background image

12

È costituita da una scheda con un commutatore, un LED e due pulsanti aggiuntivi. Consente di
escludere la chiamata ed accendere contemporaneamente un LED di segnalazione. Richiede un
filo in più nella colonna montante (sul morsetto 2). Cavallottando il morsetto 6 del connettore A con
il 6 del connettore PI, è possibile azionare la serratura elettrica all'atto della chiamata. In quest'ultimo
caso, solo in impianti audio analogici, deve essere previsto il relé art. 336310 nel modulo fonico.

Scheda per
esclusione

chiamata con LED di
segnalazione per
posti interni Pivot
audio art. 337500

Besteht aus einer Karte mit Umschalter, einem LED und zwei Zusatztasten.
Dadurch wird der Ruf ab- und  gleichzeitig ein LED eingeschaltet.
Benötigt ein Draht mehr in  der Steigleitung (auf Klemme 2).
Wird die Klemme 6 am Verbinder A mit der 6 des Verbinders PI überbrückt, wird beim Ruf der
Türöffner betätigt. Im letzteren Fall und nur bei analogen Audio-Anlagen, muß ein Relais Art. 336310
im analogen Lautsprechermodul Art. 302120 vorgesehen werden.

Karte zur

         Rufabschaltung
mit LED für Pivot
Audio-Haustationen
Art. 337500

Il est constitué d’un circuit avec un commutateur, un led et 2 poussoirs supplémentaires.
Il permet d’exclure l’appel et d’allumer simultanément un led de signalisation.
Il nécessite un conducteur supplémentaire dans la colonne montante (borne 2).
En effectuant un shunt entre la borne 6 du connecteur A et la borne 6 du connecteur PI, il est possible
d’actionner la gâche au moment de l’appel. Dans ce dernier cas, il faut prévoir en complément le
relais réf. 336310 à insérer au dos du module micro-Hp.

Circuit
d'exclusion

d'appel avec Led de
signalisation
réf. 337500 pour
postes intérieurs
Pivot audio

It consists of a card with a switch, a LED and two extra pushbuttons.
It allows to exclude the call and to turn a signaling LED on at the same time.
It requires one more wire in the riser (on terminal 2)
By linking with jumper terminal 6 of connector A with terminal 6 of the PI connector, it is possible to
actuate the electric door lock at the moment of the call. In this last case, and only in analog audio
installations, one has to insert relay item # 336310 in the analog voice module item # 302120.

Call exclusion
card with

signaling LED for
Pivot audio indoor
stations
item # 337500

Está constituida por una ficha con un conmutador, un LED y dos botones adicionales.
Permite excluir la llamada y al mismo tiempo encender un LED de señalización; requiere un hilo de
más en la columna montante (en el borne 2).
Uniendo con conector puente el borne 6 del conector A con el 6 del conector P1, es posible accionar
la cerradura eléctrica en el momento de la llamada. En este último caso, sólo en instalaciones audio
analógicas, es necesario prever el relé Art. 336310 en el módulo vocal analógico Art. 302120.

Tarjeta para
exclusión de

llamada con LED de
señalización para
extensiones Pivot
audio  Art. 337500

Bestaat uit een printkaart met een schakelaar, een LED en twee extra toetsen.
Hiermee kan de oproep worden uitgesloten en tegelijkertijd een signaal-LED worden aangezet.
Voor deze functie is een extra draad nodig in de opgaande verbinding (klem 2).
Door klem 6 van connector A met klem 6 van connector PI te verbinden met een stroombrug kan
het elektrische deurslot worden bediend tijdens de oproep. In dit laatste geval - en alleen bij analoge
audio-installaties - moet de analoge geluidsmodule art. 302120 worden voorzien van een relais art.
336310.

Printkaart voor
het uitsluiten

van oproepen met
signaal-LED voor
interne Pivot audio-
posten art. 337500

14

17

6

5

4

3

20

1

26

21

19

5

2

1

A

PI

27

6

art. 337500

I

D

F

NL

E

GB

Summary of Contents for TERRANEO 312124

Page 1: ...part B7732B 03 99 312124 Istruzioni d uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...1 3 4 24 6 22 12 5B 24 6 23 6 5A5B 1 12 4 3 10 22 24 10 16 9 14 3 4 6 1 12 22 24 5A 5B 5B 1 3 4 6 5 1 3 4 6 5 5A 230V 5A 2 A Pulsante apertura serratura Schalter T r ffner Poussoir d ouverture g che D...

Page 3: ...22 12 5B 24 6 22 24 23 6 5A5B 1 12 4 3 10 16 9 14 5A 5B 230V 6 1 3 4 6 5B 1 3 4 6 5 1 3 4 6 5A 1 3 4 6 5 3 A Pulsante apertura serratura Schalter T r ffner Poussoir d ouverture g che Door lock pushbut...

Page 4: ...it de base Installation with one intercom set item 304002 and one bell item 336910 in parallel with the kit s intercom set Instalaci n con un interfono art 304002 y un timbre art 336910 en paralelo co...

Page 5: ...lation with two intercom sets item 304002 in parallel with the kit s intercom set Instalaci n con dos interfonos art 304002 en paralelo con el interfono del kit Installatie met twee huistelefoons art...

Page 6: ...o con due posti esterni Anlage mit zwei T rstationen Installation avec deux platines de rue Installation with two outdoor stations Instalaci n con dos l neas exteriores Installatie met twee externe po...

Page 7: ...10 16 9 14 B 22 24 1 12 3 10 9 4 24 6 5A 5B 22 24 1 12 3 10 9 4 24 6 5A 5B 11 2 6 12 4 3 1 9 10 6 4 3 304002 304002 5A 5B 6 22 6 22 N B Togliere il ponticello tra i morsetti 9 10 N B Br cke zwischen K...

Page 8: ...etting 15 10 Command 230V AC or 12 30V DC or AC Timer relay for staircaselightcontrol item 336230 Caracter sticas Alimentaci n 230V 50Hz Contacto NO 230V 50Hz 10A Temporizaci n 15 10 Mando 230V AC o 1...

Page 9: ...s item 337512 and must be preset by means of dip switches in order to be used as interphoning sets It is therefore necessary to remove the lid behind the handset by sliding it on the side and shift th...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 6 5A 1 3 4 6 5B 5A 23 6 5A5B 1 12 4 3 10 22 24 10 16 9 14 230V A 2 24 1 3 4 24 6 22 12 5B 5A 2 9 1 12 22 24 3 4 6 5A 5B 6 5 1 2 4 3 5 6 8 7...

Page 11: ...8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 4 3 5 6 8 7 1 2 3 4 UT 5 5 5 5 5 Impianto con posti interni intercomunicanti Reihenanlage mit Hausstationen Installation avec postes int rieurs en intercom...

Page 12: ...sists of a card with a switch a LED and two extra pushbuttons It allows to exclude the call and to turn a signaling LED on at the same time It requires one more wire in the riser on terminal 2 By link...

Page 13: ...13 cm 160 165 1 2 2 1 3 4 2 1 3...

Page 14: ...2 1 7 8 2 1 6 14 5...

Page 15: ...12 11 1 9 2 10 1 2 15...

Page 16: ...arasite est pr f rable une communication la limite de l accrochage effet de larsen Adjustment volume In case of a whistle Larsen effect first reduce the microphones power adjusting the corresponding p...

Page 17: ...17 15...

Page 18: ...wischen Speiseger t T rstation und Speiseger t weiteste Hausstation k nnen normale Leiter oder ein vielpaariges verdrilltes Telefonkabel einzeln verwendet werden Bei weitreichenden Anlagen mehr als 50...

Page 19: ...ra a adir eventuales servicios auxiliares En las instalaciones audio no demasiado extendidas hasta 250 metros entre el alimentador l nea exterior y alimentador extensi n m s lejana es posible utilizar...

Page 20: ...puls biporter OUT com n puls biporter 12V DC 0V AC 12V AC Nro borne Klemmenfunktionen 1 3 4 5 6 9 10 12 22 24 Funktion 0V DC Mikrofon T rstation Lautsprecher T rstation Ruf T r ffner Gem Eingang Ruft...

Page 21: ...OS L NEAS EXTERIORES INSTALLATIE MET TWEE EXTERNE POSTEN INSTALLARE UN TRASFORMATORE AUSILIARIO EINEN HILFSTRAFO INSTALLIEREN INSTALLATER UN TRANSFORMATEUR AUXILIAIRE INSTALL AN AUXILIARY TRANSFORMER...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 MILANO ITALY...

Reviews: