background image

6

· Configurazione badge residente (solo per articolo 343091)

· Resident badge configuration (only for item 343091)

· Configuration badge résident  (uniquement pour référence 343091)

· Konfiguration Badge der Bewohner  (nur für Artikel 343091)

· Configuración de la credencial residente (solamente para el art. 343091)

· Configuratie inwonerbadge (uitsluitend voor artikel 343091)

· Configuração de crachá residente (somente para o item 343091)

·  Avvicinare al lettore il 

Badge gestore impianto

 fino 

al lampeggio del LED Serratura e  tono di conferma.

·  Move the 

system manager badge 

close to the reader 

until the Door lock LED flashes, and a confirmation 
sound is heard.

·  Approcher le 

Badge administrateur installation

 du 

lecteur et attendre que le LED Serrure clignote et 
qu’une tonalité de confirmation soit émise.

·  Dem Lesegerät das 

Badge des Anlagenbetreibers

 

nähern, bis die LED des Schlosses blinkt und das 
Bestätigungssignal ertönt.

·  Acerque al lector la 

credencial del administrador 

del sistema

 hasta que parpadea el LED de la 

Cerradura y se produzca el tono de confirmación.

·  Houd de 

installatiebeheerder badge

 voor het 

leesapparaat tot de LED Slot gaat knipperen en u ter 
bevestiging een geluidssignaal hoort.

·  Aproxime ao leitor o 

Crachá gestor da instalação

 

até o lampejo do LED da Fechadura e o tom de 
confirmação.

1 beep

·  Avvicinare al lettore il 

badge residente

 da 

memorizzare, fino al lampeggio del LED Serratura 
e tono di conferma. Per programmare altri badge 
residenti, avvicinarli al lettore entro 30 secondi dal 
precedente. Due beep brevi confermano l’avvenuta 
programmazione.

·  Move the 

resident badge

 to save close to the reader 

until the Door lock LED flashes, and a confirmation 
sound is heard. If programming other resident badges, 
move each one close to the reader within 30 seconds 
from the previous one. Two short beeps confirm that 
programming has been successful.

·  Approcher le 

Badge résident

 à mémoriser du 

lecteur et attendre que le LED Serrure clignote 
et qu’une tonalité de confirmation soit émise. 
Pour programmer d’autres badges résidents, 
les approcher du lecteur dans les 30 secondes 
l’un après l’autre. Deux bips brefs confirment la 
programmation.

·  Dem Lesegerät das Badge des Bewohners nähern, 

das gespeichert werden soll, bis die LED des Schlosses 
blinkt und das Bestätigungssignal ertönt. Um weitere 
Badge zu programmieren, diese innerhalb von 30 
Sekunden nach dem vorhergehenden dem Lesegerät 
nähern. Zwei kurze Pieptöne bestätigen, dass die 
Programmierung erfolgt ist.

·  Acerque al lector la 

credencial residente

 que 

desea memorizar hasta que parpadea el LED de la 
Cerradura y se produzca el tono de confirmación. 
Para programar otras credenciales residentes, es 
preciso acercarlas al lector antes de 30 segundos de 
la anterior. Dos breves bips confirmarán que se ha 
efectuado la programación.

·  Houd de 

inwonerbadge

 die opgeslagen moet worden 

voor het leesapparaat tot de LED Slot gaat knipperen 
en u ter bevestiging een geluidssignaal hoort. Als u 
andere inwonerbadges wilt opslaan, moet u deze 
binnen 30 seconden na de vorige badge voor het 
leesapparaat houden. De programmering is verricht 
als u twee korte pieptonen hoort.

·  Aproxime ao leitor o crachá residente a memorizar, 

até o lampejo do LED da Fechadura e do tom 
de confirmação. Para programar outros crachás 
residentes, aproxime-os ao leitor dentro de 30 
segundos do anterior. Dois beep breves confirmam  
a ocorrida programação.

2 beep

1 beeeep

·  Se la memorizzazione non va a buon fine, si 

accendono contemporaneamente i LED Serratura e 

Connessione e il dispositivo emette un beep lungo.

·  If the saving is not successful, the Door lock and 

Connection LED light up at the same time and the 

device gives a long beep.

·  Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure 

et Connexion s'allument simultanément et le 

dispositif émet un bip prolongé.

·  Wenn die Speicherung nicht erfolgreich bgeschlossen 

wird, leuchten die LED Schloss und Verbindung 

gleichzeitig auf und die Vorrichtung erzeugt einen 

langen Piepton.

·  Si la memorización no se realiza, los LEDs Cerradura 

y Conexión se encienden al mismo tiempo y el 

dispositivo emite un beep largo.

·  Als het opslaan niet goed verloopt, gaan de leds 

Slot en Verbindingtegelijkertijd branden en laat het 

apparaat een lange pieptoon horen.

· Se a memorização não for bem-sucedida, acendem-

se, simultaneamente, os LED Fechadura e Conexão 

e o dispositivo emite um beep prolongado.

Summary of Contents for 343071

Page 1: ...du champ de la cam ra 343081 et 343091 3 Bornes de branchement 4 Boutons d appel 5 Lecteur de proximit 343091 6 VOYANT connexion active 7 VOYANT indication porte ouverte 8 Micro 9 R glage micro 10 R g...

Page 2: ...s assurer que la vis soit compl tement viss e A Vor der Installation sicherstellen dass die Schraube richtig festgeschraubt ist A Antes de la instalaci n compruebe que el tornillo est completamente e...

Page 3: ...ziometro corrispondente fino ad un livello accettabile Qualora il fenomeno persista agire sul potenziometro dell altoparlante in modo da eliminare l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare p...

Page 4: ...unter den T rstationen derselben Anlage unterscheiden will und die T rstation erzeugt einen Ton um die Schlossbet tigung zu best tigen S 9 allgemeiner Ruf einer Anlage eines Einfamilienhauses und Ton...

Page 5: ...emette un beep lungo If the saving is not successful the Door lock and Connection LED light up at the same time and the device gives a long beep Si la m morisation choue les voyants Serrure et Connexi...

Page 6: ...des l un apr s l autre Deux bips brefs confirment la programmation Dem Leseger t das Badge des Bewohners n hern das gespeichert werden soll bis die LED des Schlosses blinkt und das Best tigungssignal...

Page 7: ...das Aufleuchten der LED Schloss und durch zwei Piept ne best tigt Presione de nuevo el pulsador de configuraci n 10 segundos La cancelaci n efectuada se confirma con el encendido del LED Cerradura y...

Page 8: ...can be flush mounted using the accessory item 343061 with box 350020 sfera new and 331120 sfera classic L accessoire r f 343061 permet l installation encastr e des postes externes LINEA3000 avec bo ti...

Reviews: