background image

Contact your distributor for handle and accent options/finishes. / Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados. /

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.

Model / Modelo / Modèle T6740 

Model / Modelo / Modèle T67740

RP18395

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de Calage

RP42348

Shroud Adapter Assembly

Ensamble de la Cubierta 

del Adaptador

Adaptateur pour coiffe

RP42347

Handle Assembly

Ensamble de la manija

Poignée

RP42346

Handle Shroud

Cubierta de la manija

Coiffe de la poignée

RP23618

Handle Insert

Inserto de la manija

Pièce rapportée de la poignée

RP42348

Shroud Adapter 

Assembly

Ensamble de la 

Cubierta del Adaptador

Adaptateur pour coiffe

RP42347

Handle  

Assembly

Ensamble 

de la manija

Poignée

RP42346

Handle Shroud

Cubierta de la manija

Coiffe de la poignée

RP23618

Handle Insert

Inserto de la manija

Pièce rapportée de la poignée

RP18395

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de Calage

RP42353

Lift Rod Assembly

Ensamble de la barrita de alzar 

Tirette

RP42355

Base w/Gasket

Base con Empaque

Embase avec Joint

RP40663

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques 

Tuyau souple et joints

RP42358

Hand Piece

Pieza de Mano

Douche à main

3

77494   Rev. B

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP18357

Spout Tip & 

Gasket

Pico del Surtidor  y 

Empaque

Embout de Bec 

avec Joint

RP18357

Spout Tip & 

Gasket

Pico del Surtidor  y 

Empaque

Embout de Bec 

avec Joint

RP44526

Installation 

Hardware

Herramientas 

para la 

Instalación

Matériel pour 

l’installation

RP44522

Handle Accent

Accesorio para la 

Manija

Élément décoratif 

de manette

RP44526

Installation 

Hardware

Herramientas 

para la 

Instalación

Matériel pour 

l’installation

RP44522

Handle 

Accent

Accesorio 

para la 

Manija

Élément 

décoratif de 

manette

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

Summary of Contents for Vesi T6740

Page 1: ...FLON 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm SILICONE 08 28 15 Rev B Models Modelos Modéles T6740 T67740 Collection TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to comply with the Massa chusetts State Plumbi...

Page 2: ... Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com La prueba de compra recibo original del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta ...

Page 3: ...rta de la manija Coiffe de la poignée RP23618 Handle Insert Inserto de la manija Pièce rapportée de la poignée RP18395 Set Screw Tornillo de Presión Vis de Calage RP42353 Lift Rod Assembly Ensamble de la barrita de alzar Tirette RP42355 Base w Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP40663 Conical Nut Tuerca Cónica Écrou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joint...

Page 4: ...bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation A 3 2 1 2 4 77494 Rev B Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Backflow Protection System Your Brizo hand...

Page 5: ...adapters 1 with gaskets 2 over end valves 3 OPTION Use silicone under the gasket if deck is uneven A Model T67740 Atornille los adaptadores 1 con los empaques o juntas 2 sobre las válvulas extremas 3 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desniv elado Instale el tubo de salida 4 en el adaptador 5 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Asegure que el tubo de salida de ag...

Page 6: ...upérieure du bec Introduisez la dérivation 4 dans la base du bec Note la tirette s abaisse une fois qu elle est bien engagée Modèle T67740 C Instale de nuevo el desviador 1 en la tubería preliminar y luego coloque el tubo de salida de agua sobre el adaptador 2 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Fije el tubo de salida con el tornillo de ajuste 3 Modèle T67740 C Réinstallez la dérivation...

Page 7: ...ierta 1 con el tornillo de ajuste 2 A B Coloque el buje 1 en la manija 2 Coloque el inserto de la manija 3 dentro de la manija 2 Instale la manija e introdúzcala 1 en la espiga de la válvula 2 Fije la manija con el tornillo de ajuste 3 Atornille la pieza decorativa de la manija 4 en el tornillo de ajuste Repita los pasos 4 con la otra manija D C Vissez l adaptateur de la tige 1 dans la tige de la ...

Page 8: ...iduo que pudiera causar daño a las partes internas Modelo T67740 Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición...

Reviews: