background image

9

 

Istruzioni di sicurezza

Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza 
da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono 
comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere 
attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del 
prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione 
indicata nel manuale. Tutti i prodotti BTicino devono essere esclusivamente aperti e riparati da 
personale adeguatamente formato e autorizzato da BTicino. Qualsivoglia apertura o riparazione 
non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio BTicino.

IT

CH

 

Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un 
électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de 
choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de 
montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention 
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits BTicino doivent exclusivement être ouverts et 
réparés par du personnel formé et habilité par BTicino. Toute ouverture ou réparation non autorisée 
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. 
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque BTicino.

FR

BE

CA

LU

CH

 

Safety instructions

This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified 
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out 
the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. 
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by 
the instructions. All BTicino products must be opened and repaired exclusively by personnel trained 
and approved by BTicino. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and 
the rights to replacement and guarantees. 
Use only BTicino brand accessories.

GB

CA

IN

IE

US

 

Consignas de seguridad

Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un 
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de 
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en 
cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en 
las instrucciones. Todos los productos BTicino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por 
personal formado y habilitado por BTicino. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la 
totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca BTicino.

CR

CO

CL

ES

MX

PE

US

VE

 

Veiligheidsvoorschriften

Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een 
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik 
bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de 
handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding 
wordt vermeld. Alle BTicino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door 
personeel dat door BTicino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of 
repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de 
garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk BTicino.

NL

BE

 

Instruções de segurança

Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um 
electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico 
ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização 
adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho 
salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos BTicino só devem 
ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela BTicino. Qualquer 
abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e 
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca BTicino.

PT 

 

Güvenlik talimatları

Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. 
Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden 
önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği 
sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. 
Tüm BTicino ürünlerinin yalnız BTicino tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından 
açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, 
değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca BTicino marka aksesuarları kullanın.

CY

TR 

Summary of Contents for T734F100EBD

Page 1: ...35 Y 35 35 140 127 165 X 93 112 2 Nm 3 Nm ø3 65 ø4 2 86 max 6 7 17 5 35 100 86 E E E E X Y 2 RESET OFF ON PUSH TO TRIP E D E 94 01 21 01 GF LE12624AA BTicino SpA Viale Borri 231 21100 Varese Italy www bticino com M3 250 ELE RCD LE12624AA ...

Page 2: ...rijgave 8 Aardlek TEST knop 9 Signalerings LED 10 Mechanische selector voor dielectrische test 1 Işlemek 2 Mekanik test butonu 3 Sadece hizmet için 4 Koruma ünitesi ayarları 5 Mühürleme yeri 6 Entegre yardımcı kontak modülü M C I 7 Diferansiyel Serbest Bırakma Göstergesi Kolu 8 Kaçak akımTEST butonu 9 Led li sinyal lambaları 10 Mekanik açtırma dielektrik test seçici 1 Manusear 2 Botão de teste mec...

Page 3: ... DE PROTECTION AJUSTES DE LA UNIDAD DE PROTECCIÓN PALLEN VOOR HET AANPASSEN VAN DE BESCHERMINGSGROEP CONFIGURAÇÕES DA UNIDADE DE PROTEÇÃO KORUMA ÜNITESI AYARLARI Impostazioni di fabbrica I n A 0 03 t s 0 Factory setting I n A 0 03 t s 0 Réglages par d usine I n A 0 03 t s 0 Ajustes de fábrica I n A 0 03 t s 0 Fabrieksinstelling I n A 0 03 t s 0 Configurações de fábrica I n A 0 03 t s 0 Fabrika aya...

Page 4: ...te Knipperende rode led LED vermelho piscando Kırmızı Led yanıp sönüyor ALARM I 60 i n 4 PRE ALARM ON ALARM Led Rosso acceso Red led on LED rouge allumée Led Rojo encendido Rode LED aan LED vermelho aceso Kırmızı Led sabit yanıyor PRE ALARM I 45 i n 5 PRE ALARM ON ALARM Led Verde acceso Green led on LED verte allumée Led Verde encendido Groene LED aan LED verde aceso Yeşil Led sabit yanıyor Auto a...

Page 5: ...tact 112 Normal close contact 114 Normal open contact TRIP RCD EC TR 191 Common contact 194 Normal open contact ST A UVR Max n 3 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 Max n 4 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 3 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 6 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 8 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 Max n 4 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 10 max 1 O I...

Page 6: ...lectronique connecté Posición de bloqueo en abierto con el circuíto electrónico conectado Gesloten open positie met aangesloten elektronisch circuit Posição aberto bloqueado com circuito electrónico ligado AÇIK konumda kilitleme elektronik devre çalışır Posizione di test dielettrico apparecchio bloccato in aperto circuito elettronico sezionato Dielectric test postion OPEN device electronic circuit...

Page 7: ...blok Esquema interno de aparelho magnetotérmico com diferencial integrado Dahili kaçak akım modüllü termik manyetik şalterin iç bağlantı şeması Prova d intervento differenziale Test of residual current tripping Essai de déclenchement différentiel Prueba de disparo diferencial Testvandifferentieelstroom afschakeling Teste de disparo diferencial Artık akımla açmanın testi Ripetere questa prova frequ...

Page 8: ...andığında açma eğris I tempi di sgancio quando il tempo di non intervento è regolato su 0 3s 1s 3s sono conformi al seguente grafico Tripping curves when time delay is settled on 0 3s 1s 3s Lorsque le délai de non déclenchement a été réglé sur 0 3s 1s et 3s les temps de déclenchement sont conformes au graphique suivant Cuando el tiempo de no desconexión se ha ajustado a 0 3s 1s 3s los tiempos de d...

Page 9: ... las instrucciones tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto No abrir desmontar alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones Todos los productos BTicino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por BTicino Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidade...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: