background image

5

6740

 67740 

67740 

67740 

Model T67740

Remove spout tip and gasket (1). Make sure the lift rod (2) is in the 

down position. Turn faucet handles (3) all the way on. Turn on hot 

and cold water supplies and flush water lines for one minute.  

Important: This flushes away any debris that could cause dam-

age to internal parts.

A.

Model T6740

Remove spout tip and gasket (1). Turn faucet handles (2) all the way 

on. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one 

minute. 

Important: This flushes away any debris that could cause 

damage to internal parts.

Model T67740

Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the tub. 

Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water lines for 

one minute. After flushing turn off water at the bath valve handles. 

Return the lift rod to its normal position.

B.

Model T67740

Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between connection. 

Refer to maintenance section (page 4) for correct diverter and lift  

rod function.

C.

A.

B.

C.

2

2

3

3

2

1

1

2

3

8

77494   Rev. B

Modelo T67740

Quite el pico del surtidor y el empaque (1). Asegure que la barrita de 

alzar (2) está en posición hacia abajo. Gire completamente abierta 

las manijas de la llave de agua (3). Abra los suministros de agua 

caliente y fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto.          

Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar 

daño a las partes internas.

A.

Modelo T6740

Quite el pico del surtidor y el empaque (1). Gire completamente  

abiertas las manijas de la llave de agua (2). Abra los suministros de 

agua caliente y fría y deje correr el agua por las líneas por un minuto. 

Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar 

daño a las partes internas.

Modelo T67740

Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y diríjala 

hacia abajo en la bañera. Hale la barrita de alzar (2) a la posición 

completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un 

minuto. Después de dejar correr el agua cierre el agua con las         

manijas de la válvula de la bañera. Coloque la barrita de alzar en        

su posición normal.

B.

Modelo T67740

Conecte la pieza de mano (1) a la manguera (2) con el empaque (3) 

entre la conexión. Vea la sección de mantenimiento (Página 4) para 

obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar.

C.

Modèle T67740

Retirez l’embout du bec et le joint (1). Assurez-vous que la tirette (2) 

est abaissée. Tournez les poignées du robinet (3) à fond. Rétablissez 

l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, puis laissez couler l’eau une 

minute. 

Important: cette procédure sert à évacuer les corps 

étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.

A.

Modèle T6740

Retirez l’embout du bec et le joint (1).Tournez les poignées du robinet 

(2) à fond. Rétablissez l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, puis 

laissez couler l’eau une minute. 

Important: cette procédure sert  

à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les 

 

éléments internes.

Modèle T67740

Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et  pointez-

le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour l’amener en      

position d’ouverture maximale et laissez couler l’eau une minute. 

Tournez ensuite les poignées du robinet de baignoire pour les amener 

en position de fermeture. Ramenez la tirette à sa position normale.

B.

Modèle T67740

Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) après avoir placé le 

joint (3) dans le raccord. Consultez la section Entretien à la page 4 au 

besoin pour ce qui concerne le  fonctionnement de la dérivation et de 

la tirette.

C.

2

1

1

Summary of Contents for Vesi T6740

Page 1: ...FLON 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm SILICONE 08 28 15 Rev B Models Modelos Modéles T6740 T67740 Collection TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to comply with the Massa chusetts State Plumbi...

Page 2: ... Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com La prueba de compra recibo original del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta ...

Page 3: ...rta de la manija Coiffe de la poignée RP23618 Handle Insert Inserto de la manija Pièce rapportée de la poignée RP18395 Set Screw Tornillo de Presión Vis de Calage RP42353 Lift Rod Assembly Ensamble de la barrita de alzar Tirette RP42355 Base w Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP40663 Conical Nut Tuerca Cónica Écrou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joint...

Page 4: ...bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation A 3 2 1 2 4 77494 Rev B Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Backflow Protection System Your Brizo hand...

Page 5: ...adapters 1 with gaskets 2 over end valves 3 OPTION Use silicone under the gasket if deck is uneven A Model T67740 Atornille los adaptadores 1 con los empaques o juntas 2 sobre las válvulas extremas 3 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desniv elado Instale el tubo de salida 4 en el adaptador 5 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Asegure que el tubo de salida de ag...

Page 6: ...upérieure du bec Introduisez la dérivation 4 dans la base du bec Note la tirette s abaisse une fois qu elle est bien engagée Modèle T67740 C Instale de nuevo el desviador 1 en la tubería preliminar y luego coloque el tubo de salida de agua sobre el adaptador 2 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Fije el tubo de salida con el tornillo de ajuste 3 Modèle T67740 C Réinstallez la dérivation...

Page 7: ...ierta 1 con el tornillo de ajuste 2 A B Coloque el buje 1 en la manija 2 Coloque el inserto de la manija 3 dentro de la manija 2 Instale la manija e introdúzcala 1 en la espiga de la válvula 2 Fije la manija con el tornillo de ajuste 3 Atornille la pieza decorativa de la manija 4 en el tornillo de ajuste Repita los pasos 4 con la otra manija D C Vissez l adaptateur de la tige 1 dans la tige de la ...

Page 8: ...iduo que pudiera causar daño a las partes internas Modelo T67740 Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición...

Reviews: