background image

4

TVCC

Descrizione

Telecamera monocromatica CCD 1/3”.

Alimentare la telecamera con tensione 230Va.c. 50Hz.

Regolare il fuoco dell’obiettivo ed il diaframma (nel caso in cui 

vengano utilizzati obiettivi a diaframma manuale) per ottimizzare 

l’immagine.

Obiettivi

Utilizzare obiettivi con attacco 

CS

. E’ possibile utilizzare anche 

ottiche  con  passo 

C

  tramite  opportuno  adattatore  (fornito  a 

Caratteristiche

Alimentazione 

230Va.c. +/- 10% / 50 +/- 1 Hz

Assorbimento 

100 mA

Sensore  

1/3” bianco e nero CCD

 

a trasferimento di interlinea.

Elementi dell’immagine 

Totali :  EIA  537(H) x 505 (V)

 

 

CCIR 

537(H) x 597 (V)

 

Effettivi : EIA  510(H) x 492 (V)

 

 

CCIR 

500(H) x 582 (V)

Sistema di scansione 

EIA    standard  525 linee, 30 frames/sec.

 

CCIR standard  625 linee, 25 frames/sec.

Sistema di sincronizzazione  Interno

Risoluzione 

420 linee TV

Illuminazione minima 

0.15 Lux / F1.2

Gamma 

0.45

Rapporto segnale/rumore 46 db (AGC OFF)

Otturatore elettronico 

EIA    (1/60 – 1/100000)

 

CCIR (1/50 – 1/100000)

Diaframma automatico 

Connettore 4p (DC – VIDEO)

Segnale di uscita 

1,0 Vpp composito – 75 ohm

Temp. di funzionamento  - 10°C    +50°C

Dimensioni (mm) 

50 (l) x 50 (h) x 130 (p)

Peso 

560g

Avvertenze

- Non orientare la telecamera verso il sole.

- Non puntare la telecamera verso il sole anche se non si è in 

fase di ripresa

- Non riprendere in presenza di luce eccessivamente intensa

- Non far cadere la telecamera o provocare colpi o vibrazioni

- Non toccare parti interne

- Installare la telecamera in un luogo dove non possa bagnarsi. 

Nel caso si bagnasse, staccare immediatamente l’alimentazio-

ne e contattare il centro assistenza.

-  Installare  la  telecamera  lontana  da  fonti  di  disturbo  video. 

Quando  si  pongono  i  cavi  della  telecamera  in  prossimità  di 

conduttori  elettrici  o  di  antenne  per  apparecchi  televisivi,  si 

possono manifestare disturbi all’immagine. Se ciò accadesse, 

riposizionare i cavi o reinstallare l’apparecchio.

- Controllare la temperatura ambiente e l’umidità.

La qualità dell’immagine può essere deteriorata o alcune parti 

all’interno della telecamera possono essere soggette a guasti, se 

la temperatura ambiente è superiore o inferiore a quella indicata 

nelle specifiche. 

E’ opportuno evitare di usare la telecamera in tali circostanze.

Occorre prendere precauzioni anche in presenza di un alto grado 

di umidità.

Denominazione delle parti e funzioni

1 - Attacco degli obiettivi: attacco CS

2 - Vite di fissaggio telecamera: a parete, in custodia etc.

3 - Terminale IRIS : collegare nel caso in cui si utilizzi un 

      obiettivo a diaframma automatico.

4 - Connettore per uscita video (BNC)

5 - Cordone di alimentazione: collegare alla rete 230V.a.c. 50Hz

6 - Interruttore otturatore: per mettere in azione la 

      modalità (otturatore elettronico automatico) con obiettivi

      a diaframma manuale, posizionare su ON.

      Posizionare su SH nel caso si utilizzino obiettivi a 

      diaframma automatico.

7 - Interruttore AUTO IRIS : posizionare su VIDEO per 

      obiettivi con amplificatore; posizionare su DC per 

      obiettivi senza amplificatore.

8 - LED indicatore presenza alimentazione

9 - Potenziometro DC VR per regolare il livello dell’uscita 

      video qualora si utilizzino obiettivi con IRIS automatico.

I

130 mm

DC

VIDEO

DN

SH

VIDEO OUT

DC VR

IRIS OUT

POWER

50 mm

50 mm

1

2

4

4

8

6

7

4

9

3

5

corredo).  Se  si  utilizzano  ottiche  con  diaframma  automatico 

collegare il connettore dell’obiettivo al terminale 

IRIS

 sul retro 

della telecamera.

Nota

: Utilizzando obiettivi con zoom motorizzato nella custodia 

da esterno art. 391803 è necessario fissare alla staffa interna 

di supporto, oltre all’obiettivo, anche la telecamera mediante il 

distanziale a corredo, avvitandolo al corpo della telecamera.

La telecamera è fornita in posizione di back focus standard. Tut-

tavia, per alcuni tipi di obiettivi con zoom, può essere necessaria 

una regolazione. 

1

3

2

4

TERMINALE IRIS

DC position

Control

1

Control

2

Drive

3

Drive

4

(GND)

VIDEO position

9V alim. IRIS

 (50mA max)

0,8Vpp

segnale video

GND

GND

Telecamera

Terminale IRIS

Lato saldatura

Obiettivo

Vista inferiore

Vista laterale

Summary of Contents for TVCC

Page 1: ...06 04 SC PART T9655A 391635 Manuale d installazione Installationsanweisung Manuel d installation Installation manual Manual de instalaci n Installatiehandleiding Manual de instala o Egxeir dio egkat s...

Page 2: ...2 TVCC...

Page 3: ...3 Italiano Pag 4 Deutsch Pag 5 Fran ais Pag 6 English Pag 7 Espa ol Pag 8 Nederlands Pag 9 Portugu s Pag 10 Ellhnik Pag 11 I NL F GR GB P E D...

Page 4: ...ura ambiente e l umidit La qualit dell immagine pu essere deteriorata o alcune parti all interno della telecamera possono essere soggette a guasti se la temperatura ambiente superiore o inferiore a qu...

Page 5: ...ein In diesem Fall die Kabel neu verlegen oder das Ger t neu installieren Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit kontrollieren Die Bildqualit t kann beeintr chtigt werden und bestimmte Teile im Inne...

Page 6: ...sion des troubles de l image peuvent se manifester Si cela se produisait repositionner les c bles ou r installer l appareil Contr ler la temp rature ambiante et l humidit La qualit de l image peut tre...

Page 7: ...cables are laid near to electrical conductors or antennae for televisions there may be interference on the picture If this happens reposition the cables or reinstall the device Check the ambient tempe...

Page 8: ...producir interferencias en la imagen En este caso tienda los cables nuevamente o reinstale el aparato Controle la temperatura ambiente y la humedad La calidad de la imagen se puede deteriorar o alguna...

Page 9: ...rden Als dat het geval is dient u de camera op een andere plek te installeren of de draden te verleggen Controleer de omgevingstemperatuur en vochtigheidsgraad Een omgevingstemperatuur die hoger of la...

Page 10: ...se veri car perturba es na imagem Se isto acontecer posicione novamente os cabos ou instale novamente o aparelho Controle a temperatura do ambiente e a humidade A qualidade da imagem pode car deturpad...

Page 11: ...dhlvuo n diatarax z sthn eik na E n symbe k ti t toio epa natopouet ste ta kal dia epanegkatast ste th syskey El gjte th uermokras a perib llontoz kai thn ygras a H poi thta thz eik naz mpore na xeiro...

Page 12: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 Milano Italia www bticino com BTicino si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato...

Reviews: