background image

5

77494   Rev. B

1

1

Note: 

The deck and valve rough-in must be finished 

before installing the trim kit.

1

2

Model T6740

Unscrew the test cap (1) and discard.  

Model T67740

Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2). 

Screw adapters (1) with gaskets (2) over end valves (3). 

OPTION: 

Use sili-

cone under the gasket if deck is uneven. Install spout (4) on adapter (5).  

Note: 

Use silicone under spout. Be sure spout is resting firmly on deck. Install 

set  screw (6) and tighten to secure spout. Proceed to step 4. 

6740

6740

67740

1

2

3

5

6

1

2

3

Nota: 

Las tuberías internas del borde y de la válvula 

deben terminarse antes de instalar el juego de guarnición. 

Modelo T6740

Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.

Modelo T67740

Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la  

tapa de prueba (2).

Note: 

l’installation de la plomberie du robinet et la finition de la 

plage doivent être terminées avant l’installation du kit de finition.

Modèle T6740

Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

Modèle T67740

Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon  

d’essai (2) et jetez-le. 

3/32" 

(2.38 mm)

3/32 po

 67740 

A.

Model T6740 

Screw adapters (1) with gaskets (2) over end valves (3). 

OPTION: 

Use  

silicone under the gasket if deck is uneven. 

A.

Model T67740 

Atornille los adaptadores (1) con los empaques o juntas (2) sobre las válvulas 

extremas (3). 

OPCIÓN: 

Use silicón por debajo del empaque si el borde está desniv-

elado. Instale el tubo de salida (4) en el adaptador (5). 

Nota:

 Use silicón por debajo 

del tubo de salida. Asegure que el tubo de salida de agua quede reposado firme-

mente en el borde. Instale el tornillo de ajuste (6) y apriete para fijar el tubo de salida. 

Proceda al paso 4. 

Modelo T6740 

Atornille los adaptadores (1) con los empaques (2) sobre las válvulas 

extremas (3). 

OPCIÓN: 

Use silicón por debajo del empaque si el borde está 

desnivelado.

A.

Modelo T67740 

Vissez les adaptateurs (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3).  

FACULTATIF :

 appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint si 

la plage est inégale. Montez le bec (4) sur l’adaptateur (5). 

Note:

 appliquez du 

composé d’étanchéité à la silicone sous le bec. Assurez-vous que le bec est bien 

appuyé sur la plage. Montez la vis de calage (6) et serrez-la pour immobiliser le 

bec. Passez à l’étape 4.

Modèle T6740 

Vissez les adaptateurs (1) avec les joints (2) sur les           

soupapes (3). 

FACULTATIF:

 si la plage est inégale, placez 

du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.

A.

Modèle T67740 

2

4

Summary of Contents for Vesi T6740

Page 1: ...FLON 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm SILICONE 08 28 15 Rev B Models Modelos Modéles T6740 T67740 Collection TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to comply with the Massa chusetts State Plumbi...

Page 2: ... Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com La prueba de compra recibo original del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta ...

Page 3: ...rta de la manija Coiffe de la poignée RP23618 Handle Insert Inserto de la manija Pièce rapportée de la poignée RP18395 Set Screw Tornillo de Presión Vis de Calage RP42353 Lift Rod Assembly Ensamble de la barrita de alzar Tirette RP42355 Base w Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP40663 Conical Nut Tuerca Cónica Écrou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joint...

Page 4: ...bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation A 3 2 1 2 4 77494 Rev B Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Backflow Protection System Your Brizo hand...

Page 5: ...adapters 1 with gaskets 2 over end valves 3 OPTION Use silicone under the gasket if deck is uneven A Model T67740 Atornille los adaptadores 1 con los empaques o juntas 2 sobre las válvulas extremas 3 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desniv elado Instale el tubo de salida 4 en el adaptador 5 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Asegure que el tubo de salida de ag...

Page 6: ...upérieure du bec Introduisez la dérivation 4 dans la base du bec Note la tirette s abaisse une fois qu elle est bien engagée Modèle T67740 C Instale de nuevo el desviador 1 en la tubería preliminar y luego coloque el tubo de salida de agua sobre el adaptador 2 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Fije el tubo de salida con el tornillo de ajuste 3 Modèle T67740 C Réinstallez la dérivation...

Page 7: ...ierta 1 con el tornillo de ajuste 2 A B Coloque el buje 1 en la manija 2 Coloque el inserto de la manija 3 dentro de la manija 2 Instale la manija e introdúzcala 1 en la espiga de la válvula 2 Fije la manija con el tornillo de ajuste 3 Atornille la pieza decorativa de la manija 4 en el tornillo de ajuste Repita los pasos 4 con la otra manija D C Vissez l adaptateur de la tige 1 dans la tige de la ...

Page 8: ...iduo que pudiera causar daño a las partes internas Modelo T67740 Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición...

Reviews: