Briteq BT-60ls Operation Manual Download Page 27

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ®

49/74

BT-60LS

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung zeigen.

Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechselt werden.

Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.

Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung:

AC 100 - 240V, 50/60Hz

Max. Leistungsaufnahme:

125 Watt

Klangregler:

Eingebautes Mikrofon

Pan/Tilt:

540°/270°

Abstrahlwinkel:

15°

DMX Anschlüsse:

3-pin XLR Stecker/Buchse

Led

1 weiße LED 60Watt

Abmessungen:

Siehe Zeichnung

Gewicht:

10,5 kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

50/74

BT-60LS

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Gracias por comprar este producto Briteq

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su

propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar
esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Cabeza móvil de diseño compacto pero muy potente para DJs profesionales, compañías de alquiler y
discotecas

Sobre la base de la última tecnología CREE LED de 60WATT:

Óptica excelente para gobos bien definidos y gran emisión luminosa

Consumo de energía muy bajo, sólo 125W (Ahorro de dinero!)

Colores muy brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas

No hay que sustituir las lámparas!

Casi no produce calor

Peso ligero (no necesita transformadores de lámpara)

Regulación de intensidad luminosa 0-100% y función estroboscópica ultra rápida

2 ruedas de gobos:

7 gobos gira abierto

8 gobos fijos, equipado con función de sacudida del gobo

Rueda de color independiente (7 c blanco)

Rotación prisma indexable con tres facetas.

El enfoque controlado por DMX.

Excelentes programas incorporados para espectáculos de luces maravillosos en constante cambio:

Control DMX: 15 canales

Independiente: se activa por sonido con micrófono interno

Maestro/esclavo: espectáculos perfectamente sincronizados

DMX-master/slave: gracias a esta nueva característica revolucionaria varias unidades BT-60LS , que
funcionen en maestro / esclavo, podrán ser ontroladas por 1 o 4 canales DMX! Incluso cuando
están conectadas en una cadena DMX! (opcional mini splitter DMX requerido)

Reposicionamiento X/Y automático

Disponibilidad opcional de 2 remotos: Control remoto con cable CA8 o remoto inalámbrico RF8-SET

Actualizaciones faciles del software a través de la unidad especial de actualización

Pantalla LCD alfanumérico para la navegación fácil del menú

Ángulo del haz = 15°

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivos y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo a salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Summary of Contents for BT-60ls

Page 1: ......

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...hen bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot awa...

Page 4: ...D Flashing Sound activation ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 74 BT 60LS 3 BUTTONS MENU To select the programming functions DOWN To go backward in the selected functions UP To go forward in the selected functions ENTER To confirm the selected functions 4 DMX INPUT OUTPUT used for DMX512 linking Use good quality 3pin XLR M F balanced cable to link the units together 5 WIRED REMOTE CONTROL INPUT Use...

Page 5: ...the MENU button for about 2 seconds Pan Inversion Normal Panning movement is not inversed Pan inversion Panning movement is inversed Press the MENU button until Pan Inverse is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 6 74 BT 60LS Use DOWN and UP button to select No normal or Yes pan inversion mode Once the mode is selected press the EN...

Page 6: ... the MENU button for about 2 seconds the new offset parameters for the different functions are preserved in flash memory ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 8 74 BT 60LS ELECTRICAL INSTALLATION ADDRESSING Important The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country Electrical installation for 1 ...

Page 7: ... must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode In the next section you will learn how to set the DMX addresses HOW TO SET THE RIGHT STARTING ADDRESS...

Page 8: ...ery information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRANÇAIS MODE D EMPLOI BRITEQ 12 74 BT 60LS MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit Briteq Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRI...

Page 9: ...lus de 1 mètre FRANÇAIS MODE D EMPLOI BRITEQ 14 74 BT 60LS Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si le cordon devait être écrasé ou endommagé Pour éviter tout risque ...

Page 10: ...Q 16 74 BT 60LS Channel mode Est utilisé pour sélectionner le mode de configuration des canaux Appuyez sur la touche MENU jusqu à ce que Channel mode est affiché à l écran Appuyez sur la touche ENTER l écran commence à clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner le mode 1MSL 4MSL ou 15Chan Dès que le mode de fonctionnement désiré est affiché à l écran appuyez sur la touche ENTER po...

Page 11: ...tre choix Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements appuyez brièvement sur la touche MENU Pour retourner au mode de fonctionnement normal appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche MENU FRANÇAIS MODE D EMPLOI BRITEQ 18 74 BT 60LS Backlight Backlight on l écran est toujours allumé Backlight off l écran est éteint quand il n est pas utilisé Appuyez sur la touche MENU jusqu...

Page 12: ...ATION ELECTRIQUE ADRESSAGE Important L installation électrique devrait être effectuée uniquement par du personnel qualifié suivant les normes de sécurité relatives à l électricité et à la mécanique dans votre pays Installation électrique pour 1 appareil en fonctionnement seul Installez simplement le câble secteur L appareil commencera à fonctionner en mode autonome Remarque 1 vous pouvez brancher ...

Page 13: ...oche 3 signal positif broches 4 et 5 non utilisées Pour éviter des comportements étranges des effets lumineux dus aux interférences vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90 ohms à 120 ohms en fin de chaîne Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme de Y cela ne fonctionnera pas Assurez vous que tous les appareils soient bien connectés au secteur Chaque effet lumineux de la cha...

Page 14: ...de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées Les niches fixations et structures de support plafond poutres suspensions doivent être totalement intactes sans aucune déformation Lorsqu une lentille optique est visiblement endommagée fissure ou éraflures profondes elle doit être remplacée Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détect...

Page 15: ...anwijzing bij te voegen Controleer de inhoud Controleer of de doos volgende onderdelen bevat Handleiding BT 60LS toestel 1 Omega klem IEC voedingskabel Oogbout voor het bevestigen van een optionele veiligheidskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OPGELET mogelijk gevaarlijke optische straling van dit product Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een ni...

Page 16: ...ende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopeningen anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekk...

Page 17: ...en moet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Blackout Mode Black out mode wanneer geen enkel DMX signaal gedetecteerd wordt dan gaat het toestel over naar de black out modus en wacht op het volgende DMX signaal No blackout mode wanneer geen enkel DMX signaal gedetecteerd wordt dan schakelt het toestel automatisch over naar standalone werking Druk op de MENU toets tot Black Out ...

Page 18: ...pgelet u kunt slechts een algemene focusinstelling maken voor de 5 posities samen het is niet mogelijk om de focus perfect in te stellen voor elke positie Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Om naar de gewone werkmodus terug te keren moet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Auto Test Wordt gebruikt om het interne zelftest programma in te schakelen Alle moge...

Page 19: ...an de hoofd DMX lijn Verbind 2 tot maximum 16 toestellen met elkaar door middel van symmetrische microfoonkabels van goede kwaliteit Het eerste toestel in de keten zal werken als master de andere toestellen zullen automatisch reageren als slaven Stel de master in op kanaalmodus 1MSL of 4MSL zie vorig hoofdstuk Zie op onderstaande DMX chart het verschil tussen beide DMX modi Voor de DMX controller ...

Page 20: ...het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens klaarblij...

Page 21: ... Gobos open 8 feststehende Gobos ausgestattet mit Gobo Shaking Schüttel Funktion Getrenntes Farbrad 7 Farben weiß Rotierendes 3 Facetten Prisma DMX gesteuerter Fokus Ausgezeichnete eingebaute Programme für herrliche abwechslungsreiche Lichtshows DMX Steuerung 15 Kanäle Standalone musikgesteuert mit eingebautem Mikro Master slave wundervolle synchronisierte Shows im Standalone Modus DMX master slav...

Page 22: ...Spannung führen besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Gerät beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von Räumen verwenden Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol gibt an der minimale Absta...

Page 23: ... Auswahl des Showbetriebs in Einzel oder Reihenbetrieb MENU Taste drücken bis Show Mode im Display erscheint Dann EINGABE ENTER drücken und Display beginnt zu blinken Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS wählen Sie die gewünschte Show Modus Show 1 Bodenmontage Neigungswinkel 210 Show 2 Deckenmontage Neigungswinkel 90 Show 3 Montage auf dem Lautsprecher Der Scheinwerfer ist stets auf das Publikum ausgerichtet ...

Page 24: ...einzustellen Display zeigt die gegenwärtige Brennweiten Einstellung Achtung Bitte beachten sie dass Sie nur eine durchschnittliche Brennweite für alle 5 Positionen einstellen können eine perfekte Einstellung für jede einzelne Position ist also nicht möglich Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ Taste drücken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ 44 74 BT 60LS Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzuke...

Page 25: ...che Installation für zwei oder mehrere Geräte im Master Slave Modus In diesem Modus zeigt das Gerät eine synchronisierte Show welche auf den Rythmus der Musik reagiert Schließen Sie 2 bis max 16 Geräte mit hochwertig abgeschirmten Mikrofonkabeln an Vergewissern Sie sich dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossen wurden Das erste Gerät in der Kette wird automatisch als Master die anderen Ein...

Page 26: ...tadresse Sie einzustellen haben Das hängt vollständig von dem verwandten Controller ab Also bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DMX Controllers nach wie die Startadresse einzustellen ist DAS GERÄT BETREIBEN MIT EINEM CA8 RF8SET Wenn das Gerät im Standalone oder Master Slave Modus genutzt wird raten wir dazu den CA 8 Kabel Controller oder das RF 8SET Funk Controller zu nutzen CA 8 Kabe...

Page 27: ...encias de radio Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante Cabeza móvil de diseño compacto pero muy potente para DJs profesionales compañías de alquiler y discotecas Sobre la base de la última tecnología CREE LED de 60WATT Óptica excel...

Page 28: ...la presencia de importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este símbolo significa uso para el interior solamente Este símbolo significa Lea las instrucciones Este símbolo se determina la distancia mínima de objetos iluminado La distancia mínima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITE...

Page 29: ...establecer el modo de de configuración de canal deseada Pulse el botón MENU hasta que Channel mode se muestre en la pantalla Pulse el botón ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones DOWN y UP para elegir modo 1MSL 4MSL o 15Chan Una vez que el modo de canal de ajuste deseado aparezca en la pantalla pulse el botón ENTER para guardar Para volver al menú principal sin hacer ningún cam...

Page 30: ...acklight Backlight on la pantalla siempre está encendida Backlight off la pantalla está apagada cuando no se utiliza Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre Back Light Pulse el botón ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar On pantalla siempre encendida o Off pantalla apagada cuando no se utiliza Una vez que haya seleccionado la modalidad puls...

Page 31: ...éctrica para 1 unidad independiente Inserte el cable de red eléctrica La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad independiente Observación 1 Puede conectar un controlador CA 8 o RF 8 remoto a la unidad si desea disponer de más control Consulte Manejo de la unidad para saber cómo hacerlo ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 58 74 BT 60LS Observación 2 Si no hay emisión asegúrese...

Page 32: ...ento anómalo de los efectos luminosos debido a interferencias debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena Nunca utilice cables divisores en Y No funcionarán Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar En...

Page 33: ...ones y los puntos de instalación techo suspensiones no deberán presentar ninguna deformidad Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos deberá ser reemplazada Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refriger...

Page 34: ...A ATENÇÃO Possivelmente a radiação perigosa óptico emitido para este produto Proteja o ambiente Recicle o material desta embalagem Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e ou cheiro desagradável Esta situação é normal e temporária De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico não exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a formação de condensação no in...

Page 35: ...stalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização A instalação deverá ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar se que a segurança está assegurada 1 Grampo opcional 2 Grampo Omega especial incluído 3 Rosca buraco usado para instalar o olhal fornecido 4 Cabo de segurança opcional ...

Page 36: ...eleccionar o modo pressione ENTER para confirmar Para voltar ao menu principal sem efectuar alterações pressione o botão MENU rapidamente Para voltar ao modo normal de funcionamento pressione o botão MENU por 2 segundos Slave Mode Usado para fazer a unidade secundária trabalhar em oposto á principal ou trabalhar em sintonia Pressione o botão MENU até que seja Slave Mode mostrado no visor Pressione...

Page 37: ...todas as direcções Para voltar ás funções pressione o botão MENU Para voltar ao modo normal de funcionamento pressione o botão MENU por 2 segundos Auto Test Usado para activar o programa auto teste interno que verifica todas as possibilidades da unidade Pressione o botão MENU até que Auto Test seja mostrado no visor Pressione o botão ENTER para iniciar o programa auto teste interno Para voltar às ...

Page 38: ...unidades irão agir automaticamente como Slaves Coloque o master no modo de canal 1MSL ou 4MSL ver capitulo anterior Verifique a tabela DMX em baixo para ver as diferenças entre ambos os modos de canal Para o controlador DMX a unidade Master e os slaves podem ser agora considerados como 1 efeito virtual que precisa de um endereço de início para que possa ser controlado como outra qualquer unidade D...

Page 39: ...e botão para activar desactivar o modo blackout em todas as unidades ligadas BOTÕES MODE FUNCTION Com o botão MODE é possível seleccionar 3 modos diferentes O LED está desligado com o botão FUNCTION você pode selecionar diferentes modos de flash como strobe som O LED está a piscar com o botão FUNCTION você pode selecionar diferentes espectáculos O LED está ligada modo de música está temporariament...

Reviews: