background image

5

IT

EN

FR

DE

ES

NL

P+1

MOD=5

P+1 P+1

P

+1

MOD=9

P+1

P

+2

MOD=9

P+2

P

+3

MOD=9

P+3

P+2

MOD=5

P+2 P+2

P+3

MOD=5

P+3 P+3

P+4

MOD=5

P+4 P+4

P

P

Attivazione del PE 

(configurato con P) in 

mo do  di ret to  sen za 

chia mata.  Ciclamento 

PE e telecamere presenti 

nell’impianto. Chiamata 

diretta al centralino di 

portineria se presente 

nell’impianto.

Activation of the EP 

(configured with P) 

directly without call.

System EP and camera 

cycling. Direct call to the 

switchboard, if installed 

as part of the system.

Activation du PE (confi-

guré avec P) en Mode 

direct sans appel.

Cyclage PE et caméras 

présents sur l’installa-

tion. Appel direct au 

standard de concierge si 

présent sur l’installation.

Aktivieren der Türstation 

(konfiguriert mit P) Mo-

dus direkt ohne Anruf

Taktieren der TS und 

der Kameras der Anlage  

Direkter Anruf von der 

Hauswartszentrale, falls 

in der Anlage vorhanden

Activación de la placa 

exterior (configurada con 

P) en el modo directo sin lla-

mada. Visualización cíclica 

de las placas exteriores y 

telecámaras presentes en el 

sistema. Llamada directa a 

la centralita de conserjería si 

está presente en el sistema.

Activering DS (geconfi-

gureerd met P) in directe 

modus zonder oproep.

Cyclische weergave DS 

en camera’s in installatie. 

Oproep naar portiers-

centrale als de installatie 

daarvan is voorzien.

PT

EL

RU

PL

TR

AR

Activação do UE (confi-

gurado com P) em Modo 

directo sem chamada.

Ciclamento UE e câmaras 

presentes na instalação. 

Chamada directa à 

central de portaria, 

se estiver presente na 

instalação.

Attivazione del PE 

(configurato con P) in 

Modo diretto senza 

chiamata. Ciclamento 

PE e telecamere presenti 

nell’impianto. Chiamata 

diretta al centralino di 

portineria se presente 

nell’impianto.

Активация панели вы-

зова (с конфигурацией 

P) без вызова.

Циклический просмотр 

панели вызова и камер, 

имеющихся в системе. 

Прямой вызов на пульт 

консьержа при нали-

чии в системе.

Aktywacja PZ (skonfigu-

rowanego za pomocą 

P) bezpośrednio bez 

wywołania.

Przełączanie PZ i kamer 

obecnych w instalacji. 

Bezpośrednie wywołanie 

centralki portierni, jeśli 

obecna w instalacji.

Giriş Panelinin (P ile 

konfigüre edilmiş) arama 

yapılmadan Direkt şekilde 

etkin kılınması. Sistemde 

mevcut Giriş Paneli ve 

kameraların değiştirilmesi. 

Kapıcı odası santralinin sis-

temde bulunması halinde 

bunun direkt aranması.

 ةيجراخلا ةدحولا طيشنت

 لكشب )Pـب اهدادعإ مت يتلا(

 ةرود .ةملاكم نودب رشابُم

 تاريماكلاو ةيجراخلا ةدحولا

 يف ةدوجوملا ةينويزفيلتلا

 ةرشابم ةملاكم .ةموظنملا

 ةيزكرملا مكحتلا ةدحو ىلإ

 اهدوجو ةلاح يف ةباوبلا يف

.ةموظنملا يف

IT

EN

FR

DE

ES

NL

Attivazione/

Disattivazione della 

fonica.

Audio enabling/

disabling.

Activation/Désactivation 

phonique.

Aktivierung und 

Deaktivierung der 

Audioanlage.

Activación/

Desactivación de la 

fónica.

Audio activeren/

deactiveren.

PT

EL

RU

PL

TR

AR

Activação/Desactivação 

da fónica.

Ηχητική Ενεργοποίηση/

Απενεργοποίηση. 

Включение/

Выключение аудио.

Włączenie/Wyłączenie 

dźwięku.

Sesin etkin kılınması/

devreden çıkarılması.

 طيشنت ءاغلإ / طيشنت

.توصلا

P+1

MOD=5

P+1 P+1

P

+1

MOD=9

P+1

P

+2

MOD=9

P+2

P

+3

MOD=9

P+3

P+2

MOD=5

P+2 P+2

P+3

MOD=5

P+3 P+3

P+4

MOD=5

P+4 P+4

P

P

IT

EN

FR

DE

ES

NL

Apertura serratura del 

PE (configurato con P) 

in modo diretto senza la 

chiamata oppure del PE 

in connessione.

Direct EP (configured 

with P) door lock release 

without call, or EP door 

lock release during con-

nection.

Ouverture serrure du 

PE (configuré avec P) 

de manière directe sans 

l’appel ou du PE en 

connexion.

Schloss der Türstation 

(konfiguriert mit P) 

direkt öffnen ohne dass 

ein Ruf eingetroffen ist 

oder ohne Verbindung 

mit der Türstation.

Apertura de la cerradura 

de la placa exterior 

(configurada con P) de 

manera directa sin la 

llamada o de la placa 

exterior en conexión.

Direct openen slot Deur-

station (geconfigureerd 

met P) zonder oproep of 

Deurstation verbonden.

PT

EL

RU

PL

TR

AR

Abertura da fechadura 

da UE (configurada com 

U) em modo directo sem 

a chamada ou então de 

UE em conexão.

Άνοιγμα κλειδαριάς του 

PE (διαμορφωμένο με P) 

με άμεσο τρόπο χωρίς 

την κλήση ή του ΡΕ σε 

σύνδεση.

Открытие замка панели 

вызова (с конфигура-

цией P) без вызова или 

панели вызова при 

соединении.

Otwarcie zamka PZ 

(skonfigurowanego z 

P) bezpośrednio bez 

wywołania lub połączo-

nego PZ.

Arama yapılmadan, 

direkt şekilde Giriş Paneli 

(P ile konfigüre edilmiş) 

veya bağlantıda Giriş 

Paneli kilidinin açılması.

 ةيجراخلا ةدحولا لفق حتف

 لكشب )Pـب اهدادعإ مت يتلا(

 ةدحولا وأ ةملاكم نود رشابم

.ةلصتملا ةيجراخلا

P+1

MOD=5

P+1 P+1

P

+1

MOD=9

P+1

P

+2

MOD=9

P+2

P

+3

MOD=9

P+3

P+2

MOD=5

P+2 P+2

P+3

MOD=5

P+3 P+3

P+4

MOD=5

P+4 P+4

P

P

IT

EN

FR

DE

ES

NL

Comando luce scale con 

attuatore 346200.

Staircase light control

with actuator 346200.

Commande lumière 

escaliers avec actionneur 

346200.

Treppenlicht-Steuerung 

mit Aktor 346200.

Mando luces escalera 

con actuador 346200.

Bediening traphuisver-

lichting met actuator 

346200.

PT

EL

RU

PL

TR

AR

Comando da luz das 

escadas com actuador 

346200.

Εντολέας φώτων σκάλας 

με ενεργοποιητή 346200.

Управление освещени-

ем лестницы активато-

ром 346200

światło na klatce z siłow-

nikiem 346200.

Aktüatör 346200 ile mer-

diven ışığı kumandası.

 ةءاضإ يف مكحتلا رصنع

.346200 لغشملاب جردلا

IT

EN

FR

DE

ES

NL

P+1

MOD=5

P+1 P+1

P

+1

MOD=9

P+1

P

+2

MOD=9

P+2

P

+3

MOD=9

P+3

P+2

MOD=5

P+2 P+2

P+3

MOD=5

P+3 P+3

P+4

MOD=5

P+4 P+4

P

P

Apertura serratura del 

PE (con fi gurato con P+1) 

in mo do di retto senza la 

chia mata  op pu re  at ti va-

zione attuatore 346200 

(con figurato con P+1 e 

MOD=5)  op pu re  at ti va-

zione attuatore 346230 

(con figurato con P+1).

Door lock opening of 

EP (con figured with 

P+1) directly without 

the call or activating the 

actuator Item 346200 

(con figured with P+1 

and MOD=5) or activat-

ing the actuator 346230 

(configured with P+1).

Ouverture serrure du 

PE  (con fi gu ré  avec  P+1) 

en mode di rect sans 

l’appel  ou  ac ti vation 

ac tion neur  réf.  346200 

(con fi gu ré  avec  P+1  et 

MOD=5)  ou  ac ti va tion 

ac tion neur  346230 

(con fi gu ré  avec  P+1).

Türöffnung der Türstati-

on (mit P+1 konfiguriert) 

oder Aktivierung über 

den Aktivator 346200 

(mit P+1 und MOD=5) 

oder Aktivierung  über 

den Aktivator 346230 

(mit P+1 konfiguriert).

Apertura cerradura del 

PE (con figurado con 

P+1) en modo di recto 

sin llamada o activación 

del actuador art. 346200 

(con fi gurado con P+1 y 

MOD=5) o ac ti vación del 

actuador 346230 (con fi-

gu rado con P+1).

Echtstreekse opening 

van het deurslot van het 

als  P+1  ge con figureerde 

deurstation, zonder 

oproep of activering van 

het to e stel art. 346200 

(ge con fi gu re erd  als  P+1 

en  MOD=5)  of  ac ti ve ring 

van het toestel 346230 

(ge con figureerd  als  P+1).

PT

EL

RU

PL

TR

AR

Abertura da fechadura 

da UE (configurada com 

P+1) de ma nei ra directa 

sem a chamada ou então 

ligação do actuador 

346200 (configurado 

com P+1 e MOD=5) ou 

então ligação do actua-

dor  346230  (con fi gu ra do 

com P+1).

Άνοιγμα κλειδαριάς 

του PE (διαμορφωμέ-

νο με P+1) με άμεσο 

τρόπο χωρίς την κλήση 

ή την ενεργοποίηση του 

ενεργοποιητή 346200 (δι-

αμορφωμένο με P+1 και 

MOD=5) ή ενεργοποίηση 

ενεργοποιητή 346230 

(διαμορφωμένο με  P+1).

Открытие дверного 

замка панели вызова 

(P+1) без вызова или 

включение активатора, 

346200 (P+1 и MOD=9) 

или включение актива-

тора, 346230 (P+1).

Otwarcie zamka 

Panelu Zewnętrznego 

(skonfigurowanego z P 

+ 1) bezpośrednio bez 

wywołania lub aktywacja 

siłownika 346200 (skon-

figurowanego z P+1 i 

MOD=5) lub aktywacja 

siłownika 346230 (skon-

figurowanego y P+1).

Arama yapılmadan, 

direkt şekilde Giriş Paneli 

(P+1 ile konfigüre edil-

miş) kilidinin açılması, 

aktüatör 346200 (P+1 

ve MOD=5 ile konfigüre 

edilmiş) etkin kılınması 

veya aktüatör 346230 

(P+1 ile konfigüre edil-

miş) etkin kılınması.

 ةيجراخلا ةدحولا لفق حتف

ـب اهدادعإ مت يتلا(

 نودب رشابُم لكشب )P+1

 طيشنت وأ ةملاكملا

 مت يذلا( 346200 لِّغش ُملا

 وأ )MOD = 5و P+1ـب هدادعإ

 346230 لِّغش ُملا طيشنت

.)P+1ـب هدادعإ مت يذلا(

Summary of Contents for 344252

Page 1: ...ge Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for diferente Προτεινόμενο ύψος με εξαίρεση διαφορετικό κανονισμό Рекомендуемая высота если не указаны другие требования Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów Geçerli normatif tarafından farklı şekilde belirlenenler hariç olarak tavsiye edilen yükseklik ذلك غير على السارية اللوائح تنص لم ما به الموصى االرتفاع Installaz...

Page 2: ...a fechadura 6 Tecla de activação desactivação da comunicação 7 LED bicolor vermelho verde de sinalização do estado de funcionamento 8 Microfone 9 Tecla de activação da unidade externa ciclamento 10 Tecla comando acendimento luzes das escadas 11 Altifalante 1 Κόκκινο LED σηματοδότησης αποκλεισμού κλήσης 2 Ρύθμιση έντασης ήχου αποκλεισμός κλήσης 3 Ρύθμιση φωνητικής έντασης σε λήψη 4 Κόκκινο LED σημα...

Page 3: ...нтаже видеодомофона необходимо соблюдать следующие правила устройство следует устанавливать только внутри помещений устройство следует защищать от попадания на него капель или брызг воды запрещается перекрывать вентиляционные отверстия устройство должно использоваться только с двухпроводными системами SCS BTicino Нарушение правил эксплуатации может привести к выходу прибора из строя Uwaga przy ins...

Page 4: ... Esta función señaliza el estado de la cerradura si está abierta el led cerradura parpadea si está cerrada está apagado solo si el sistema está dotado de una específica cerradura o actuador Dezefunctiemeldtjedestaatvanhetslot indienhetopenisknippertde ledslot indiengeslotenblijftdeleduit uitsluitendalsdeinstallatievoorbereidisaandehandvaneenslotofactuator Esta função assinala o estado da fechadura...

Page 5: ...tation verbonden PT EL RU PL TR AR Abertura da fechadura da UE configurada com U em modo directo sem a chamada ou então de UE em conexão Άνοιγμα κλειδαριάς του PE διαμορφωμένο με P με άμεσο τρόπο χωρίς την κλήση ή του ΡΕ σε σύνδεση Открытие замка панели вызова с конфигура цией P без вызова или панели вызова при соединении Otwarcie zamka PZ skonfigurowanego z P bezpośrednio bez wywołania lub połącz...

Page 6: ...g the conversation the Push to Talk function can be activated for a less disturbed call During the conversation the Push to Talk function can be activated as follows Press the Connection key for at least 2 seconds to talk to the entrance panel The LED remains green Release the key to hear from the entrance panel The LED becomes red To end the connection press the connection key briefly The LED goes...

Page 7: ... жения речи во время разговора можно воспользоваться функцией Push to Talk Нажми и говори Для использования функции Push to Talk Нажми и говори во время разговора Нажмите кнопку Connection Ответ и удерживайте ее в нажатом положении не менее 2 секунд для разговора через панель вызова Светодиод продолжает гореть зеленым цветом Отпустите кнопку для прослушивания ответа через панель вызова Светодиод з...

Reviews: