Bruno CRE-2110 Operator'S Manual Download Page 16

 

CRE-2110 OPERATOR  09-27-2021

5

FONCTIONNEMENT

Le monte-escalier Bruno est muni d’une fonction de démarrage en douceur, qui empêche 

tout mouvement brusque lorsqu’il est actionné par l’interrupteur de l’accoudoir.

 

Appuyez sur la commande de l’accoudoir et maintenez-la enfoncée pour que le monte-

escalier accélère doucement jusqu’à sa vitesse de fonctionnement.

 Le monte-escalier 

s’arrêtera

automatiquement à l’arrivée en haut ou en bas du rail, ou au relâchement de la 

commande de l’accoudoir .

Appareils avec interrupteur à clé sur l’accoudoir : tournez la clé à la position ARRÊT pour désactiver 

l’appareil ainsi que les commandes appel/envoi de la télécommande.

Comment utiliser votre monte-escalier Bruno

  • Asseyez-vous sur le siège du monte-escalier.

  •  Assurez-vous que le siège est en position adéquate pour le déplacement, de sorte que le 

dos de l’utilisateur soit contre le mur de l’escalier.

   

-  Soulevez et maintenez le déclencheur du siège pivotant pour faire pivoter le siège 

jusqu’à la position de transport, au besoin.

   

-  Relâchez le déclencheur du siège pivotant pour le verrouiller en place. Le monte-

escalier ne fonctionnera pas tant que le siège ne sera pas verrouillé en position de 

transport, en angle droit avec le rail.

  • Attachez la ceinture de positionnement.

  • Placez vos deux pieds sur le repose-pieds et vos bras sur les coussins des accoudoirs.

 • 

Appareils avec interrupteur à clé : Tournez la clé à la position MARCHE.

  • Appuyez sur l’interrupteur de l’accoudoir pour monter ou descendre le rail.

  •  Soulevez et maintenez le déclencheur du siège pivotant une fois en haut des escaliers, puis 

faites pivoter le siège à la position désirée.

  • Relâchez le déclencheur du siège pivotant et laissez le siège s’enclencher en place.

 • 

Appareils avec interrupteur à clé : Tournez la clé à la position ARRÊT.

  • Détachez la ceinture de positionnement et sortez du siège prudemment.

  •  Repliez les accoudoirs, le siège et le repose-pieds lorsque vous n’utilisez pas le monte-

escalier, si vous le souhaitez.

Remarque :

 Interrupteurs à clé en option – lorsque la clé de l’accoudoir est à la position 

ARRÊT, les deux télécommandes d’appel/envoi sont désactivées.

Fonctionnement télécommandé

 

Votre monte-escalier est muni d’un système 

de télécommande infrarouge à relais, conçu 

spécialement pour les escaliers tournants. Pour 

que les télécommandes fonctionnent, le 

récepteur doit être branché dans une prise 

murale. Si les télécommandes ne sont pas 

fixées au mur, veuillez les pointer vers le 

capteur pour activer le monte-escalier.

Remarque :

 Les télécommandes sont 

conçues uniquement pour appeler ou 

envoyer le monte-escalier vide.

Capteur

Summary of Contents for CRE-2110

Page 1: ...www bruno com 09 27 21 P N 2110 O English fran ais ELITECURVED STAIRLIFT CRE 2110 CRE 2110OS Residential Operator Manual...

Page 2: ...or your unique stairs Warranty Registration Complete the warranty registration process by filling out the product registration form in one of two ways Fill it out online at www bruno com forms product...

Page 3: ...will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on try to correc...

Page 4: ...the stairway at a slightly slower speed than traveling up Obstruction sensors Sensors in the stairlift footrest will stop the carriage if an obstacle is encountered on the stairs If this should occur...

Page 5: ...n a right angle to the rail Fasten the positioning belt Position both feet on the footrest and arms on armrest cushions Key switch units Turn the key to ON position Press and hold armrest control swit...

Page 6: ...fully rotated Unbuckle and carefully exit the seat Power Footrest Option An optional power footrest makes it easy to fold the stairlift footrest without leaning over Raise the stairlift seat to the s...

Page 7: ...12v batter ies that charge when the lift is parked tightly against the brackets at either end of the rail If the stairlift carriage does not contact the upper or lower charge brackets the batteries w...

Page 8: ...nd green LED s completely off ON ON OFF OFF charger delivering maximum current 2 2A ON ON OFF OFF charger at maximum voltage current continues to drop ON OFF ON OFF batteries fully charged yellow LED...

Page 9: ...he stairlift to return to action make sure the batteries are charged and rail free of dust Reconnect the charger to the wall outlet Turn on the power switch on the battery charger Turn on the main pow...

Page 10: ...tinues to run slow or stops please contact a Bruno dealer to replace batteries Stairlift Will Not Operate Check the LED lights on the charger Green light shows batteries fully charged Yellow light mea...

Page 11: ...tain your new stairlift and are the first contact for any warranty or service needs Specifics Of The Warranty Coverage All Parts are free of defects in material and workmanship for a period of two yea...

Page 12: ...CRE 2110 OPERATOR 09 27 2021 1 MD www bruno com 09 27 21 P N 2110 O ELITEMONTE ESCALIER TOURNANT CRE 2110 CRE 2110OS R sidentiel Guide de l utilisateur F O N D PAR DES V T RA N S FABRIQU AUX U...

Page 13: ...e processus d enregistrement de la garantie consiste remplir le formulaire d enregistrement du produit d une des deux fa ons suivantes En ligne l adresse www bruno com forms product registration en an...

Page 14: ...nstallation particuli re Si cet quipement produit des interf rences avec la r ception radiophonique ou t l visuelle ce qui peut tre v rifi en mettant l quipement hors tension puis sous tension l utili...

Page 15: ...stiques de s curit Vitesse Le monte escalier est con u pour que les descentes soient l g rement plus lentes que les mont es Capteurs d obstructions Des capteurs dans le repose pieds du monte escalier...

Page 16: ...t en angle droit avec le rail Attachez la ceinture de positionnement Placez vos deux pieds sur le repose pieds et vos bras sur les coussins des accoudoirs Appareils avec interrupteur cl Tournez la cl...

Page 17: ...lectrique en option Le repose pieds lectrique en option permet de rabattre le repose pieds du monte escalier facilement sans se pencher Soulevez le si ge du monte escalier en position rang e et le re...

Page 18: ...ar deux batteries de 12 V qui se rechargent lorsque le fauteuil est bien plac contre les supports qui se trouvent aux extr mit s du rail Si le fauteuil du monte escalier n est pas en contact avec les...

Page 19: ...s t moins DEL jaune et vert soient compl tement teints MARCHE MARCHE ARR T ARR T le chargeur fonctionne intensit maximale 2 2 A MARCHE MARCHE ARR T ARR T chargeur tension maximale le courant continue...

Page 20: ...le monte escalier assurez vous que les batteries sont charg es et que le rail soit d poussi r Rebranchez le chargeur la prise murale Allumez l interrupteur sur le chargeur de la batterie Allumez l int...

Page 21: ...ier ne fonctionne pas V rifiez les t moins DEL du chargeur Une lumi re verte indique que la batterie est enti rement charg e Une lumi re jaune signifie que le monte escalier est en cours de chargement...

Page 22: ...tie et l entretien D tails de la garantie Toutes les pi ces sont exemptes de d fauts mat riels et de fabrication pendant une p riode de deux ans apr s la date d installation TOUS LES L MENTS PRINCIPAU...

Reviews: