background image

36

Ce siège ne doit être branché que sur une prise mise à 
la terre et munie d’un DFT (disjoncteur de fuite de terre), 
par un cordon d’alimentation à 3 broches, comme indiqué 
dans la figure A. En cas de court-circuit électrique, 
l’utilisation d’une prise de terre DFT réduit le risque 
d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon 
avec mise à la terre et il est conçu pour être utilisé 
exclusivement sur le secteur à 120 V nominal (min. 15 
ampères); il doit être branché sur une prise correctement 
mise à la terre et munie d’un disjoncteur DFT, comme 
indiqué. Remplacez ou réparez immédiatement tout 
cordon endommagé.

Rallonge

S’il est nécessaire d’utiliser temporairement une rallonge, utilisez uniquement une rallonge de 
gros calibre d’au moins 1 500 Watts nominaux et munie d’une fiche à trois broches de mise à la 
terre. Remplacez ou réparez immédiatement un cordon endommagé.

 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE SORTIE DFT

Prise DFT avec terre

Test

Remettre

Fiche de terre

l’utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque 
d’électrocution.

•  S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la prise, ne 

connectez pas le fil de terre à l’une ou l’autre des lames plates. Le fil 
avec isolation ayant une gaine qui est verte, ou sans rayures jaunes, est 
le fil de terre.

•  Vérifiez les instructions de mise à la terre avec un électricien ou un 

technicien agréé si vous ne les comprenez pas parfaitement, ou en cas 
de doute pour savoir si le produit est correctement mis à la terre.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

 

– suite

(SAUVEGARDES IMPORTANTES)

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 1018505

Page 1: ...OWNER S MANUAL CL825 EW Advanced Bidet Toilet Seat ITM ART 1018505 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Product Dimensions Product Parts 10 10 11 11 14 PRODUCT INSTALLATION Installation Parts Before Installation Swash Installation Remote Control Installation 15 15 16 18 20 OPERATING THE SWASH Bidet Seat Controls Guide Remote Control Guide Using the Swash Swash Special Mode Operations TECHNICAL INFO TRANSLATIONS 22 PRODUCT SPECIFICATIONS 23 23 23 24 24 MAINTENANCE Seat Cleaning Removal Nozzle Cleanin...

Page 4: ...d the power cord or place heavy objects on it to prevent it from being damaged or deformed Do not connect and pull out the power repeatedly Unplug the product before cleaning repairing inspecting or replacing parts Remove any dust or water from the power plug Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by too many other products Use an electrical outlet adeq...

Page 5: ...o may result in electric shock or fire If foreign material enters the product pull the power plug out of the electrical outlet turn off the main water valve and call the Brondell Service Center Do not disassemble repair or modify the product yourself Do not use the product while bathing Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop the ...

Page 6: ...ly as described in this manual Do not use any attachments that are not recommended by Brondell Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Contact the Brondell Service Center for examination and repair Keep the cord away from heated surfaces Never block the air openings of the product or place it ...

Page 7: ...eriod of time unplug the power cord close the main water supply valve and drain any water in the water tank Do not pull out the bidet hose or connection hose using excessive force Do not use thinner benzene acidic chemicals chloride or hydrochloric acid detergent This may result in corrosion to the metal parts or discoloration or scratches to the bidet body This appliance is not intended for use b...

Page 8: ...se only a three wire extension cord with a three blade grounding plug and a three slot receptacle that will accept the plug of the product Replace or repair a damaged cord immediately GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS Test Reset Ground GFCI Outlet Grounding Pin Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do...

Page 9: ...sitionable nozzles each nozzle has five different positions to ensure the most comfortable and complete cleansing Nozzle oscillation the move function provides a massaging oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable cleansing Wide spray option three width settings widens the wash spray from a strong concentrated stream to a soft spray for a more personal and thoro...

Page 10: ...NSIONS 13 9 21 cm 5 5 8 3 in Distance Between Mounting Holes 13 4cm 5 3 in 38 6 cm 15 2 in 41 1 cm 16 2 in 38 1 cm 15 in 20 cm 7 9 in Elongated Top View 13 9 21 cm 5 5 8 3 in Rear Fixing Distance 16 5 cm 6 5 in Bottom View 13 4cm 5 3 in ...

Page 11: ...nsor 3 Stainless Steel Nozzles 4 Body seat Sensor 5 Seat 6 Bidet Hose 7 T Valve 8 Power Cord 9 Serial Plate 10 Drain Plug 11 Quick Release Button 12 Mounting Plate 13 Bidet Filter 14 Remote Control 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 12 8 ...

Page 12: ... 2 2 Rubber Cone Washer 2 3 Flat Washer 2 4 Barrel Nut 2 5 Mounting Plate 6 Adjustable Bracket 2 1 5 2 3 6 4 7 8 7 T Valve Connector with Rubber Washer 8 Bidet Hose 9 Remote Control Wall Mount 10 Remote Screw 2 11 Remote Anchor 2 12 AAA Batteries 3 9 10 11 12 ...

Page 13: ...may be needed for tight water supply connections BEFORE INSTALLATION SWASH INSTALLATION 1 Existing Toilet Seat Removal a Lift hinge covers and use a screwdriver to remove the mounting bolts b Remove the toilet seat Please read these instructions carefully before installing the Swash Failure to do so could result in flooding leaking or damage to the product Note Steps may vary by type of seat and t...

Page 14: ...er mounting holes on toilet flat side down black rubber side of mounting plate should be closest to the toilet tank and rubber should be against the ceramic b Place adjustable brackets flat side down in the center of the square opening in the mounting plate and insert mounting bolts through adjustable brackets and mounting holes Be sure that the square mounting bolt head is even with sides of adju...

Page 15: ... too short or too long for the toilet adjust the mounting plate accordingly To adjust the mounting plate loosen barrel nut and slide seat forward or backwards as needed Once the seat is lined up properly tighten barrel nuts to hold in place 6 Connect the Bidet Hose a Connect the bidet hose to the side of the bidet seat making sure the hose is firmly connected Take care not to twist the bidet hose ...

Page 16: ...attery Information 1 Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use 2 Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation 3 Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time 4 Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for a long time 2 Mount Remote optional a Ident...

Page 17: ...hen Eco mode is activated 4 Seat Temperature Indicator This indicator is illuminated when the seat temperature is set to Low Medium or High The indicator is turned off when the seat temperature is off AUXILIARY CONTROL PANEL 5 Power Button Turns the seat On Off Press and hold the button for 2 seconds to turn off If the Power button is pressed while any cleansing function is operating the cleansing...

Page 18: ... 10 9 8 Remote Control IR Signal Transmitter Front Feminine Wash Button Stop Button Nozzle Oscillation Move Button Water Pressure Buttons Water Temp Indicator Spray Width Indicator Seat Temp Indicator Rear Wash Button Nozzle Position Buttons Water Temp Button Spray Width Button Seat Temp Button ...

Page 19: ...ositions during either of the aerated wash cycles 8 Water Temp Indicator Indicates the aerated wash Water Temperature setting Off incoming water temp Low 31 7 C 89 F blue Medium 34 5 C 94 1 F pink High 37 5 C 99 5 F red 9 Spray Width Indicator Indicates the aerated wash Spray Width setting Concentrated blue Medium pink and Wide red 10 Seat Temp Indicator Indicates the Seat Temperature setting Off ...

Page 20: ...erature water pressure spray width and nozzle position according to their preferences 5 After the cleansing cycle the nozzles will perform a self clean cycle purging water for approximately 5 seconds Nozzle Positioning While the cleansing function is operating use the Nozzle Position up and down arrows on the remote control to move the position of the nozzles and spray Notes The wash functions wil...

Page 21: ...red level There are four temperature levels indicated by the Seat Temp Indicator light on the remote Off Low 31 C 87 9 F blue Medium 34 C 93 2 F pink High 37 C 98 6 F red Adjusting Water Temperature While the wash function is operating press Water Temp button to adjust temperature to desired level There are four temperature levels indicated by the Seat Temp Indicator light on the remote Off incomi...

Page 22: ...ately 10 minutes The seat heater will automatically set itself to the Low temperature setting to reduce power consumption Once Eco Mode is activated the Eco Mode light on the seat will turn blue and the other lights will turn off If no buttons on the Remote control are pressed for approximately 5 seconds the remote display lights are turned off to conserve remote battery life Selecting Canceling E...

Page 23: ... function bypasses the sensor located in the seat and allows the wash functions to operate without the sensor being engaged Use caution in this mode 1 Press and hold down the Power and Rear Cleansing auxiliary buttons simultaneously for approximately 5 seconds until all the seat display lights start flashing 2 Press the Nozzle Cleaning button to Set or Cancel seat sensor lock mode a If Seat Temp i...

Page 24: ...rating Temperature 0 C 32 F 40 C 104 F Mesh Filter 2 5 cm x 2 0 cm diameter 0 99 in x 0 8 in diameter WARM WATER CLEANSING DEVICE Rear Cleansing Maximum 0 5 L 0 1 gal per minute automatic nozzle self cleaning Front Cleansing Maximum 0 5 L 0 1 gal per minute automatic nozzle self cleaning Standard Time Rear Cleansing 2 minutes Front Cleansing 2 minutes Water Pressure Control 3 Levels Water Temperat...

Page 25: ...seat and slide the seat forward off of the mounting plate and toilet Unplug the Swash from the power source before cleaning or removing the seat 1 Press the Nozzle Cleaning button on the Auxiliary Control panel on the side of the Swash The front wash nozzle will fully extend Gently clean the nozzle with a soft cloth or toothbrush 2 Press Nozzle Cleaning button again and the front wash nozzle will ...

Page 26: ...fully check that it is installed correctly If improperly installed it could result in the product leaking water Replace the seat and turn the water supply back on Step 2 Step 3 Short Term Non Use If the product will not be used for more than a few weeks you can simply unplug it You may also consider shutting the water supply off at the wall for extra precaution Long Term Non Use If the product wil...

Page 27: ...lem Possible Cause Solution The bidet seat is not working 1 Bidet not plugged in 2 No power to Swash 3 There is power but nothing hap pens when trying to use the Swash 4 Not activating seat sensor 1 Make sure the bidet is plugged in 2 Check and reset GFI outlet 3 Check if the Remote control batteries are dead Replace them if necessary 4 Adjust sitting position to fully cover the seat sensor Overri...

Page 28: ...e does not work or fails to spray 1 Body sensor does not detect that you are sitting on the Swash 1a Adjust sitting position to fully cover the Body Sensor see page 9 1b Override the body sensor refer to Special Mode Operation section on page 21 to unlock the body seat sensor Water wash spray not heated 1 Water temperature set to off 2 Resettable fuse blown 1 Make sure that the Water temperature s...

Page 29: ...into the T valve flat side down with lip pointing up towards the toilet tank connection and firmly tighten the connector 2 Make sure that the bidet hose is correctly connected and tight Check any rubber washers and do not over tighten 3 Check if there is anything between the mesh filter and bidet Remove clean and reinstall mesh filter Check if the filter is damaged see maintenance section 4 Check ...

Page 30: ...L including but not limited to fire earthquake floods etc Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product or improper maintenance including damage...

Page 31: ...e retain receipt records for any warranty claims Made in Korea Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Imported by Importé par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco Importado por Importadora Primex...

Page 32: ...MANUAL DE L UTILSATEUR CL825 EW Siège de Toilette Bidet Avancée ITM ART 1018505 ...

Page 33: ...duit Les dimensions du produit Pièces de produit 40 40 41 41 44 INSTALLATION DU PRODUIT Les pièces d installation Avant l installation Installation du Swash Installation de la télécommande 45 45 46 48 50 UTILISER LE SWASH Guide de référence Siège Bidet Guide de référence Télécommande Utiliser le Swash Fonctionnement du Swash en Mode Spécial INFOS TECHNIQUES TRADUCTIONS 52 SPÉCIFICATIONS DU PRODUCT...

Page 34: ...avec les mains mouillées Ne pliez pas le cordon d alimentation et n y placez pas d objets lourds dessus pour éviter qu il soit endommagé ou déformé Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d alimentation à répétition Débranchez l appareil avant de le nettoyer de le réparer de l inspecter ou d en remplacer des pièces Éliminez toute poussière ou trace d eau de la prise d alimentation Ne branchez pa...

Page 35: ...le bidet Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou un incendie Si un corps étranger pénètre dans le siège retirez la fiche d alimentation de la prise électrique fermez le robinet d eau principal et appelez le Centre de service de Brondell Ne démontez pas ne réparez pas et ne modifiez pas le siège vous même Ne pas utiliser le produit pendant le bain Ne pas placer le produit où il peut to...

Page 36: ...uvercle du siège Utilisez ce siège uniquement pour l usage auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel N utilisez aucun accessoire non recommandé par Brondell N utilisez jamais ce siège si le cordon ou la prise d alimentation sont endommagés ou bien s il ne fonctionne pas correctement est tombé ou a été endommagé ou bien est tombé dans l eau Rapportez le siège à un centre de service pour ins...

Page 37: ...nchez le cordon d alimentation fermez le robinet principal d alimentation en eau et videz toute l eau du réservoir Ne tirez pas trop fort sur le tuyau de bidet ou le tuyau de raccordement N utilisez pas de diluant de benzène de produits chimiques acides de chlorure ou de détergent acide chlorhydrique Ceci peut entraîner la corrosion des parties métalliques ou une décoloration ou des rayures sur le...

Page 38: ...iquement une rallonge de gros calibre d au moins 1 500 Watts nominaux et munie d une fiche à trois broches de mise à la terre Remplacez ou réparez immédiatement un cordon endommagé INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE SORTIE DFT Prise DFT avec terre Test Remettre Fiche de terre l utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque d électrocution S il est nécessaire de réparer ou...

Page 39: ...férentes pour assurer le nettoyage le plus confortable et complet Oscillation de la buse la fonction de déplacement permet un nettoyage oscillant qui vous masse pendant le cycle de lavage assurant ainsi un nettoyage complet et confortable Option de pulvérisation large un réglage de la largeur du jet de lavage à trois positions permet de passer d un fort courant concentré à un jet doux offrant ains...

Page 40: ...8 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT suite LES DIMENSIONS DU PRODUIT 20cm 13 5cm 38 1cm 38 6cm 41 1cm Vue de Dessus Allongée 4 8cm 14cm 21 1cm 16 5cm Vue d en Bas 14cm 21 1cm Distance entre les trous de montage ...

Page 41: ...ydable 4 Capteur de présence 5 Abattant 6 Tuyau du bidet 7 Raccord en T 8 Cordon d alimentation 9 Autocollant de fabrication 10 Bouchon de vidange 11 Bouton de déverrouillage rapide 12 Plaque de montage 13 Filtre à tamis 14 Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 12 8 ...

Page 42: ...ues en caoutchouc 2 3 Rondelles plates 2 4 Écrous à portée cylindrique 2 5 Plaque de montage 6 Supports réglables 2 1 5 2 3 6 4 7 8 7 Raccord en T et rondelle de caoutchouc 8 Tuyau du bidet 9 Télécommande et son support mural 10 Vis du support 2 11 Manchons d ancrage 2 12 Piles AAA 3 9 10 11 12 ...

Page 43: ... de toilette existante et une clé standard peut être nécessaire pour les raccords d alimentation en eau s ils sont serrés AVANT L INSTALLATION INSTALLATION DU SWASH 1 Dépose du siège de toilette existant a Soulevez les protège charnières et utilisez un tournevis pour retirer les boulons de montage b Retirez le siège de toilette Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer le Swas...

Page 44: ...remplissage directement sous le réservoir de la chasse d eau il ne se connecte pas au mur Seulement connecter uniquement la ligne de l alimentation en eau de toilette de l eau froide Si votre conduite d alimentation en eau est rigide il se peut que vous deviez la remplacer avant de continuer Étapes 3a 3b 3 Connectez le raccord en T à la conduite d approvisionne ment en eau et au réservoir de la ch...

Page 45: ... fermement en émettant un clic e Si le siège semble trop court ou trop long pour la cuvette ajustez la plaque de montage en conséquence Pour ajuster la plaque de montage desserrez l écrou et faites glisser le siège vers l avant ou l arrière selon les besoins Une fois le siège aligné correctement serrez les écrous pour le maintenir en place 6 Branchez le tuyau de bidet a Raccordez le tuyau de bidet...

Page 46: ...nt pour la télécommande qui soit visible et accessible depuis le siège b Selon le type de mur vous pouvez l installer en utilisant les vis et manchons d ancrage fournis ou utiliser la bande adhésive à double face sur le dos du support mural de la télécommande Assurez vous que le support de la télécommande soit accroché de façon sûre en faisant appel à l une de ces deux méthodes pour qu il ne se dé...

Page 47: ...ume lorsque le mode éco se lance 4 Voyant de température du siège Ce voyant indique la température du siège L indicateur est désactivé lorsque la température du siège est éteint PANNEAU DE COMMANDE AUXILIAIRE 5 Bouton d Alimentation Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour éteindre le siège Si on appuie sur le bouton d alimentation durant le nettoyage avant ou ...

Page 48: ...naux de la télécommande Bouton Avant Féminin Bouton d arrêt Bouton d oscillation de la buse Boutons depression de l eau Voyant de température de l eau Voyant de largeur du jet Voyant de chauffage du siège Bouton Arrière Boutons de position de buse Bouton Température de l eau Bouton Jet large Bouton Chauffage du siège ...

Page 49: ...ostes soit au cours des cycles de lavage aérés 8 Voyant de température de l eau Indique le réglage de la température de l eau de lavage aéré Arrêt température de l eau entrant Bas 31 7 C bleu Moyen 34 5 C rose Haute 37 5 C rouge 9 Voyant de largeur du jet Indique le réglage de la largeur du jet de lavage aéré Concentré bleu Moyen rose et Large rouge 10 Voyant de chauffage du siège Indique le régla...

Page 50: ...la largeur du jet et la position de la buse en fonction de leurs préférences 5 Après le cycle de nettoyage les buses effectuent un cycle d auto nettoyage d environ 5 secondes qui consomme également de l eau Positionnement des buses Pendant le nettoyage utilisez les flèches vers le haut et vers le bas de positionnement de la buse sur la télécommande pour déplacer la position des buses et du jet Rem...

Page 51: ... Il y a quatre niveaux de température indiqués par des voyants sur la télécommande au dessus du bouton de température du siège Arrêt Bas 31 C bleu Moyen 34 C rose Haute 37 C rouge Réglage de la température de l eau Pendant le nettoyage appuyez sur le bouton Water Temp Température de l eau pour ajuster la température au niveau souhaité Il y a quatre niveaux de température indiqués par des voyants s...

Page 52: ... a pas appuyé sur le bouton de la télécommande pendant environ 10 minutes le siège chauffant passe automatiquement à basse température pour réduire la consommation d énergie Une fois le mode Éco activé le voyant de Mode éco sur le siège passe au bleu et les autres voyants s éteignent Si on appuie sur aucun bouton de la télécommande pendant environ 5 secondes les voyants de la télécommande s éteign...

Page 53: ...iège et permet aux fonctions de lavage de fonctionner sans activation du capteur Faites preuve de prudence en utilisant ce mode 1 Appuyez et maintenez simultanément les boutons auxiliaires POWER et Rear Cleansing pendant environ 5 secondes jusqu à ce que tous les voyants du siège commencent à clignoter 2 Appuyez sur le bouton Nozzle Cleaning pour activer ou annuler le mode condamnation du capteur ...

Page 54: ...ion automatique d auto nettoyage des buses Nettoyage avant Maximum de 0 5 l min fonction automatique d auto nettoyage des buses Heure normale Nettoyage arrière de 2 minutes nettoyage avant de 2 minutes Commande de pression d eau 3 niveaux de contrôle Commande de température de l eau 4 niveaux Arrêt température de l eau entrant Bas 89 F 31 7 C Moyen 94 1 F 34 5 C Haute 99 5 F 37 5 C Consommation él...

Page 55: ...r le siège vers l avant pour le dégager de la plaque de montage et de la cuvette Débranchez le Swash de l alimentation électrique avant de nettoyer ou de déposer le siège 1 Appuyez sur le bouton Nozzle Cleaning sur le panneau de commande auxiliaire sur le côté du Swash La buse de nettoyage avant se déploie complètement Nettoyez délicatement la buse avec un chiffon doux ou une brosse à dents 2 Appu...

Page 56: ...é S il est mal installé des fuites pourraient se produire dans le siège Replacez le siège et ouvrez le robinet d alimentation Étape 2 Étape 3 Non utilisation sur une période courte Si le siège doit rester inutilisé pendant plus de quelques semaines vous pouvez tout simplement le débrancher Vous pouvez également envisager de fermer le robinet d arrêt d eau par précaution supplémentaire Non utilisat...

Page 57: ... vous que le filtre à tamis soit propre et libre de toute obstruction et de débris voir la section Entretien Après avoir vérifié les éléments ci dessus référez vous au tableau de dépannage suivant pour des solutions supplémentaires Problème Causes possibles Solutions possibles Le siège de bidet ne fonctionne pas 1 Le siège se sésactive pendant l utilisation 2 Swash ne reçoit pas d alimentation éle...

Page 58: ...stallez le filtre à tamis voir section Entretien 3 Vérifiez que le robinet d arrêt d eau soit complètement ouvert 4 Si vous avez un filtre de bidet externe vérifiez le et remplacez le au besoin Siège non chauffé 1 La température du siège est réglée sur Arrêt 2 Le fusible réarmable a sauté 1 Assurez vous que le réglage de la tempéra ture du siège soit activé Bas voyant bleu Moyenne voyant rose Haut...

Page 59: ...ant plusieurs secondes après un cycle de lavage le cycle d auto nettoyage ou le cycle de stérilisation de la buse ce qui n est pas un signe de dysfonctionnement Il y a des fuites d eau provenant de zones autres que les buses 1 Fuite d eau du raccord en T 2 Fuite d eau du raccord du tuyau de bidet 3 Fuite d eau sous le siège 4 Fuite d eau derrière le siège 1 Assurez vous que le joint en caoutchouc ...

Page 60: ...s sans toutefois s y limiter les incendies séismes inondations etc Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de matières étrangères contenues dans les circuits d eau Dommages ou pertes résultant d une installation incorrecte ou d une négligence y compris l installation d un appareil dans un environnement difficile ou dangereux Dommages ou pertes résultant de la dépose d une réparation incorrect...

Page 61: ...s plaît conserver les dossiers de réception des réclamations de garantie Fabriqué en Corée Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Imported by Importé par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco Impo...

Page 62: ...MANUAL DEL USUARIO Asiento para inodoro CL825 EW con bidé avanzado ITM ART 1018505 ...

Page 63: ...0 10 11 11 14 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Partes de la instalación Antes de la instalación Instalación de la unidad Swash Instalación del control remoto 15 15 16 18 20 FUNCIONAMIENTO DE LA SWASH Guía de controles del asiento con bidé Guía del control remoto Uso de la unidad Swash Operaciones en modo especial de la unidad Swash INFORMACIÓN TÉCNICA TRADUCCIONES 22 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 23 23 23...

Page 64: ...esconecte el cable de corriente de forma repetida Desconecte el producto antes de limpiar reparar inspeccionar o reemplazar alguna de sus partes Retire cualquier polvo o agua de la clavija No conecte el producto a un tomacorriente o extensión que estén siendo usados por demasiados productos Use un tomacorriente adecuado para el consumo eléctrico del producto Si el cable de corriente está dañado no...

Page 65: ...el tomacorriente cierre la válvula principal de agua y llame al Centro de Servicio Brondell No desarme repare o modifique el producto usted mismo No utilice el producto mientras toma un baño No coloque ni guarde el producto donde pueda caer o ser jalado al interior de una tina o lavabo No coloque ni deje caer el producto en agua o algún otro líquido No intente agarrar el producto si ha caído al ag...

Page 66: ... accesorios que no sean recomendados por Brondell Nunca utilice este producto si se ha dañado el cable o la clavija si no está funcionando apropiadamente si se ha caído o dañado o si ha caído al agua Comuníquese al Centro de Servicio Brondell para solicitar una revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca bloquee las aberturas de ventilación del producto ni lo col...

Page 67: ...odo de tiempo prolongado desconecte el cable de corriente cierre la válvula principal de suministro de agua y drene el agua restante del depósito de agua No retire la manguera del bidé o la manguera de conexión con fuerza excesiva No utilice adelgazador benceno compuestos químicos ácidos cloro o detergente con ácido clorhídrico Esto puede provocar corrosión en las partes metálicas o decoloración r...

Page 68: ... solo un cable de extensión de tres conductores con clavija de tres agujas con conexión a tierra en un tomacorriente de tres ranuras que acepte la clavija del producto Reemplace o repare inmediatamente un cable dañado INSTRUCCIONES SOBRE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMACORRIENTE GFI Tomacorriente tipo GFCI Probar Reiniciar Aguja de conexión a tierra El uso inapropiado de la clavija con conexión a tierra p...

Page 69: ...bles cada boquilla cuenta con cinco posiciones diferentes para asegurar la mayor comodidad y una limpieza completa Oscilación de las boquillas la función de movimiento brinda una limpieza con masaje oscilatorio durante el ciclo de lavado que asegura una limpieza completa y cómoda Opción de rociado amplio Trés niveles de amplitud varían el rociado de lavado desde un flujo fuerte concentrado hasta u...

Page 70: ...INFORMACIÓN DEL PRODUCTO cont DIMENSIONES DEL PRODUCTO 20cm 13 5cm 38 1cm 38 6cm 41 1cm Vista Superior Alargado 4 8cm 14cm 21 1cm 16 5cm Vista Inferior 14cm 21 1cm Distancia entre los orificios de montaje ...

Page 71: ...o inoxidable 4 Sensor del cuerpo asiento 5 Asiento 6 Manguera del bidé 7 Válvula en T 8 Cable de corriente 9 Placa de número de serie 10 Tapón de drenado 11 Botón de desmontaje rápido 12 Placa de montaje 13 Filtro del bidé 14 Control remoto 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 12 8 ...

Page 72: ...a de goma 2 3 Arandela plana 2 4 Tuerca cilíndrica 2 5 Placa de montaje 6 Soporte ajustable 2 1 5 2 3 6 4 7 8 7 Conector de válvula en T con arandela de goma 8 Manguera del bidé 9 Soporte de pared del control remoto 10 Tornillo del remoto 2 11 Ancla del remoto 2 12 Baterías AAA 3 9 10 11 12 ...

Page 73: ... para retirar el asiento existente del inodoro y se podría requerir una llave estándar para apretar las conexiones de suministro de agua ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ASIENTO SWASH 1 Remoción del asiento existente del inodoro a Levante las tapas de la bisagra y con un destornillador retire los pernos de montaje b Retire el asiento del inodoro Por favor lea estas instrucciones con cuidado...

Page 74: ...l lado plano hacia abajo el lado negro de goma de la placa de montaje deberá estar lo más cerca al depósito del inodoro y la goma deberá estar contra la superficie cerámica b Coloque los soportes ajustables con el lado plano hacia abajo en el centro de la abertura cuadrada en la placa de montaje e inserte los pernos de montaje a través de los soportes ajustables y los orificios de montaje Asegúres...

Page 75: ...obre la placa hasta que esté asegurado y haga clic al quedar fijo e Si el asiento queda demasiado corto o demasiado largo para el inodoro ajuste la placa de montaje según corresponda Para ajustar la placa de montaje afloje las tuercas cilíndricas y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás según se requiera Una vez que el asiento esté alineado apropiadamente apriete las tuercas cilíndricas p...

Page 76: ...para el control remoto que sea visible y esté al alcance desde el inodoro b Dependiendo del tipo de pared podrá instalarlo por medio de los tornillos y los soportes ancla incluidos o bien usar la cinta de doble lado adhesivo incluida y fijarla al reverso del soporte de pared para el control remoto Asegúrese de que el soporte para el control remoto esté completamente fijo con cualquiera de los dos ...

Page 77: ...activado 4 Indicador de temperatura del asiento Este indicador se ilumina cuando la temperatura del asiento está ajustada al nivel Bajo Medio o Alto El indicador se apaga cuando la temperatura del asiento está apagada PANEL DE CONTROLES AUXILIARES 5 Botón de encendido Enciende y apaga el asiento Oprima y sostenga el botón por 2 segundos para apagarlo Si se oprime el botón de encendido mientras est...

Page 78: ... lavado frontal partes femeninas Botón de parar Botón de oscilación de las boquillas Botones de presión de agua Indicador de temperatura del agua Indicador de amplitud de rociado Indicador de temperatura del asiento Botón de lavado posterior Botones de posición de boquillas Botón de temperatura del agua Botón de amplitud de rociado Botón de temperatura del asiento ...

Page 79: ...nco posiciones durante cualquiera de los ciclos de lavado con aire 8 Indicador de temperatura del agua Indica el nivel de temperatura del agua en el lavado con aire Apagado temperatura del agua entrante Baja 31 5º C azul Media 34 5º C rosa Alta 37 5º C rojo 9 Indicador de amplitud de rociado Indica el nivel de amplitud de rociado en el lavado con aire Concentrada azul Media rosa y Amplia rojo 10 I...

Page 80: ... amplitud del rociado y la posición de las boquillas según sus preferencias 5 Después del ciclo de limpieza las boquillas realizarán un ciclo de autolimpieza eliminando agua por alrededor de 5 segundos Posición de las boquillas Mientras esté en ejecución la función de limpieza use las flechas hacia arriba o hacia abajo de posición de boquillas en el control remoto para mover la posición de las boq...

Page 81: ...e temperatura que se indican por medio de la luz del Indicador de Temperatura del Asiento en el control remoto Apagado Baja 31º C azul Media 34º C rosa Alta 37º C rojo Ajuste de la temperatura del agua Mientras esté en ejecución la función de lavado oprima el botón de Temperatura del Agua para ajustar la temperatura al nivel deseado Hay cuatro niveles de temperatura que se indican por medio de la ...

Page 82: ...ontrol remoto por alrededor de 10 minutos El calentador del asiento se fijará automáticamente al nivel de temperatura Baja para reducir el consumo de energía Una vez que se activa el Modo Eco la luz del Modo Eco en el asiento cambiará a azul y las otras luces se apagarán Si no se oprime ningún botón en el control remoto por alrededor de 5 segundos las luces del control remoto se apagarán para cons...

Page 83: ...or ubicado en el asiento y permite que se ejecuten las funciones de lavado sin que el sensor se active Tenga precaución en este modo 1 Oprima y sostenga los botones auxiliares Encendido y Limpieza Posterior simultáneamente por alrededor de 5 segundos hasta que todas las luces indicadoras en el asiento empiecen a parpadear 2 Oprima el botón Limpieza de Boquillas para fijar o cancelar el modo candad...

Page 84: ...impieza automática de boquillas Limpieza frontal Máximo 0 5 l minuto limpieza automática de boquillas Tiempo estándar Limpieza posterior 2 minutos Limpieza frontal 2 minutos Control de presión de agua 3 nivelas Control de temperatura del agua 4 nivelas Apagado temperatura del agua entrante Baja 89 F 31 7 C Media 94 1 F 34 5 C Alta 99 5 F 37 5 C Consumo eléctrico del calentador 1200W Dispositivos d...

Page 85: ...a de montaje y el inodoro Desconecte el Swash de la fuente de corriente antes de la limpieza o remoción del asiento 1 Presione el botón Limpieza de Boquillas en el panel de controles auxiliares al costado del Swash La boquilla de lavado frontal se extenderá por completo Limpie con cuidado la boquilla con un trapo suave o un cepillo de dientes 2 Oprima de nuevo el botón Limpieza de Boquillas para q...

Page 86: ...y verifique con cuidado que esté instalado correctamente Si no está instalado apropiadamente podría provocar que el producto presente fugas de agua Vuelva a colocar el asiento y restaure el suministro de agua Etapa 2 Etapa 3 Desuso por períodos cortos Si no se usará el producto por varias semanas puede simplemente desconectarlo También puede considerar cortar el suministro de agua en la pared para...

Page 87: ...angueras o el suministro de agua Asegúrese de que el filtro de malla esté limpio y libre de acumulaciones o residuos vea la sección de mantenimiento Después de revisar los puntos anteriores consulte la siguiente tabla de solución de problemas para tratar de encontrar soluciones adicionales Problema Causa posible Solución El asiento del bidé no funciona 11 El bidé no está conectado 2 No hay corrien...

Page 88: ...illas vea la sección de mantenimiento 2 Retire limpie y vuelva a instalar el filtro de malla vea la sección de mantenimiento 3 Revise que la válvula de suministro de agua en la pared esté completamente abierta 4 Si cuenta con un filtro de bidé externo revíselo y reemplácelo de ser necesario El asiento no está caliente 1 El control de temperatura del asiento está apagado 2 Se quemó el fusible reini...

Page 89: ...iclo de lavado el ciclo de autolimpieza o el ciclo de esterilización de las boquillas No se debe a un mal funcionamiento Sale agua en áreas distintas a las boquillas 1 Se escurre agua de la válvula en T 2 Se escurre agua de la conexión de la manguera del bidé 3 Se escurre agua por debajo del asiento 4 Se escurre agua por detrás del asiento 1 Asegúrese de que el empaque de goma esté insertado corre...

Page 90: ...les o humanas que exceden a los controles de BRONDELL incluidos incendios sismos inundaciones etc Daño o extravío como resultado de sedimentos o material extraño contenido en el sistema de agua Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso Daño o extravío como resultado de la renovación reparación...

Page 91: ...or guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Imported by Importé par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco Importado por Importadora P...

Page 92: ......

Reviews: