;ljve  felbjljvjajye 

vj;yj gjlcjtlbybnm yt ,jktt  @ pdjyrjd7

Not: her daire için sadece tek bir video dahili ünite olmak üzere, maksimum 3 cihazın (dahili üniteler, videolu dahili üniteler, 

alarmlar) kurulması mümkündür. Her dahili üniteye ve videolu dahili üniteye max. iki alarm ba�lanması mümkündür.

Uwaga: Możliwe jest zainstalowanie do 3 urządzeń w jednym mieszkaniu (domofonów, wideodomofonów, dzwonków), z czego 

tylko jeden wideodomofon. Do każdego domofonu lub wideodomofonu można podłączyć do 2 dodatkowych dzwonków.

Summary of Contents for U1073D

Page 1: ...Istruzioni d uso Gebrauchanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istru oes para o uso Odhg ez Xr shz Bycnherwbb gj rcgkefnfwbb Kullan m bilgileri Inst...

Page 2: ...2 Video Kit...

Page 3: ...3 STARA INSTALACJA Z DZWONKIEM Istniej ca instalacja dzwonkowa na 3 przewodach NOWA INSTALACJA WIDEODOMOFONOWA Instalacja wykorzystuj ca 2 istniej ce przewody 2 wywo ania wideodomofony otwarcie drzwi...

Page 4: ...4 Video Kit 20 20 20 20...

Page 5: ...5...

Page 6: ...Aby temu zapobiec mo na zmieni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu Uwaga w warunkach s abego o wietlenia...

Page 7: ...7 Jako widzenia obrazu jest najlepsza w pokazanym k cie 40...

Page 8: ...8 Video Kit przyciski programowalne O 1 2 3 przycisk otwarcia drzwi regulacja g o no ci sygna u wy czenie regulacja kontrastu nasycenia koloru regulacja jasno ci dioda sygnalizacyjna...

Page 9: ...9 ON Usun zwork je eli jest dodatkowy zasilacz Gniazdo konfigurator w Przy cze Ustawi w pozycji ON tylko w ostatnim wideodo mofonie w obr bie pionu lub linii w mieszkaniu...

Page 10: ...ie z nast puj cymi zasadami instalacja wy cznie w budynku nie mo e by nara ony na wilgo i zalewanie wod nie zas ania otwor w wentylacyjnych mo e by stosowany wy cznie w systemie 2 przewodowym BTicino...

Page 11: ...11 Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi impuls 250 mA podtrzymanie Schemat podstawowy z zamkiem na dw ch przewodach...

Page 12: ...12 Video Kit Schemat podstawowy 2 Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi 4A impuls 250 mA podtrzymanie...

Page 13: ...13 Schemat podstawowy z zamkiem sterowanym przez przeka nik Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi...

Page 14: ...otgesteld aan waterdruppels of stralen Niet de ventilatieopeningen van de voeding versperren Vergewis u ervan dat de voeding niet op het lichtnet is aangesloten tijdens de installatie Leg de kabels aa...

Page 15: ...15 Przekr j przewod w...

Page 16: ...ion il faut retirer puis redonner l alimentation l installation apr s avoir attendu environ 1 minute Configuratore 0 2 3 Bitonale Monotonale Bitonale Tipo di suoneria 1 Bitonale 1200Hz 1200Hz 1200Hz 1...

Page 17: ...r 1 2 3 4 5 6 7 1 seg 2 seg 3 seg como pulsador 6 seg 8 seg 10 seg 4 seg n mero del configurador 0 geen configuratiemod 1 2 3 4 5 6 7 1 sec 2 sec 3 sec alsdruk knop 6 sec 8 sec 10 sec 4 sec nummer van...

Page 18: ...poss vel ent o diferenciar as chamadas provenientes de unidades externas diferentes Configurador 0 2 3 Bitonal Monotonal Bitonal Tipo de toques 1 Bitonal 1200Hz 1200Hz 1200Hz 1200Hz 0Hz 2400Hz 600Hz...

Page 19: ...enie wywo ania na panelu zewn trznym Mo na wy czy d wi k potwierdzenia wywo ania na panelu zewn trznym usuwaj c zwork JMP 4 zworka w o ona NUMER PANELU ZEWN TRZNEGO Panel zewn trzny nie wymaga konfigu...

Page 20: ...a screw driver until an acceptable level is reached Should the whistle persist adjust the loudspeakers volume in order to eliminate the trouble If the volume is too low level then increase rst the po...

Page 21: ...timbre El timbre del llamada del interno fono se puede seleccio nar entre 16 melod as diferentes Es posible diferenciar las siguientes tipolog as de llamadas Llamada a la planta llamada desde puesta...

Page 22: ...esterno principale S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation S lection sonnerie appel d un poste ext rieur principal S 0 Selection call from main outdoor station S 0 bell Selecci n timbre llamada desde e...

Page 23: ...sional activa Leitoyrg a Epaggelmatik trafe o energopoihm nh Aeyrwbz Rjynjhf frnbdbhjdfyf Profesyonel b ro i levi etkin Funkcja Pracownia aktywna Selezione suoneria chiamata intercom nderung interner...

Page 24: ...to al foglio istruzioni a corredo del videocitofono Bemerkung Falls das Kit erweitert werden sollte beziehen Sie sich bitte auf die mit dem Haustelefon gelieferten Anweisungen f r weitere Informatione...

Page 25: ...eweiligen T rstation Remarque L activation d sactivation de la fonction Bureau professionnel provoque l ouverture de la serrure du poste ext rieur associ Note The activation deactivation of the Profes...

Page 26: ...imo de 3 aparatos interfonos videointerfonos timbres entre los cuales un nico videoin terfono por departamento En cada interfono o v deointerfono es posible conectar al m ximo 2 timbres Opmerking het...

Page 27: ...komem mi dzy mieszkaniami A Pulsante apertura serratura Schalter T r ffner Poussoir d ouverture serrure Door lock pushbutton Pulsador apertura cerradura Drukknop opening Bot o para abertura do trinco...

Page 28: ...e clairage escaliers avec touche Staircase lights command with key Mando luces escaleras con tecla Bediening trappenhalverlichting met toets Comando das luzes das escadas com tecla Entol gia f ta sk l...

Page 29: ...fybt S S 18V 4A emp lsiyonlu 250mA muhafaza S S 18V 4A impuls 250mA podtrzymanie 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Dostarczany z przeka nikiem 346230 Comando serratura secondaria con tasto Steuerung des zus tzlic...

Page 30: ...30 Video Kit Note...

Page 31: ...31 Note...

Page 32: ...Bticino s p a Via Messina 38 20154 Milano Italia www bticino com BTicino si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato...

Reviews: