background image

 

BROCK 

ПАРОВОЙ УТЮГ

 

BSI 5502; BSI 5503 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

 

Пожалуйста, прочтите инструкции по эксплуатации заранее и сохраните их для дальнейшего 
использования.

 

1. Перед включением убедитесь, что напряжение, указанное на этикетке, соответствует 
напряжению сети в вашем доме.

 

2. Только для домашнего использования. Не использовать в промышленных целях. 
Используйте паровой утюг только по назначению.

 

3. Не используйте на открытом воздухе или во влажных помещениях.

 

4. Не погружайте паровой утюг и шнур в воду или другие жидкости.

 

5. Никогда не тяните за шнур, вынимая его из розетки; вместо этого просто возьмитесь за 
вилку и потяните, чтобы отсоединить.

 

6. Не позволяйте шнурку касаться острых

 

краев или горячих поверхностей.

 

7. Всегда отключайте паровой утюг от сети, когда наполняете его водой или опорожняете 
его, и когда он не используется.

 

8. Не используйте паровой утюг с поврежденным шнуром или вилкой, а также если 
прибор неисправен, его уронили или повредили. Во избежание риска поражения 
электрическим током не разбирайте паровой утюг, не отнесите его в сервисный центр для 
проверки, ремонта или механической регулировки.

 

9. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с 
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с 
недостатком опыта и знаний, если только они не прошли контроль или не прошли 
инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. .

 

10. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.

 

11. Не оставляйте утюг без присмотра, пока он горячий, подключен или стоит на 
гладильной доске.

 

12. Если глажение остановлено, ставьте утюг только на подпяточники, не ставьте паровой 
утюг на металл или шероховатые поверхности.

 

13. 

ВНИМАНИЕ:

 

Во избежание перегрузки цепи не включайте другое мощное устройство в 

той же цепи.

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

1. Некоторые части парового утюга слегка смазаны маслом, из

-

за чего при первом 

включении утюг может слегка дымить. Скоро это будет остановлено.

 

2. Снимите защитный колпачок с подошвы и протрите его мягкой тканью.

 

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ

 

1. Всегда проверяйте, прикреплена ли этикетка с инструкциями по глажению к 
гладильному изделию. Во всех случаях следуйте этим инструкциям.

 

2. Поверните ручку регулировки температуры, чтобы установить соответствующую 
температуру, как указано в инструкциях по глажке или на этикетке ткани.

 

 

 

RU 

Summary of Contents for BSI 5502

Page 1: ...DE B GELEISEN GB STEAM IRON LV TVAIKA GLUDEKLIS RU LT GARINIS LYGINTUVAS EE AURUTRIIKRAUD BSI 5502 BSI 5503...

Page 2: ...suchung Reparatur oder mechanischen Einstellung in ein Servicezentrum 9 Dieses Ger t ist nicht f r die Benutzung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder g...

Page 3: ...Ihr Dampfb geleisen ist f r die Verwendung von Leitungswasser ausgelegt Wenn das Wasser jedoch sehr hart ist ist es ratsam destilliertes Wasser zu verwenden Der Wassertank sollte nach jedem Gebrauch...

Page 4: ...ht l nger als 5 Sekunden gedr ckt WENN SIE MIT DEM B GELN FERTIG SIND Stellen Sie den Temperaturregler auf die minimale Position Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Stellen Sie das B gele...

Page 5: ...eschmutzen LAGERUNG Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch und lassen Sie das Dampfb geleisen vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Kabel um die Fersenauflage...

Page 6: ...se by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the a...

Page 7: ...position on its heel rest plug it in and set the temperature control dial to the maximum position heat for 2 minutes Unplug the steam iron from the power supply SPRAYING 1 As long as there is enough...

Page 8: ...to its maximum position 3 Insert the main plug into the wall socket 4 Allow the iron to heat up until the indicator light goes out 5 Unplug the steam iron 6 Holding the iron horizontally over the sin...

Page 9: ...sition on its heel rest TECHNICAL SPECIFICATIONS 220 240V 50 60 Hz Power 2600 W INFORMATION FOR USERS FOR THE USE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES This marking indicates that this product should n...

Page 10: ...nav paredz ts lietot person m ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m vai pieredzes un zin anu tr kumu ja vien personas kas atbild par vi u dro bu vi iem nav devu as uzraudz...

Page 11: ...zes nospiediet izsmidzin anas pogu lai aktiviz tu s kni GLUDIN ANA AR TVAIKU 1 Iestatiet temperat ras regul anas pogu poz cij vai 2 Iestatiet main go tvaika regulatoru v lamaj poz cij UZMAN BU Izvairi...

Page 12: ...gad jumos Anti pil anas sist ma autom tiski aktiviz jas lai nov rstu iztvaiko anu lai j s var tu gludin t vissmalk kos audumus nerisk jot tos saboj t vai notraip t UZGLAB ANA Atvienojiet ier ci no str...

Page 13: ...BROCK BSI 5502 BSI 5503 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 2 RU...

Page 14: ...3 4 5 1 2 3 4 2 1 2 1 2 1 2 3 RU...

Page 15: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 Zero Calc RU...

Page 16: ...220 240 50 60 2600 a BROCK Eletronics GTCL EUROPE 371 67297762 gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu 371 28683856 serviss gtcl eu RU...

Page 17: ...s skaitant vaikus kuri fizin s jutimin s ar psichin s galimyb s yra ribotos arba neturi patirties ir ini nebent u j saugum atsakingas asmuo jiems pri i r jo ar nurod kaip naudoti prietais 10 Vaikus re...

Page 18: ...o ar sauso lyginimo metu galite naudoti pur kimo mygtuk bet kurioje temperat ros nuostatoje 2 Lyginimo metu kelis kartus paspauskite pur kimo mygtuk kad jungtum te siurbl GARO LYGINIMAS 1 Nustatykite...

Page 19: ...d l galite lyginti geriausius audinius nerizikuodami sugadinti ar susitepti LAIKYMAS Atjunkite prietais i elektros tinklo i tu tinkite vandens bak po kiekvieno naudojimo ir leiskite garo lygintuvui vi...

Page 20: ...Prek s enklo Brock Electronics savininkas GTCL EUROPE Tel 371 67297762 el pa tas gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu Techninis servisas tel 371 28683856 el pa tas serviss gtcl eu LT...

Page 21: ...iseks reguleerimiseks hoolduskeskusesse 9 See seade ei ole m eldud kasutamiseks f siliste sensoorsete v i vaimsete v imete v i kogemuste ja teadmiste puudumisega isikute sealhulgas laste jaoks v lja a...

Page 22: ...raua jahtumist seadke aurutriikraud kanna toele p sti hendage see pistikupessa ja seadke temperatuuri reguleerimisnupp maksimaalsesse asendisse kuumutage 2 minutit hendage aururaud vooluv rgust lahti...

Page 23: ...et substraat on ladustamise ajal kuiv ANTWALK S STEEM Spetsiaalne filter veepaagi sees pehmendab vett ja takistab plaadi kogunemist Vaigufilter on p siv ja seda pole vaja vahetada Pane t hele Kasutag...

Page 24: ...imast kogumiskohast Eba ige j tmete k itluse eest v idakse Teid v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet elektri ja elektroo...

Page 25: ...ufer Seller P rdev js Pardav jas M ja Verkaufsdatum Purchase date P rdo anas datums Pardavimo data M gi kuup ev Stempel des Verk ufers Seller s stamp P rdev ja z mogs Pardav jo antspaudas M ja pitsat...

Reviews: