background image

 

3. Ievietojiet galveno kontaktdakšu sienas kontaktligzdā. Ieslēgsies indikatora gaisma.

 

4. Kad indikators nodziest, varat sākt gludināt.

 

5. Ja pēc gludināšanas augstā temperatūrā iestatāt zemāku temperatūras kontroli. nav ieteicams gludināt, 
pirms signāllampiņa atkal ieslēdzas.

 

ŪDENS TVERTNES PIEPILDĪŠANA

 

1. Pirms ūdens tvertnes uzpildīšanas atvienojiet gludekli no strāvas.

 

2. Turiet tvaika gludekli horizontālā stāvoklī.

 

3. Lēnām ielejiet ūdeni caur ūdens ieplūdi.

 

4. Lai izvairītos no ūdens izlīšanas, nepiepildiet augstāk par atzīmi uz ūdens tvertnes.

 

PIEZĪME:

 

Jūsu tvaika gludeklis ir paredzēts krāna ūdens izmantošanai. Tomēr, ja ūdens ir ļoti ciets, 

ieteicams izmantot destilētu ūdeni. Pēc katras lietošanas reizes ūdens tvertne jāiztukš

o. 

PIEZĪME:

 

ja iztukšojat ūdens tvertni pēc tam, kad tvaika gludeklis ir atdzisis, iestatiet tvaika gludekļa 

vertikālo stāvokli uz papēža balsta, pievienojiet to kontaktligzdai un iestatiet temperatūras regulēšanas 
pogu maksimālajā pozīcijā, karsējiet 2 minūtes. Atvienojiet tvaika gludekli no barošanas avota.

 

I

ZSMIDZINĀŠANA

 

1. Kamēr ūdens tvertnē ir pietiekami daudz ūdens, tvaika vai sausas gludināšanas laikā jebkurā 
temperatūras iestatījumā varat izmantot izsmidzināšanas pogu.

 

2. Gludināšanas laikā vairākas reizes nospiediet izsmidzināšanas pogu, lai aktivizētu sūkni.

 

GLUDINĀŠANA AR TVAIKU

 

1. Iestatiet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā “..” vai “…”.

 

2. Iestatiet mainīgo tvaika regulatoru vēlamajā pozīcijā.

 

UZMANĪBU:

 Izvairieties no saskares ar tvaiku. 

SAUSĀ GLUDINĀŠANA

 

1. Tvaika gludekli var izmantot sausā stāvoklī ar ūdeni ūdens tvertnē vai bez tās, vislabāk ir izvairīties no 
ūdens tvertnes piepildīšanas, kamēr gludina gludināšanu.

 

2. Pagrieziet regulējamo tvaika regulatoru minimālajā pozīcijā.

 

3. Izvēlieties temperatūras regulēšanas skalas iestatījumu, kas vislabāk piemērots gludināmajam audumam.

 

UZMANĪBU:

 

Ja tvaika gludeklis ir lietots ilgu laiku, tas ir karsts un tajā nav ūdens. Nepildiet to ar ūdeni, līdz 

tvaika gludeklis atdziest. 

TVAIKA PULSĒŠANA

 

Tvaika plīšanas funkcija nodrošina papildu tvaiku spītīgu grumbu noņemšanai.

 

Pagrieziet temperatūras regulatoru pozīcijā “..” vai “…”.

 

Pagrieziet mainīgo tvaika regulatoru maksimālajā pozīcijā

 

Nospiediet spēcīgo tvaika pogu, lai atbrīvotu tvaika plīsumu.

 

PIEZĪME.

 

Lai novērstu ūdens noplūdi no zoles, neturiet spēcīgu tvaika pogu nospiestu ilgāk par 5 sekundēm.

 

GLUDINĀŠANAS PABEIGŠANA

 

Iestatiet temperatūras skalu minimālajā stāvoklī.

 

Izņemiet galveno kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.

 

Nos

tādiniet gludināšanas zoli

 

uz papēža balsta.

 

KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

 

Pirms tvaika gludekļa tīrīšanas pārliecinieties, ka tas ir atvienots no barošanas avota un ir pilnībā atdzisis.

 

Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.

 

 

LV 

Summary of Contents for BSI 5502

Page 1: ...DE B GELEISEN GB STEAM IRON LV TVAIKA GLUDEKLIS RU LT GARINIS LYGINTUVAS EE AURUTRIIKRAUD BSI 5502 BSI 5503...

Page 2: ...suchung Reparatur oder mechanischen Einstellung in ein Servicezentrum 9 Dieses Ger t ist nicht f r die Benutzung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder g...

Page 3: ...Ihr Dampfb geleisen ist f r die Verwendung von Leitungswasser ausgelegt Wenn das Wasser jedoch sehr hart ist ist es ratsam destilliertes Wasser zu verwenden Der Wassertank sollte nach jedem Gebrauch...

Page 4: ...ht l nger als 5 Sekunden gedr ckt WENN SIE MIT DEM B GELN FERTIG SIND Stellen Sie den Temperaturregler auf die minimale Position Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Stellen Sie das B gele...

Page 5: ...eschmutzen LAGERUNG Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch und lassen Sie das Dampfb geleisen vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Kabel um die Fersenauflage...

Page 6: ...se by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the a...

Page 7: ...position on its heel rest plug it in and set the temperature control dial to the maximum position heat for 2 minutes Unplug the steam iron from the power supply SPRAYING 1 As long as there is enough...

Page 8: ...to its maximum position 3 Insert the main plug into the wall socket 4 Allow the iron to heat up until the indicator light goes out 5 Unplug the steam iron 6 Holding the iron horizontally over the sin...

Page 9: ...sition on its heel rest TECHNICAL SPECIFICATIONS 220 240V 50 60 Hz Power 2600 W INFORMATION FOR USERS FOR THE USE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES This marking indicates that this product should n...

Page 10: ...nav paredz ts lietot person m ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m vai pieredzes un zin anu tr kumu ja vien personas kas atbild par vi u dro bu vi iem nav devu as uzraudz...

Page 11: ...zes nospiediet izsmidzin anas pogu lai aktiviz tu s kni GLUDIN ANA AR TVAIKU 1 Iestatiet temperat ras regul anas pogu poz cij vai 2 Iestatiet main go tvaika regulatoru v lamaj poz cij UZMAN BU Izvairi...

Page 12: ...gad jumos Anti pil anas sist ma autom tiski aktiviz jas lai nov rstu iztvaiko anu lai j s var tu gludin t vissmalk kos audumus nerisk jot tos saboj t vai notraip t UZGLAB ANA Atvienojiet ier ci no str...

Page 13: ...BROCK BSI 5502 BSI 5503 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 2 RU...

Page 14: ...3 4 5 1 2 3 4 2 1 2 1 2 1 2 3 RU...

Page 15: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 Zero Calc RU...

Page 16: ...220 240 50 60 2600 a BROCK Eletronics GTCL EUROPE 371 67297762 gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu 371 28683856 serviss gtcl eu RU...

Page 17: ...s skaitant vaikus kuri fizin s jutimin s ar psichin s galimyb s yra ribotos arba neturi patirties ir ini nebent u j saugum atsakingas asmuo jiems pri i r jo ar nurod kaip naudoti prietais 10 Vaikus re...

Page 18: ...o ar sauso lyginimo metu galite naudoti pur kimo mygtuk bet kurioje temperat ros nuostatoje 2 Lyginimo metu kelis kartus paspauskite pur kimo mygtuk kad jungtum te siurbl GARO LYGINIMAS 1 Nustatykite...

Page 19: ...d l galite lyginti geriausius audinius nerizikuodami sugadinti ar susitepti LAIKYMAS Atjunkite prietais i elektros tinklo i tu tinkite vandens bak po kiekvieno naudojimo ir leiskite garo lygintuvui vi...

Page 20: ...Prek s enklo Brock Electronics savininkas GTCL EUROPE Tel 371 67297762 el pa tas gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu Techninis servisas tel 371 28683856 el pa tas serviss gtcl eu LT...

Page 21: ...iseks reguleerimiseks hoolduskeskusesse 9 See seade ei ole m eldud kasutamiseks f siliste sensoorsete v i vaimsete v imete v i kogemuste ja teadmiste puudumisega isikute sealhulgas laste jaoks v lja a...

Page 22: ...raua jahtumist seadke aurutriikraud kanna toele p sti hendage see pistikupessa ja seadke temperatuuri reguleerimisnupp maksimaalsesse asendisse kuumutage 2 minutit hendage aururaud vooluv rgust lahti...

Page 23: ...et substraat on ladustamise ajal kuiv ANTWALK S STEEM Spetsiaalne filter veepaagi sees pehmendab vett ja takistab plaadi kogunemist Vaigufilter on p siv ja seda pole vaja vahetada Pane t hele Kasutag...

Page 24: ...imast kogumiskohast Eba ige j tmete k itluse eest v idakse Teid v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet elektri ja elektroo...

Page 25: ...ufer Seller P rdev js Pardav jas M ja Verkaufsdatum Purchase date P rdo anas datums Pardavimo data M gi kuup ev Stempel des Verk ufers Seller s stamp P rdev ja z mogs Pardav jo antspaudas M ja pitsat...

Reviews: