background image

4a

4b

Regolazione della data attuale e cambiamento dell'ora estate/inverno

Aktuelles Datum und Sommer-/Winterzeit-umschaltung einstellen

Régler la date actuelle et le changement d'heure été/hiver

Setting actual date and summer/ winter changeover

Ajuste de la fecha actual y del cambio de horario verano-invierno

L’operazione è indispensabile solo dopo che è stata cancellata la memoria.

Il cambio dell’ora estate/inverno può essere effettuato manualmente o automaticamente. Per il cambio manuale, selezionate 

NO dopo aver inserito

la data. Il cambiamento automatico dipende dalla posizione geografica del paese nel quale è installato l'apparecchio. Scegliete il simbolo corrispondente.

1. Premere il tasto 

S finchè non appare il giorno scelto.

2. Premere il tasto 

OK una volta.

3. Premere il tasto 

S finchè non appare il mese scelto.

4. Premere il tasto 

OK una volta.

5. Premere il tasto 

S finchè non appare l’anno scelto.

6. Premere il tasto 

OK una volta.

7. Selezionare con il tasto 

S la regione geografica del cambiamento dell'ora (vedi tabella ) e confermare premendo il tasto  OK.

Diese Einstellung wird nur nach einem Reset angeboten.

Die Sommer-/Winterzeitumstellung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. Wünschen Sie eine

manuelle Umstellung, wählen Sie nach der Datumseingabe die Einstellung 

NO. Die automatische Umstellung ist abhängig von Ihrem Standort/Ihrem

Land. Wählen Sie die für Ihren Standort/Ihr Land benötigte Einstellung.

1. Drücken der Taste 

S bis aktueller Tag erreicht ist.

2. Drücken der Taste 

OK .

3. Drücken der Taste 

S bis aktueller Monat erreicht ist.

4. Drücken der Taste 

OK .

5. Drücken der Taste 

S bis aktueller Jahr erreicht ist.

6. Drücken der Taste 

OK .

7. Mit der Taste 

S die Region (siehe Tabelle) der Sommer/Winterzeit auswählen und mit Taste OK bestätigen.

Ce réglage n’est à realiser qu’après un effacement de la mémoire (reset).

Le changement heure d’été/heure d’hiver peut s’effectuer en manuel ou en automatique. Pour effectuer le changement en manuel, sélectionner 

NO

après avoir entré la date. Pour que le changement se fasse automatiquement, choisissez le symbole correspondant à votre lieu de résidence.

1. Appuyer sur la touche 

S jusqu’à l’affichage de la jour choisie.

2. Premere il tasto 

OK une fois.

3. Premere il tasto 

S jusqu’à l’affichage du mois choisie.

4. Premere il tasto 

OK une fois.

5. Premere il tasto 

S jusqu’à l’affichage de l’année choisie.

6. Premere il tasto 

OK une fois.

7.  Sélectionner,  à l'aide de la touches 

S, la région (se reporter au tableau) de l'heure d'été/d'hiver et valider en appuyant sur la touche  OK.

This can only be done after a Reset.

Summer-/Winter changeover can be made manually or automatically if set. If manual changeover is required choose 

NO during the date input.

Automatic changeover depends on your country/area. Choose the appropriate setting for your country/area.

1. Press button 

S until the correct day is set.

2. Press button 

OK once.

3. Press button 

S until the correct month is set.

4. Press button 

OK once.

5. Press button 

S until the correct year is set.

6. Press button 

OK once.

7. Choose the region of summer/winter (see table ) with buttons 

S  and confirm with button OK.

Esta regulación sólo es necesaria después de un barrado de memoria.

El cambio de horario verano/invierno puede efectuarse manual o automáticamente. Para efectuar el cambio manualmente, seleccionar 

NO después

de marcar la fecha. Para que el cambio se haga automáticamente, elegir el simbolo correspondiente a su lugar de residencia.

1. Pulsar la tecla 

S hasta que aparezca la hora deseada.

2. Pulsar la tecla 

OK una vez.

3. Pulsar la tecla 

S hasta que aparezca el mes deseado.

4. Pulsar la tecla 

OK una vez.

5. Pulsar la tecla 

S hasta que aparezca el año deseado.

6. Pulsar la tecla 

OK una vez.

7. Pulsando la tecla 

seleccionar la zona correspondiente (consultar el cuadro) del horario de verano/invierno y fonfirmar pulsando la tecla OK.

R

R

R

R

Summary of Contents for F67SR11

Page 1: ...ur de fin programmation 5 Heure de fin programmation 6 Jour de la semaine 7 Etat du programme 8 Choix des fonctions 9 R glage heure l gale t hiver 10 S lection heures minutes jours 11 Confirmation don...

Page 2: ...all claims for liability replacement or warranty services The device contains a NiMh cell When the product reaches the end of its life this cell must be correctly removed and disposed of in accordanc...

Page 3: ...s un effacement de la m moire reset Le changement heure d t heure d hiver peut s effectuer en manuel ou en automatique Pour effectuer le changement en manuel s lectionner NO apr s avoir entr la date P...

Page 4: ...1 Mit den Tasten S das Tag einstellen und mit Taste OK best tigen 2 Mit den Tasten S das aktuellen Monat der Sommerzeit einstellen und mit der Taste OK best tigen 3 Mit den Tasten S das Jahr einstelle...

Page 5: ...ogramma 1 Taste Uhr dr cken bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen 2 Taste S dr cken um die Stunde bei der das Programm beginnen soll einzustellen 3 Taste OK dr cken um die Eingabe zu b...

Page 6: ...tua durante le fasi di impostazioni di un programma 1 Premere il pulsante C tutte le informazioni precedenti si azzerano 2 Premere il pulsante orologio per uscire dalla modalit Es handelt sich um eine...

Page 7: ...e t hiver Appuyer simultan ment et maintenir enfonc la touche horloge C This function is not available if NO was chosen during date input for summer winter selection Hold and Press together key clock...

Reviews: