background image

 

ВНИМАНИЕ: Если паровой утюг использовался долгое время, он горячий и в нем нет воды. 
Не наполняйте его водой, пока паровой утюг не остынет.

 

ПАРОВОЙ ИМПУЛЬС

 

Функция парового разрыва обеспечивает дополнительный пар для удаления жестких 
морщин.

 

Установите регулятор температуры в положение «..» или «…».

 

Установите регулятор подачи пара в максимальное положение.

 

Нажмите кнопку сильной подачи пара, чтобы устранить разрыв пара.

 

Чтобы вода не вытекла из подошвы, не нажимайте кнопку сильного пара более 5 секунд.

 

ЗАВЕРШЕНИЕ ГЛАЖКИ

 

Установите шкалу температуры в минимальное положение.

 

Выньте вилку сетевого шнура из розетки.

 

Установите гладильную подошву на опору для пятки.

 

САМОЧИСТКА

 

1. Наполните резервуар для воды наполовину.

 

2. Установите регулятор температуры в максимальное положение.

 

3. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

 

4. Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет свет.

 

5. Отключите паровой утюг.

 

6. Держа утюг горизонтально над раковиной, установите регулятор пара в максимальное 
положение.

 

7. Кипящая вода и пар будут выходить из отверстий в основании с промытыми 
примесями.

 

8. Проведите утюгом по старой (желательно) ткани. Это гарантирует, что

 

субстрат будет 

сухим во время хранения.

 

СИСТЕМА ПРОТИВО ИЗВЕСТИ

 

Специальный фильтр внутри резервуара для воды смягчает воду и предотвращает 
скопление пластинки. Фильтр из смолы является постоянным и не требует замены. 
Пожалуйста, обратите внимание:

 

Используйте только водопроводную воду. Дистиллированная и / или 
деминерализованная вода делает систему защиты от накипи Zero

-

Calc неэффективной из

-

за изменения ее физико

-

химических свойств.

 

Не используйте химические добавки, ароматизаторы или средства для удаления накипи. В 
противном случае гарантия аннулируется.

 

ПРОТИВОКАПЕЛЬНАЯ

 

СИСТЕМА 

 

Благодаря системе защиты от капель вы можете гладить даже самые тонкие ткани.

 

Всегда гладите эти ткани при низких температурах. Пластина может остыть до точки, при 
которой пар перестанет выходить, но капли кипящей воды могут оставить следы или 
пятна. В таких случаях автоматически активируется система защиты от капель для 
предотвращения испарения, поэтому вы можете гладить самые тонкие ткани, не рискуя 
повредить или запачкать.

 

 

RU 

Summary of Contents for BSI 5502

Page 1: ...DE B GELEISEN GB STEAM IRON LV TVAIKA GLUDEKLIS RU LT GARINIS LYGINTUVAS EE AURUTRIIKRAUD BSI 5502 BSI 5503...

Page 2: ...suchung Reparatur oder mechanischen Einstellung in ein Servicezentrum 9 Dieses Ger t ist nicht f r die Benutzung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder g...

Page 3: ...Ihr Dampfb geleisen ist f r die Verwendung von Leitungswasser ausgelegt Wenn das Wasser jedoch sehr hart ist ist es ratsam destilliertes Wasser zu verwenden Der Wassertank sollte nach jedem Gebrauch...

Page 4: ...ht l nger als 5 Sekunden gedr ckt WENN SIE MIT DEM B GELN FERTIG SIND Stellen Sie den Temperaturregler auf die minimale Position Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Stellen Sie das B gele...

Page 5: ...eschmutzen LAGERUNG Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch und lassen Sie das Dampfb geleisen vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Kabel um die Fersenauflage...

Page 6: ...se by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the a...

Page 7: ...position on its heel rest plug it in and set the temperature control dial to the maximum position heat for 2 minutes Unplug the steam iron from the power supply SPRAYING 1 As long as there is enough...

Page 8: ...to its maximum position 3 Insert the main plug into the wall socket 4 Allow the iron to heat up until the indicator light goes out 5 Unplug the steam iron 6 Holding the iron horizontally over the sin...

Page 9: ...sition on its heel rest TECHNICAL SPECIFICATIONS 220 240V 50 60 Hz Power 2600 W INFORMATION FOR USERS FOR THE USE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES This marking indicates that this product should n...

Page 10: ...nav paredz ts lietot person m ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m vai pieredzes un zin anu tr kumu ja vien personas kas atbild par vi u dro bu vi iem nav devu as uzraudz...

Page 11: ...zes nospiediet izsmidzin anas pogu lai aktiviz tu s kni GLUDIN ANA AR TVAIKU 1 Iestatiet temperat ras regul anas pogu poz cij vai 2 Iestatiet main go tvaika regulatoru v lamaj poz cij UZMAN BU Izvairi...

Page 12: ...gad jumos Anti pil anas sist ma autom tiski aktiviz jas lai nov rstu iztvaiko anu lai j s var tu gludin t vissmalk kos audumus nerisk jot tos saboj t vai notraip t UZGLAB ANA Atvienojiet ier ci no str...

Page 13: ...BROCK BSI 5502 BSI 5503 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 2 RU...

Page 14: ...3 4 5 1 2 3 4 2 1 2 1 2 1 2 3 RU...

Page 15: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 Zero Calc RU...

Page 16: ...220 240 50 60 2600 a BROCK Eletronics GTCL EUROPE 371 67297762 gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu 371 28683856 serviss gtcl eu RU...

Page 17: ...s skaitant vaikus kuri fizin s jutimin s ar psichin s galimyb s yra ribotos arba neturi patirties ir ini nebent u j saugum atsakingas asmuo jiems pri i r jo ar nurod kaip naudoti prietais 10 Vaikus re...

Page 18: ...o ar sauso lyginimo metu galite naudoti pur kimo mygtuk bet kurioje temperat ros nuostatoje 2 Lyginimo metu kelis kartus paspauskite pur kimo mygtuk kad jungtum te siurbl GARO LYGINIMAS 1 Nustatykite...

Page 19: ...d l galite lyginti geriausius audinius nerizikuodami sugadinti ar susitepti LAIKYMAS Atjunkite prietais i elektros tinklo i tu tinkite vandens bak po kiekvieno naudojimo ir leiskite garo lygintuvui vi...

Page 20: ...Prek s enklo Brock Electronics savininkas GTCL EUROPE Tel 371 67297762 el pa tas gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu Techninis servisas tel 371 28683856 el pa tas serviss gtcl eu LT...

Page 21: ...iseks reguleerimiseks hoolduskeskusesse 9 See seade ei ole m eldud kasutamiseks f siliste sensoorsete v i vaimsete v imete v i kogemuste ja teadmiste puudumisega isikute sealhulgas laste jaoks v lja a...

Page 22: ...raua jahtumist seadke aurutriikraud kanna toele p sti hendage see pistikupessa ja seadke temperatuuri reguleerimisnupp maksimaalsesse asendisse kuumutage 2 minutit hendage aururaud vooluv rgust lahti...

Page 23: ...et substraat on ladustamise ajal kuiv ANTWALK S STEEM Spetsiaalne filter veepaagi sees pehmendab vett ja takistab plaadi kogunemist Vaigufilter on p siv ja seda pole vaja vahetada Pane t hele Kasutag...

Page 24: ...imast kogumiskohast Eba ige j tmete k itluse eest v idakse Teid v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet elektri ja elektroo...

Page 25: ...ufer Seller P rdev js Pardav jas M ja Verkaufsdatum Purchase date P rdo anas datums Pardavimo data M gi kuup ev Stempel des Verk ufers Seller s stamp P rdev ja z mogs Pardav jo antspaudas M ja pitsat...

Reviews: