background image

 

IMPORTANTE 

IMPORTANT

 

IMPORTANTE

 

IMPORTANT/  

IMPORTANTE / 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

 

 

ESP 

Este  producto  puede  ser  instalado  cerca  de  las  paredes  de  la  habitación 
siempre y cuando las mismas cumplan los siguientes requisitos: 

 

Respetar una separación de entorno a 5-10 cm a la pared 

 

Comprobar que la pared esta  elaborada completamente en fabrica 
de  ladrillo,    bloque  de  termoarcilla,    hormigón  ,  rasilla…etc  y  estar 
revestidas por material susceptible de soportar alta temperatura. 

Por tanto, para cualquier otro  tipo de material (placa de yeso, madera, cristal 
no vitroceramico…etc) el instalador deberá prever un aislamiento suficiente o 
dejar  una  distancia  mínima  de  seguridad    a  la  pared  de  80-100  cm.  En  este 
ultimo caso también es obligatorio el uso de tubo aislado térmicamente. 

 

ENG  This product can be installed next to the walls of the room, provided that they 

meet the following requirements: 

 

To respect a distance of about 5-10 cm. to the wall. 

 

To  check  that  the  wall  is  completely  made  of  brick,  fireproof  brick 

blocks, concrete, thin hollow brick, etc., and that they are covered by 
a material susceptible to support high temperatures. 

Therefore,  in  the  event  of  the  wall  being  made  of  any  other  material 
(plasterboard, wood, non glass-ceramic, etc.) the installation engineer should 
foresee an adequate isolation or leave a minimum security distance to the wall 
of 80-100cm. In this case, it is compulsory to use thermal insulated pipe. 

 

POR  Este  produto  pode  ser  instalado  próximo  às  paredes  da  sala,  desde  que 

preencham os seguintes requisitos: 

•  Mantenha  uma  distância  de  5-10  cm  em  torno  da  parede 
•   Verifique se a parede é feita inteiramente em tijolo, termoarcilla bloco, 
concreto,  tijolos  finos  etc  ...  e  ser  objecto  de  materal  capaz  de  suportar 
altas temperaturas. 

Por  tanto,  para  qualquer  outro  tipo  de  material  (placas  de  gesso,  madeira, 
vidro,  cerâmica  não  ...  etc)  o  instalador  deve  fornecer  isolamento  adequado 
ou  deixe  uma  distância  mínima  de  segurança  para  a  parede  de  80-100  cm. 
Neste último caso, foi necessária a utilização de tubulação de isolamento. 

 

FR 

Ce  produit  peut  être  installés  près  des  murs  d’une  pièce  à  condition  qu’ils 
remplissent les conditions suivantes : 

 

Respecter une séparation d’environ 5 10 cm du mur 

Summary of Contents for Kenia series

Page 1: ...SERIE KENIA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they mus...

Page 4: ...condo le prescrizioni dettagliati in queste istruzioni e le regole della professione Gli installatori saranno qualificati e lavoreranno per aziende appropriate che assumeranno tutta la responsabilit d...

Page 5: ...ti n El caj n de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad para que la ceniza no pueda dificultar la entrada de aire primario para la combusti n Durante la combusti n de le a el ajuste de aire pri...

Page 6: ...t tre vid r guli rement afin que la cendre ne bloque pas l entr e d air primaire de combustion L air primaire permet galement de maintenir le feu allum IT Situata nella linguetta del cassetto porta ce...

Page 7: ...rformance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust o aumentando o ren...

Page 8: ...een stabilized we can open the regulation POR Situado por debaixo da gaveta de cinzas regula a entrada de ar destinado dupla combust o Recomenda se que durante o acendimento esta regula o permane a fe...

Page 9: ...POR Os inseriveis est o providos de um registo de fumos regul vel de abertura autom tica que permite regular a tiragem de fumos ideal Mediante o parafuso que encontramos na parte central superior do...

Page 10: ...UZIONE DEGLI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR ESP La ausencia del deflector causa una fuerte depresi n con una combusti n demasiado r pida excesivo consumo de le a y consecuente sobrecalentamiento del aparato N...

Page 11: ...orte d pression accompagn e d une combustion trop rapide une consommation excessive de bois et par cons quent une surchauffe de l appareil Il vient normalement install de la fabrique Pour l installer...

Page 12: ...move the deflector and we will proceed as follow to replace the pieces 2 2 PLACAS INTERIORES O interior da c mara de combust o est composta por placas de termobet o e nunca se deve usar o produto sem...

Page 13: ...nno In caso di rottura per sostituire i pezzi dobbiamo fare come segue 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 Nota En los modelos Kenia 90D y 110 D las piezas del interior de la c mara de combusti n est n realizadas en v...

Page 14: ...iente de instalaci n o bien del ambiente adyacente El encendido y la regulaci n de la ventilaci n se realiza mediante el interruptor de tres posiciones situado en la parte inferior derecha Estas tres...

Page 15: ...automaticamente os ventiladores quando o equipamento est adequadamente quente e para os ventiladores quando est parcialmente frio Posi o 1 Os ventiladores funcionam continuamente na velocidade lenta...

Page 16: ...te freddo Posizione 1 Le ventole funzionano continuamente a velocit lenta Posizione 2 Le ventole funzionano continuamente a velocit rapida 2 3 GR inserts 0 nsert TM 1 2 Nota en los modelos Kenia 110 1...

Page 17: ...ocuparse personal cualificado y habilitado conforme a las normas vigentes CONNECTION ENG In the right side part of the casset we will find the conductor which connects to the network It is advisable n...

Page 18: ...rlo in tutta la sua lunghezza poich questo pezzo di utilit nel momento di sostituire componenti elettrici dell interno indispensabile collegarlo correttamente all installazione della presa di terra L...

Page 19: ...e pipes fireproof with the corresponding outlets d Attach the pipes through metallic cradle to the corresponding collars and grates The pipes must not exceed 3 5m of length and they would need to be i...

Page 20: ...t under 2m over the floor to avoid the hot air charging into people when leaving IT Gli inserti sono preparati per la connessione di due uscite addizionali di ventilazione Per installarli dobbiamo far...

Page 21: ...The standard frame of the equipment is detachable so to install an optional frame M 20 M 21 M 22 etc we need to first remove the standard frame and then place the optional one using the same threads...

Page 22: ...proc derons d visser les 4 vis situ es sur les c t s 2 de chaque c t 2 4 COLLOCAZIONE CORNICI OPZIONALI IT La cornice standard che incorpora l apparecchio di serie smontabile pertanto per collocare u...

Page 23: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE KENIA 70...

Page 24: ...KENIA 90...

Page 25: ...KENIA 110...

Page 26: ...KENIA 90 D...

Page 27: ...KENIA 110 D...

Page 28: ...ux de CO 13 O2 0 86 0 86 0 85 0 76 0 76 Temperatura de humos T fum es 328 C 347 C 347 C 452 C 478 C Conducto de humos Conduit de fumee mm 200 200 250 200 250 Carga combustible max Combustible recomend...

Page 29: ...4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO Modelos Kenia 70 90 y 110 4 32 10 11 13 15 17 21 22 25 26 27 18 3 2 5 6 7 8 9 24 1 12 16 14 19 20 23 28 29 30 31...

Page 30: ...a lateral dcho 5 Tapa inferior 21 Cuerpo 6 Puerta 22 Camara 7 Cristal 23 Sujeta chamota trasero 8 Frontal 24 Collarin salida aire forzado 9 Maneta 25 Techo camara 10 Porta turbina 26 Salida humos 11 C...

Page 31: ...Modelos Kenia 90D y 110D 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 14 15 21 22 23 7 6 4 3 24 5 25 20 26 27 28 29 30 8...

Page 32: ...rpo 6 Cristal 22 Camara 7 Tapa inferior 23 Frontal opuesto 8 Ventilador axial 24 Collarin salida aire forzado 9 Rejilla 25 Collarin salida humos 10 Frontal principal 26 Regulaci n aire secundario 11 B...

Page 33: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 34: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 35: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 36: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: