30
LZ2-B850, B851
6-6. Ajustement de la largeur de zigzag
6-6. Ajuste del ancho de zigzag
Remarque
•
Arrêter la machine à coudre avant d'ajuster la largeur
de zigzag.
•
Relever l´aiguille au-dessus du tissu lors de l´ajustement
de la largeur de zigzag. Si la largeur de zigzag est
ajustée pendant que l´aiguille perce le tissu, l´aiguille
peut se tordre.
Les numéros sur l´échelle de la plaque décorative
q
indiquent la largeur de zigzag en mm.
Déplacer le levier de zigzag
w
vers la gauche ou vers la
droite pour aligner les marque d'indication avec le numéro
désiré.
*
L´échelle ne doit être utilisée que comme guide. La
largeur de la couture en zigzag finie peut varier en
fonction du type et de l´épaisseur du tissu. Ajuster tout
en visionnant la largeur finie.
Nota
•
Detenga la máquina de coser antes de ajustar el ancho
del zigzag.
•
Levante la aguja encima del material al ajustar el ancho
del zigzag. Si el ancho del zigzag se ajusta mientras la
aguja está atravesando el material, se podría doblar la
aguja.
Los números en la escala de la placa decorativa
q
indican
el ancho de zigzag en mm.
Mueva la palanca de zigzag
w
a la izquierda o derecha para
alinear la marca indicadora con el número deseado.
*
La escala debe ser usada sólo como una guía. El ancho
de la costura en zigzag terminada puede variar
dependiendo del tipo y grosor del material. Ajústela
mientras se ve el ancho terminado.
B850
0 - 5 mm
B850W, B851
0 - 8 mm
Largeur de zigzag / Ancho deizigzag
0
-1
-2
-2
.5
1
Plus large
Más ancho
Plus étroit
Más angosto
w
q
0560M
<B850>
<B851>
<B850W>
0 - 5mm
0 - 8mm
0 - 8mm
0561M
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER