background image

1.4    VALVULA  CORTA    TIRO  / 

DRAUGHT-DIVERTER  VALVE  / 

REGULAÇÃO 

DO  REGISTO  DE  FUMOS  / 

SOUPAPE  COUPE-TIRAGE  / 

VALVOLA 

TAGLIATIRAGGIO / 

ΒΑΛΒΙ∆Α

 

∆ΙΑΚΟΠΗΣ

 

ΑΕΡΑ

.

 

 
ESP 

Los  inserts  están  provistos  de  una  válvula  de  humos  regulable,  de  apertura 
automática, que permite regular el tiro de manera ideal. 
Mediante el tornillo que encontramos en la parte central- superior del frontal 
cuando abrimos la puerta ,  es posible posicionar correctamente la válvula de 
humos (giro a la derecha =  abre valvula //  giro a izquierdas = cerrar valvula). 
Cuando  se  abra  la  puerta,  independientemente  de  su  posición,  la  válvula  de 
humos  automáticamente  se  abrirá,  evitando  asi  la  expulsión  de  humos  al 
exterior. 
 

ENG  The  inserts  are  supplied  with  an  adjustable  draught-diverter  valve,  with 

automatic opening, which allows regulating perfectly the draw. Through the 
bolt located in the upper-central part of the front when we open the door, it is 
possible to correctly place the valve (spin to the right=open the valve // spin to 
the  left=close  the  valve.)  When  we  open  the  door,  regardless  of  its  position, 
the  valve will  automatically  open  in  order  to  avoid  the  smoke  leaving  to  the 
outside.   

 
POR  Os  inseriveis  estão  providos  de  um  registo  de  fumos  regulável,  de  abertura 

automática, que permite regular a tiragem de fumos ideal.  
Mediante,  o  parafuso  que  encontramos  na  parte  central  superior  do  frontal, 
quando  abrimos  a  porta,  é  possível  posicionar  correctamente  o  registo  de 
fumos  (girando  à  direita  =  abre  o  registo  //  girando  à  esquerda  =  fecha  o 
registo). 
Quando  se  abre  a  porta,  independentemente  da  sua  posição,  o  registo  de 
fumos automaticamente se abrirá, evitando a expulsão de fumos ao exterior. 

 

FR 

Les  inserts  sont  pourvus  d'une  soupape  coupe-tirage  réglable,  d'ouverture 
automatique, 

qui 

permet 

de 

régler 

le 

coup 

parfaitement. 

Au moyen de la vis que nous trouvons dans la partie centrale - supérieure du 
fronteau  quand  nous  ouvrons  la  porte,  il  est  possible  de  correctement 
positionner  la  soupape  (tour  à  la  droite  =  ouvre  la  soupape  //  à  la  gauche  = 
ferme  lasoupape).  Quand  la  porte  sera  ouverte,  indépendamment  de  sa 
position,  la  soupape  sera  automatiquement  ouverte,  en  évitant  ainsi 
l'expulsion de les fumées à l'extérieur. 

 
IT 

Gli  inserti  sono  provvisti  di  una  valvola  tagliatiraggio  regolabile,  di  apertura 
automatica, che ci permette di regolare il tiraggio perfettamente. 

 

Tramite  la  vite  che  ne  troviamo  nella  parte  centrale-superiore  del  frontale 
quando  apriamo  la  porta,  è  possibile  situare  correttamente  la  valvola  (giro  a 

Summary of Contents for Kenia series

Page 1: ...SERIE KENIA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they mus...

Page 4: ...condo le prescrizioni dettagliati in queste istruzioni e le regole della professione Gli installatori saranno qualificati e lavoreranno per aziende appropriate che assumeranno tutta la responsabilit d...

Page 5: ...ti n El caj n de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad para que la ceniza no pueda dificultar la entrada de aire primario para la combusti n Durante la combusti n de le a el ajuste de aire pri...

Page 6: ...t tre vid r guli rement afin que la cendre ne bloque pas l entr e d air primaire de combustion L air primaire permet galement de maintenir le feu allum IT Situata nella linguetta del cassetto porta ce...

Page 7: ...rformance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust o aumentando o ren...

Page 8: ...een stabilized we can open the regulation POR Situado por debaixo da gaveta de cinzas regula a entrada de ar destinado dupla combust o Recomenda se que durante o acendimento esta regula o permane a fe...

Page 9: ...POR Os inseriveis est o providos de um registo de fumos regul vel de abertura autom tica que permite regular a tiragem de fumos ideal Mediante o parafuso que encontramos na parte central superior do...

Page 10: ...UZIONE DEGLI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR ESP La ausencia del deflector causa una fuerte depresi n con una combusti n demasiado r pida excesivo consumo de le a y consecuente sobrecalentamiento del aparato N...

Page 11: ...orte d pression accompagn e d une combustion trop rapide une consommation excessive de bois et par cons quent une surchauffe de l appareil Il vient normalement install de la fabrique Pour l installer...

Page 12: ...move the deflector and we will proceed as follow to replace the pieces 2 2 PLACAS INTERIORES O interior da c mara de combust o est composta por placas de termobet o e nunca se deve usar o produto sem...

Page 13: ...nno In caso di rottura per sostituire i pezzi dobbiamo fare come segue 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 Nota En los modelos Kenia 90D y 110 D las piezas del interior de la c mara de combusti n est n realizadas en v...

Page 14: ...iente de instalaci n o bien del ambiente adyacente El encendido y la regulaci n de la ventilaci n se realiza mediante el interruptor de tres posiciones situado en la parte inferior derecha Estas tres...

Page 15: ...automaticamente os ventiladores quando o equipamento est adequadamente quente e para os ventiladores quando est parcialmente frio Posi o 1 Os ventiladores funcionam continuamente na velocidade lenta...

Page 16: ...te freddo Posizione 1 Le ventole funzionano continuamente a velocit lenta Posizione 2 Le ventole funzionano continuamente a velocit rapida 2 3 GR inserts 0 nsert TM 1 2 Nota en los modelos Kenia 110 1...

Page 17: ...ocuparse personal cualificado y habilitado conforme a las normas vigentes CONNECTION ENG In the right side part of the casset we will find the conductor which connects to the network It is advisable n...

Page 18: ...rlo in tutta la sua lunghezza poich questo pezzo di utilit nel momento di sostituire componenti elettrici dell interno indispensabile collegarlo correttamente all installazione della presa di terra L...

Page 19: ...e pipes fireproof with the corresponding outlets d Attach the pipes through metallic cradle to the corresponding collars and grates The pipes must not exceed 3 5m of length and they would need to be i...

Page 20: ...t under 2m over the floor to avoid the hot air charging into people when leaving IT Gli inserti sono preparati per la connessione di due uscite addizionali di ventilazione Per installarli dobbiamo far...

Page 21: ...The standard frame of the equipment is detachable so to install an optional frame M 20 M 21 M 22 etc we need to first remove the standard frame and then place the optional one using the same threads...

Page 22: ...proc derons d visser les 4 vis situ es sur les c t s 2 de chaque c t 2 4 COLLOCAZIONE CORNICI OPZIONALI IT La cornice standard che incorpora l apparecchio di serie smontabile pertanto per collocare u...

Page 23: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE KENIA 70...

Page 24: ...KENIA 90...

Page 25: ...KENIA 110...

Page 26: ...KENIA 90 D...

Page 27: ...KENIA 110 D...

Page 28: ...ux de CO 13 O2 0 86 0 86 0 85 0 76 0 76 Temperatura de humos T fum es 328 C 347 C 347 C 452 C 478 C Conducto de humos Conduit de fumee mm 200 200 250 200 250 Carga combustible max Combustible recomend...

Page 29: ...4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO Modelos Kenia 70 90 y 110 4 32 10 11 13 15 17 21 22 25 26 27 18 3 2 5 6 7 8 9 24 1 12 16 14 19 20 23 28 29 30 31...

Page 30: ...a lateral dcho 5 Tapa inferior 21 Cuerpo 6 Puerta 22 Camara 7 Cristal 23 Sujeta chamota trasero 8 Frontal 24 Collarin salida aire forzado 9 Maneta 25 Techo camara 10 Porta turbina 26 Salida humos 11 C...

Page 31: ...Modelos Kenia 90D y 110D 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 14 15 21 22 23 7 6 4 3 24 5 25 20 26 27 28 29 30 8...

Page 32: ...rpo 6 Cristal 22 Camara 7 Tapa inferior 23 Frontal opuesto 8 Ventilador axial 24 Collarin salida aire forzado 9 Rejilla 25 Collarin salida humos 10 Frontal principal 26 Regulaci n aire secundario 11 B...

Page 33: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 34: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 35: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 36: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: