background image

7

· Cancellazione badge gestore impianto  (solo per articolo 343091)

· Cancellation of system management key card (only for item 343091)

· Effacement badge administrateur installation (uniquement pour référence 343091)

· Badge des Anlagenverwalters löschen (nur für Artikel 343091)

· Cancelación de credencial administrador del sistema 

  (solamente para el artículo 343091)

· Badge installatiebeheerder wissen (uitsluitend voor artikel 343091)

· Cancelamento do crachá Gestor da instalação (somente para o item 343091)

· Cancellazione di tutti i badge dei residenti  (solo per articolo 343091)

· Cancellation of all the resident key cards (only for item 343091)

· Effacement de tous les badges des résidents (uniquement pour référence 343091)

· Badge der Bewohner löschen (nur für Artikel 343091)

· Cancelación de todas las credenciales de los residentes  

  (solamente para el artículo 343091)

· Alle inwonersbadges wissen (uitsluitend voor artikel 343091)

· Cancelamento de todos os crachás dos residentes  

  (somente para o item 343091)

·  Tenere premuto il pulsante di programmazione fino 

al lampeggio del LED Serratura e tono di conferma.

·  Press and hold down the programming pushbutton 

until the Door lock LED starts flashing, and a confir-

mation sound is heard.

·  Maintenir enfoncée la touche de programmation 

jusqu’à ce que le LED Serrure clignote et que la 

tonalité de confirmation soit émise.

·  Programmierungstaste gedrückt halten, bis die LED 

des Schlosses blinkt und das Bestätigungssignal 

ertönt.

·  Mantenga apretado el pulsador de programación 

hasta que parpadea el LED Cerradura y se emite el 

tono de confirmación.

·  Houd de programmeringsknop ingedrukt tot de LED 

Slot knippert en u ter bevestiging een geluidssignaal 

hoort.

·  Mantenha carregado o botão de programação 

até o lampejo do LED da Fechadura e o tom de 

confirmação.

1 beep

≥ 5 s

·  Ripremere il pulsante di programmazione per 10 

secondi. 

L'avvenuta cancellazione è confermata 

dall'accensione del LED Serratura e da due beep.

·  Press the programming pushbutton again for 10 

seconds. 

The switching on of the Door Lock LED and two beeps 

indicate that the cancellation has taken place.

·  Appuyer à nouveau sur le bouton de 

programmation pendant 10 secondes. 

L'effacement est confirmé par l'allumage du voyant 

Serrure et par deux bips.

·  Die Programmierungstaste 10 Sekunden lang erneut 

drücken. 

Die Löschung wird durch das Aufleuchten der LED 

Schloss und durch zwei Pieptöne bestätigt.

·  Presione de nuevo el pulsador de configuración 10 

segundos. La cancelación efectuada se confirma 

con el encendido del LED Cerradura y dos beeps.

·  Druk opnieuw 10 seconden lang op de 

programmeerknop. 

Het wissen wordt bevestigd door het oplichten van de 

led slot en door twee pieptonen.

·  Premir novamente o botão de programação por 10 

segundos.  

O sucesso do cancelamento é confirmado pelo 

acendimento do LED da Fechadura e por dois 

beep.

·   Avvicinare al lettore il badge 

Gestore impianto

 

fino al lampeggio del LED Serratura e l'emissione di 

un tono di conferma.

·   Move the System Management key card close to the 

reader until the Door Lock LED starts flashing and a 

confirmation tone is heard.

·   Approcher le badge Administrateur installation du 

lecteur et attendre que le voyant Serrure clignote 

et qu’une tonalité de confirmation soit émise.

·   Das Badge Anlagenverwalter dem Lesegerät nähern, 

bis die Schloss-LED blinkt und ein Bestätigungston 

erzeugt wird.

·   Acerque la credencial delAdministrador del 

sistema al lector hasta que parpadea el LED de la 

cerradura y se produzca el tono de confirmación.

·   Breng de badge van de installatiebeheerder naar 

de lezer tot de led Slot gaat knipperen en u een 

bevestigingstoon hoort.

·   Avvicinare al lettore il badge 

Gestore impianto

 

fino al lampeggio del LED Serratura e l'emissione di 

un tono di conferma.

2 beep

≥ 10 s

1 beep

·   Riavvicinare per 

2 volte consecutive

 il badge 

Gestore impianto.  

L'avvenuta cancellazione è confermata 

dall'accensione del LED Serratura e da due beep.

·   Move the System Management key card twice 

consecutively close to the reader again. 

The switching on of the Door Lock LED and two beeps 

indicate that the cancellation has taken place.

·   Approcher à nouveau 2 fois de suite le badge 

Administrateur installation.  

L'effacement est confirmé par l'allumage du voyant 

Serrure et par deux bips.

·   2 Mal nacheinander das Badge Anlagenverwalter 

nähern.  

Die Löschung wird durch das Aufleuchten der LED 

Schloss und durch zwei Pieptöne bestätigt.

·  

Acerque de nuevo 2 veces consecutivas la credencial 

del Administrador del sistema. 

La cancelación efectuada se confirma con el 

encendido del LED Cerradura y dos beeps.

·   Breng de badge van de installatiebeheerder 2 keer 

achtereenvolgens naar de lezer. 

Het wissen wordt bevestigd door het oplichten van de 

led slot en door twee pieptonen.

·   Aproximar ao leitor o crachá Gestor da instalação 

até o lampejo do LED Fechadura e a emissão de 

um tom de confirmação.

2 beep

Summary of Contents for 343071

Page 1: ...du champ de la cam ra 343081 et 343091 3 Bornes de branchement 4 Boutons d appel 5 Lecteur de proximit 343091 6 VOYANT connexion active 7 VOYANT indication porte ouverte 8 Micro 9 R glage micro 10 R g...

Page 2: ...s assurer que la vis soit compl tement viss e A Vor der Installation sicherstellen dass die Schraube richtig festgeschraubt ist A Antes de la instalaci n compruebe que el tornillo est completamente e...

Page 3: ...ziometro corrispondente fino ad un livello accettabile Qualora il fenomeno persista agire sul potenziometro dell altoparlante in modo da eliminare l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare p...

Page 4: ...unter den T rstationen derselben Anlage unterscheiden will und die T rstation erzeugt einen Ton um die Schlossbet tigung zu best tigen S 9 allgemeiner Ruf einer Anlage eines Einfamilienhauses und Ton...

Page 5: ...emette un beep lungo If the saving is not successful the Door lock and Connection LED light up at the same time and the device gives a long beep Si la m morisation choue les voyants Serrure et Connexi...

Page 6: ...des l un apr s l autre Deux bips brefs confirment la programmation Dem Leseger t das Badge des Bewohners n hern das gespeichert werden soll bis die LED des Schlosses blinkt und das Best tigungssignal...

Page 7: ...das Aufleuchten der LED Schloss und durch zwei Piept ne best tigt Presione de nuevo el pulsador de configuraci n 10 segundos La cancelaci n efectuada se confirma con el encendido del LED Cerradura y...

Page 8: ...can be flush mounted using the accessory item 343061 with box 350020 sfera new and 331120 sfera classic L accessoire r f 343061 permet l installation encastr e des postes externes LINEA3000 avec bo ti...

Reviews: