background image

BABY-SAFE

 SLEEPER

0 kg – 10 kg

BABY-SAFE

BG

RO

TR

EE

LV

L T

RU

GR

GB

Упътване за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım Kılavuzu
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija

Инструкция по эксплуатации

Οδηγίες χρήσης

User Instructions

Summary of Contents for romer BABY-SAFE SLEEPER

Page 1: ...BABY SAFE SLEEPER 0 kg 10 kg BABY SAFE BG RO TR EE LV L T RU GR GB Instruc iuni de utilizare Kullan m K lavuzu Kasutusjuhend Lieto anas instrukcija Naudojimo instrukcija User Instructions...

Page 2: ...1 BABY SAFE SLEEPER BABY SAFE SLEEPER BRITAX R MER Kindersicherheit GmbH Britax Excelsior Ltd 1 5 2 9 2 1 11 2 2 13 2 3 13 2 4 15 3 17 3 1 17 BABY SAFE SLEEPER...

Page 3: ...l 12 2 2 Prinde i coviltirul 14 2 3 Montarea protec iei la v nt 14 2 4 Reglarea sp tarului 16 3 Asigurarea bebelu ului dumneavoastr 18 Kullan m Talimat BABY SAFE SLEEPER n ocu unuza ilk aylar nda g ve...

Page 4: ...3 3 2 19 3 3 21 3 4 21 4 23 4 1 29 4 2 37 4 3 39 5 41 5 1 45 5 2 47 6 49 6 1 49 6 2 53 6 3 57 6 4 57 6 5 59 6 6 63 7 63 8 65 9 2 65 10 72...

Page 5: ...ndep rtarea husei 60 6 6 A ezarea husei 64 7 Indica ii privind eliminarea ca de euri 64 8 Scaunele urm toare 66 9 Garan ie 2 ani 66 10 Tichet de garan ie verificare la primire 74 3 2 Kemerin ba lanmas...

Page 6: ...5 1 BABY SAFE SLEEPER ECE ECE R 44 04 BRITAX R MER ECE R 44 04 BABY SAFE SLEEPER 0 10 6...

Page 7: ...ER Suport pentru bebelu i Testare i aprobare conform ECE R 44 04 domeniul de v rst recomandat Grup Greutate corporal BABY SAFE SLEEPER 0 p n la 10 kg De la na tere p n la circa 6 luni 1 Uygunluk M saa...

Page 8: ...7 Britax 6 Britax EN1888 2005 11 EN1466 2004 A...

Page 9: ...l pentru dispozitive auxiliare pentru c rucioare Acest dispozitiv auxiliar pentru c rucior este conceput i fabricat conform normelor EN1888 2005 11 i EN1466 2004 A Ana kuca nda herhangi bir de i iklik...

Page 10: ...9 2 8 3 3...

Page 11: ...ina soarelui Bebelu ul dumneavoastr poate astfel suferi arsuri Proteja i bebelu ul i suportul de expunerea intensiv la lumina soarelui de exemplu a eza i un prosop umed peste scoic 2 Ana kuca n z n ku...

Page 12: ...11 2 1 4 5 5 4 A 5 B A B 5 4...

Page 13: ...locat n siguran nainte s ridica i suportul pentru bebelu i B Pentru a ezarea bebelu ului n suportul pentru bebelu i 2 1 Ta y c kolun ayarlanmas Ta y c kolu de i ik pozisyonda ayarlayabilirsiniz Ta y c...

Page 14: ...13 C 2 2 9 10 9 10 10 2 3 11 D 12 30 9 10 C...

Page 15: ...marginea elastic peste marginea scoicii Introduce i inelul D 12 prin fanta protec iei la v nt 30 C Bebe inizi i ine yat rmak ve bebek arabas st g vdesi olarak kullan m i in 2 2 G ne li in a l p kapat...

Page 16: ...15 2 4 6 6 3 3 1 19 13 6 6 6 3 3 3 3 19 13 6...

Page 17: ...numai dac hamurile 3 sunt complet sl bite Str nge i hamurile 3 p n ce acestea stau str ns pe corpul bebelu ului dumneavoastr a se vedea 3 3 2 4 S rt dayana n n ayarlanmas Bebe inizin g venli i i in A...

Page 18: ...17 3 3 6 3 3 1 7 3 7 3...

Page 19: ...a hamurilor Ap sa i pe tasta de setare 7 i scoate i concomitent ambele centuri de la nivelul umerilor 3 prin partea frontal 3 Bebe inizin emniyete al nmas Bebe inizin g venli i i in Bebe iniz ana kuca...

Page 20: ...19 3 2 3 3 1 1 3 2 1 3 3 3 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...nchiz toarea centurii 1 cu un sunet de fixare CLIC Str nge i hamurile 3 p n ce acestea stau str ns pe corpul bebelu ului dumneavoastr a se vedea 3 3 3 2 Kemerin ba lanmas Omuz kemerlerini 3 gev etini...

Page 22: ...21 3 3 8 3 4 3 3 2 1 3 1 3 2 2 8 3...

Page 23: ...r s str ng bebelu ul hamurile 3 nu sunt r sucite capetele de nchidere 2 sunt fixate n nchiz toarea centurii 1 3 3 Omuz kemerlerinin gerilmesi Kemerin ucunu 8 ekiniz Dikkat Kemerin ucunu yan olarak de...

Page 24: ...23 4 1 ECE R 16 2 2 1 3 1 2 2...

Page 25: ...spate ndreptate spre partea din spate a ma inii nu pe locurile din spate longitudinale nu pe locul c l torului de l ng ofer nu 4 Ara i inde kullan m L tfen ara el kitab n zdaki ocuk emniyet sistemleri...

Page 26: ...25...

Page 27: ...ersoanele din vehicul s fie pozi ionate suportul pentru bebelu i s fie ntotdeauna asigurat chiar i atunci c nd nu transport copilul Bebe inizin g venli i i in L tfen ocu unuzu araba i erisinde ana kuc...

Page 28: ...27 4 1 3 2 ECE R 16 1 14 15 14 14...

Page 29: ...ocuri din spate la care a eza i punctele de fixare 14 ale centurii din jurul bazinului 15 la marginea exterioar a ambelor locuri Arac n z n g venli i i in Hassas malzemeden rn kadife deri v s retilmi...

Page 30: ...29 5 2 18 15 15 16 5 15 16...

Page 31: ...ere ale centurii de siguran 18 la centurile de la nivelul oldului 15 A eza i centura de la nivelul oldului 15 ntr o bucl 16 Ana kuca n s r y n ne g re enlemesine olarak arka koltu un zerine yerle tiri...

Page 32: ...31 17 18 16 18 16 17 18 17 17 16 18 18 15 17 16 18 16 17 18 17 15...

Page 33: ...t 18 Fixa i n mod asem n tor cele dou capete ale centurii de siguran 18 la centura de la nivelul oldului 15 a celuilalt loc Ara kemeri tokas 18 zerindeki k rm z kilidi 17 yana do ru eviriniz Kemer ili...

Page 34: ...33 3 18 19 D 12 21 20 D 12 31 D 12 6 6 2 4 18 12 19 21...

Page 35: ...ul sub forma literei D 12 nu se poate trage n exterior sp tarul 6 este n pozi ie corect mpinge i sp tarul 6 n pozi ia complet plan a se vedea 2 4 3 Ana kuca n n arac n i inde s k bir ekilde ba lanmas...

Page 36: ...35 18 20 D 12 21 15 14 18 21 15 18 14...

Page 37: ...ancorare 14 n suprafa a scaunului la cap tul centurii de siguran 18 Trage i de scoica suportului pentru bebelu i pentru a verifica montarea sigur Ortadaki arka koltu a ait ara kemeri tokas n 18 ana k...

Page 38: ...37 4 2 18 18 D 12 18 18 18 16 18 17 18 17 16 18...

Page 39: ...enturii 16 prin cap tul centurii de siguran 18 mpinge i segmentul ro u 17 ntr o parte i trage i n exterior de cap tul centurii de siguran 18 de pe centur 4 2 Ara tan s k lmesi Ara kemerini gev etmek i...

Page 40: ...39 4 3 20 19 20 19...

Page 41: ...i niciodat alte puncte de fixare pentru centura de siguran dec t cele descrise de noi aici 4 3 Ana kuca n z arac n i inde bu ekilde do ru olarak monte edilmi tir Bebe inizin g venli i i in ana kuca n...

Page 42: ...41 5 Britax...

Page 43: ...Saco ele c rucioarele i automobilele sport trebuie s fie utilizate numai pentru transport pentru transportul a mai mult de un copil pentru utilizarea profesional n combina ie cu alte asiuri 5 Bebek a...

Page 44: ...43 Britax R MER...

Page 45: ...ritax R MER pentru aceste dispozitive auxiliare pentru c rucior Nu utiliza i niciodat acest dispozitiv auxiliar pentru c rucior pe un suport Bebe inizin g venli i i in UYARI Bebek arabas st g vdesinin...

Page 46: ...45 5 1 22 23 5 23 22...

Page 47: ...ie Asigura i v c suportul pentru bebelu i este prins n siguran de c rucior tr g nd de m ner 5 nspre partea superioar 5 1 Bebek arabas zerine yerle tirilmesi Bebek arabas n n kullan m talimat nda tari...

Page 48: ...47 5 2 5 2 1 24 5 25 5 22 23 5 25 5 24 23 22...

Page 49: ...s din fantele de fixare 23 Aten ie Pentru aceasta ine i bine suportul pentru bebelu i Acum pute i deta a suportul pentru bebelu i de pe c rucior 5 2 Bebek arabas ndan kart lmas Kullan m talimat nda ta...

Page 50: ...49 6 10...

Page 51: ...i deteriorat de exemplu dup c dere de c tre produc tor Nu utiliza i niciodat alte accesorii i piese de schimb dec t cele livrate sau aprobate de produc tor 6 Bak m talimat Koruma etkisinin kal c olmas...

Page 52: ...51...

Page 53: ...depozita i niciodat n apropierea surselor de c ldur de exemplu calorifere Nu l l sa i niciodat n lumina direct a soarelui Husa poate s se decoloreze r n temiz tutunuz Ana kuca n n uzun s re slak kalma...

Page 54: ...53 6 1...

Page 55: ...a unei for e mari M suri de remediere Nu unge i sau lubrifia i p r ile sistemului de nchidere a curelelor Sistemul de nchidere a curelelor poate fi schimbat numai de produc tor 6 1 Kemer kilidinin bak...

Page 56: ...55 6 2 Britax R MER 30 C 30 C 30 C...

Page 57: ...nual cu detergent pentru rufe fine la 30 C Piesele din material plastic pot fi sp late cu o solu ie de s pun Nu utiliza i solu ii puternice ca de exemplu solven i 6 2 Temizleme Bu ana kuca i in sadece...

Page 58: ...57 6 3 9 10 26 6 4 9 10 26 9 10 26 10 26...

Page 59: ...n marginea colviltirului 9 n c rligele de la m ner 10 Prinde i segmentele mai lungi la diafragma husei 26 Kemerleri l k sabun zeltisi ile y kayabilirsiniz 6 3 G ne li in kart lmas G ne li in 9 kenar...

Page 60: ...59 6 5 9 6 3 26 20 27 19 27 19 20 26 27 19 27...

Page 61: ...le diafragmei husei 27 de la cap tul de jos 19 de la marginea scoicii Scoate i diafragma husei 27 de la cap tul de jos 19 6 5 K l f n kart lmas G ne li i 9 s k n z bkz 6 3 Ba k sm ndaki 20 k l f astar...

Page 62: ...61 29 28 1 1 3 2 6 2 4 6 28 29 6 1 3...

Page 63: ...tarul 6 n pozi ia superioar a se vedea 2 4 Scoate i husa de pe sp tar 6 Acum pute i scoate husa K l f n lastik iliklerini 29 g vdenin kenar ndaki kancalardan 28 kart n z Kemer kilidini a n z 1 k rm z...

Page 64: ...63 6 6 6 5 7 8 1 3...

Page 65: ...i de pe containerul prev zut pentru acest lucru Piese metalice Container pentru metale Banda centurii Container pentru poliester Cataram i capete Gunoi 6 6 K l f n tak lmas 6 5 maddesinde tarif edilen...

Page 66: ...65 8 9 2 2 BRITAX R MER ECE R 44 04 BABY SAFE BABY SAFE plus BABY SAFE plus SHR 0 0 13 kg First Class plus 0 I 0 18 kg...

Page 67: ...R 44 04 Grup Greutate corporal BABY SAFE BABY SAFE plus BABY SAFE plus SHR 0 0 13 kg First Class plus 0 I 0 18 kg 8 Takip eden koltuklar 9 2 y l garanti Bu ara bisiklet ocuk koltu unda bebek arabas n...

Page 68: ...67 UV UV...

Page 69: ...nchiz torii centurii atunci acestea se datoreaz acumul rilor de murd rie care pot fi sp late V rug m s consulta i n acest scop modul de abordare din instruc iunile de utilizare Garanti kapsam d nda ka...

Page 70: ...69...

Page 71: ...utomobilului bicicletei c ruciorului trebuie s fie manipulat corespunz tor instruc iunilor de utilizare Subliniem faptul c trebuie s utiliza i numai accesorii respectiv piese de schimb originale Garan...

Page 72: ...71...

Page 73: ..._________________________ ________________________________________________ E Mail ________________________________________________ ________________________________________________ ____________________...

Page 74: ...73 1 2 3 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________...

Page 75: ...___________________ Telefon cu prefix ________________________________________________ E Mail ________________________________________________ ________________________________________________ Denumire...

Page 76: ...lastic verificat n ordine Data achizi ion rii ___________________________________ tampila distribuitorului Client semn tur ___________________________________ Distribuitor ____________________________...

Page 77: ...________________ Telefon alan kodu ile ________________________________________________ E Posta ________________________________________________ ________________________________________________ r n ad...

Page 78: ...rol denetlendi tamam Sat n al m tarihi ___________________________________ Sat c n n ka esi Sat n alan mza ___________________________________ Sat c ___________________________________ Ara bisiklet oc...

Page 79: ...BABY SAFE SLEEPER 0 kg 10 kg EE LV L T Kasutusjuhend Lieto anas instrukcija Naudojimo instrukcija...

Page 80: ...k esolevas kasutusjuhendis on kirjeldatud Kui teil peaks tekkima veel k simusi kasutamise kohta p rduge palun meie poole BRITAX R MER Kindersicherheit GmbH Britax Excelsior Ltd Sisukord 1 Sobivus 5 2...

Page 81: ...4 2 4 Muguras atzveltnes regul ana 16 3 J su mazu a dro ba 18 3 1 Plecu jostu atlai ana 18 Naudojimo instrukcija Labai d iaugiam s kad m s BABY SAFE SLEEPER j s k dik gal s saugiai lyd ti pirmaisiais...

Page 82: ...ldatud 39 5 Lastevankri pealmise osana kasutamine 41 5 1 Lastevankrile paigaldamine 45 5 2 Lastevankrilt ra v tmine 47 6 Puhastusjuhend 49 6 1 Turvav pandla hooldus 53 6 2 Puhastamine 55 6 3 P ikeseva...

Page 83: ...ie s dekl i 66 9 2 gadu garantija 66 10 Garantijas talons Izsnieg anas p rbaudes karte 74 3 2 K dikio prisegimas 20 3 3 Pe i dir tempimas 22 3 4 Taip j s k dikis apsaugomas tinakami 22 4 Naudojimas tr...

Page 84: ...eritud katsetatud ja sertifitseeritud vastavalt lastele m eldud turvaseadeldiste Euroopa standardile ECER44 04 Vastavusm rk E ringi sees ja sertifitseerimisnumber asuvad t bikinnitussildil kleebis tur...

Page 85: ...s Grupa erme a svars BABY SAFE SLEEPER 0 l dz 10 kg No piedzim anas l dz apm 6 m ne iem 1 Tinkamumas Aprobacija BABY SAFE SLEEPER leid iama naudoti dviem skirtingais b dais kaip lop montuojam automobi...

Page 86: ...s nnist kuni selle ajani mil laps oskab juba istuda umbes 6 kuu vanuseni Turvah lli saab lastevankri pealmise osana kasutada k igil Britaxi vankriraamidel mis on t histatud s mboliga lastevankri peal...

Page 87: ...izgatavota atbilsto i standartam EN1888 2005 11 un EN1466 2004 A Aprobacija nustos galiojusi jei automobilin k dikio lop kaip nors modifikuosite Modifikuoti leid iama tik gamintojui kaip vir utin vai...

Page 88: ...h llis kunagi j relevalveta kui asetate turvah lli k rgemal asuvatele pindadele nt m hkimislaud laud jne rge kinnitage rihmaotsi 8 vt 3 3 kunagi liikuvatesse osadesse nt automaatsed uksed eskalaator j...

Page 89: ...ulis var apdedzin ties pie t m Sarg jiet savu mazuli un b rnu kulbi u no intens va saules starojuma piem p rsedzot p ri pl nu lakatu 2 K dikio lop io naudojimas J s k dikio apsauga K dikis lop yje vis...

Page 90: ...selt m lemat nuppu 4 kandesangal 5 P rake n d kandesanga 5 hoidke nuppe 4 all ette v i taha kuni see fikseerub soovitud asendis A kandmiseks ja autos transportimiseks Ettevaatust Veenduge et kandesang...

Page 91: ...port anai automa n Uzman bu P rbaudiet vai p rn s anas rokturis 5 ir k rt gi nofiks jies pirms J s pace at b rnu kulbi u B Mazu a ielik anai b rnu kulbi 2 1 Rankenos reguliavimas Ranken galite u fiksu...

Page 92: ...art 10 les kuni see fikseerub N nda voldite p ikesevarju 9 kinni T stke l kandkatte kaart 10 veidi les et seda lahti haakida P rake l kandkatte kaar 10 tagasi kesta servani 2 3 Tuulekatte paigaldamine...

Page 93: ...o apmali p ri kulbi as malai Izvelciet D veida gredzenu 12 cauri v jsarga 30 lumam C K dikiui paguldyti ir naudojant kaip vir utin vaiki ko ve im lio dal 2 2 Saul s u dangalo i skleidimas Saul s u dan...

Page 94: ...dvestage larihmad 3 vt 3 1 Haarake jalusest 19 turvah lli p hja alt Keerake halli reguleerimisnuppu 13 kellaosuti suunas seljatugi 6 muutub lamedamaks kellaosuti vastassuunas seljatugi 6 muutub j rsem...

Page 95: ...jams regul t tikai tad kad plecu jostas 3 ir pavisam va gas Nospriegojiet plecu jostu 3 l dz t cie i piek aujas J su mazu a ermenim sk 3 3 2 4 Atlo o nustatymas J s k dikio apsauga K dikio lop automob...

Page 96: ...rvah llis alati turvav ga larihmade 3 pingsus muutub kui muudate seljatoe 6 kallet Ettevaatust Veenduge et larihmad 3 on alati imiku keha vastas kuid ei pitsitaks 3 1 larihmade l dvendamine Suruge reg...

Page 97: ...mazuli 3 1 Plecu jostu atlai ana Spiediet regul anas pogu 7 un vienlaikus velciet abas plecu jostas 3 uz priek u 3 J s k dikio apsauga J s k dikio apsauga K dikis lop yje visada turi b ti prisegtas Pe...

Page 98: ...e punasele nupule Asetage imik turvah lli Vedage larihmad 3 le imiku lgade Ettevaatust rge larihmasid keerake ega vahetage Vedage m lemad lukukeeled 2 kokku ja lukustage need turvav pandlas 1 kuuldava...

Page 99: ...irdama ska a KLIK Nospriegojiet plecu jostas 3 l dz t s cie i piek aujas J su mazu a ermenim sk 3 3 3 2 K dikio prisegimas Atpalaiduokite pe i dir us 3 r 3 1 Atsekite dir spynel 1 paspauskite raudon m...

Page 100: ...tsad v lja otse mitte viltu 3 4 Nii on teie imik igesti kinnitatud Kontrollige oma imiku turvalisuse huvides et turvah lli larihmad 3 oleksid tihedalt imiku keha vastas kuid ei pitsitaks larihmad 3 ei...

Page 101: ...ierobe ojot mazuli plecu jostas 3 nav sagriezu s spr dzes m l tes 2 ir iefiks ju s fiksator 1 3 3 Pe i dir tempimas Patraukite u dir o galo 8 Atsargiai Dir o gal traukite tiesiai netraukite stri ai 3...

Page 102: ...e nt ringi sees asuva E e t he abil turvav sildil Alati on vaja kahte auto turvav d 2 Vaja on alati kahte k rvutiasetsevat tagaistet s idusuunaga risti jah s idusuunas ei s idusuunale vastu ei 2 punkt...

Page 103: ...niski v rst aizmugur j s dekl n uz blakus s dek a n 4 Naudojimas transporto priemon je Laikykit s nurodym d l vaik tvirtinimo automobiliuose sistemos naudojimo pateikiam j s automobilio eksploatavimo...

Page 104: ...ivad kinnitamata esemed ja isikud kaasreisijaid vigastada Palun j lgige seet ttu alati et autoistmete seljatoed on kinnitatud nt klapitavad tagaistmete seljatoed lukustatud s idukis nt tagaakna riiuli...

Page 105: ...iespr dz ju ies b rnu kulbi a automa n ir nostiprin ta vienm r ar tad ja netiek vests b rns J s k dikio apsauga Niekada nepalikite k dikio transporto priemon je esan iame lop yje be prie i ros Vis tra...

Page 106: ...v i k ter ti 4 1 S idukisse paigaldamine N nda kinnitate turvah lli s iduki tagaistmele Selleks on teil vaja kahte k rvutiasetsevat istet 3 v i 2 punktilise kinnitusega turvav ga heaks kiidetud vasta...

Page 107: ...viduk a jostu 15 stiprin juma punkti 14 atrodas abu s dvietu r j s mal s J s transporto priemon s apsauga Ant kai kuri automobilini s dyni u valkal pagamint i jautri med iag pvz veli ro odos ir t t n...

Page 108: ...ukse suhtes teisel pool N uanne Kui turvah ll asetseb ebakindlalt ja viltuselt autoistmetel saate seda parandada kui panete turvah lli alla teki v i k ter ti Veenduge et kandesang 5 on lemises asendis...

Page 109: ...spr dzes 18 piestiprin t pie viduk a jost m 15 Izveidojiet no automa nas dro bas jostas viduk a jostas 15 cilpu 16 K dikio lop ant galin s s dyn s pastatykite skersai va iavimo kryp iai Pavojus Pad t...

Page 110: ...rvav kinnituse 18 Haakige rihma aasad 16 auto turvav kinnituse 18 punase riivi 18 sisse P rake punane riiv 17 uuesti tagasi nii et riiv 17 koos rihma aasadega 16 oleks kinnituse 18 keskel Kinnitage sa...

Page 111: ...iniet otru automa nas dro bas jostas regul anas spr dzi 18 pie otras aizmugur j s s dvietas viduk a jostas 15 Raudon skl st 17 ant automobilio saugos dir o tvirtinimo elemento 18 pastumkite on i dir o...

Page 112: ...alt auto turvav lahtisest otsast v i diagonaalsest rihmast 21 et kinnitada turvah ll kindlalt tagaistmete k lge T mmake peatsis 20 olev D r ngas 12 rohelise aasa k ljes 31 t iesti v lja Ettevaatust Ku...

Page 113: ...ne 6 v l atrodas pacelt poz cij Nolaidiet muguras atzveltni 6 piln gi horizont l poz cij sk 2 4 3 K dikio lop io tvirtinimas dir ais automobilyje Vien galin s s dyn s automobilio saugos dir o tvirtini...

Page 114: ...evalt auto turvav lahtisest otsast v i diagonaalsest rihmast 21 et kinnitada turvah ll kindlalt tagaistmete k lge Ettevaatust Veenduge et s lev d 15 jooksevad kinnituspunktidest 14 istme k ljes pingsa...

Page 115: ...nas spr dzei 18 ir nostieptas un tie as Pavelciet b rnu kulbi u lai p rbaud tu vai mont a ir stingra Viduriniosios s dyn s automobilio saugos dir o tvirtinimo element 18 ties k dikio lop io galv galiu...

Page 116: ...b Haakige auto m lema turvav kinnitused 18 lahti N uanne Igap evase kasutamise korral v ivad kinnitused 18 j da auto turvav de k lge Ettevaatust Eemaldage kinnitused 18 alati enne kui kinnitate teisi...

Page 117: ...tb diet mal sarkano sviru 17 un izvelciet automa nas dro bas jostu no regul anas spr dzes 18 4 2 I montavimas Abiem rankomis suimkite automobilio saugos dir o tvirtinimo element 18 ir pasukite j priek...

Page 118: ...aga risti lapse pea paikneks autoukse suhtes teisel pool Turvah ll on kahe auto turvav ga kinnitatud auto turvav on pingul ega pole keerdus keskmise tagaistme auto turvav on haagitud peatsi 20 k lge r...

Page 119: ...al 19 Automa nas dro bas jostas piestiprin anai J s neesat izmantojis citas vietas tikai eit min t s 4 3 Tinkamas automobilinio k dikio lop io sumontavimas automobilyje U tikrindami k dikio saugum pat...

Page 120: ...osa T p A ja mida on lubatud kasutada lastevankri pealmise osana N uanne Sobiv vihmakile on tarvikuna saadaval erikaupluses Oma imiku kaitsmiseks HOIATUS K esolev lastevankri pealmine osa ei sobi voo...

Page 121: ...t tu vair kus b rnus tehniskai izmanto anai cit m rite u asij m 5 Naudojimas kaip vir utin vaiki ko ve im lio dalis Laikykit s vaiki ko ve im lio naudojimo instrukcijos K dikio lop galima naudoti kaip...

Page 122: ...ks Fikseerige alati pidur enne kui paigaldate lastevankri pealmise osa lastevankrile v i selle uuesti maha v tate Lastevankri pealmine osa sobib ksnes nende imikute transportimiseks kes veel ise istud...

Page 123: ...nu rati u virsb vei Nekad nelieciet o b rnu rati u virsb vi uz stat va J s k dikio apsauga SP JIMAS sitikinkite kad vir utin vaiki ko ve im lio dalis saugiai sujungta su vaiki ku ve im liu Nor dami pa...

Page 124: ...e osa jaoks ette nt reguleerige lastevankri istet v i v tke iste v lja T stke turvah ll s idusuunale vastusuunas lastevankri peale Ettevaatust rge kunagi proovige turvah lli kinnitada lastevankri s id...

Page 125: ...ta ar b rnu rati iem pavelkot p rn s anas rokturi 5 uz aug u 5 1 Sumontavimas ant vaiki ko ve im lio U fiksuokite stabd ius kaip apra yta vaiki ko ve im lio instrukcijoje Vaiki k ve im l parenkite nau...

Page 126: ...turvah lli kandesang 5 les vt 2 1 L kake fiksaatornupp 24 kandesangal 5 k lje peale Vajutage vabastusnuppu 25 kandesangal 5 T stke turvah ll les kuni kinnituskeeled 22 on kinnituspiludest 23 vabanenu...

Page 127: ...lumiem 23 Uzman bu Turiet stingri b rnu kulbi u Tagad J s varat no emt b rnu kulbi u no b rnu rati iem 5 2 Nu mimas nuo vaiki ko ve im lio U fiksuokite stabd ius kaip apra yta vaiki ko ve im lio inst...

Page 128: ...vahetage v lja Kontrollige korrap raselt k iki olulisi osi kahjustuste suhtes Veenduge et mehaanilised detailid toimivad laitmatult P rake t helepanu sellele et turvah ll ei oleks k vade osade nt aut...

Page 129: ...ot ja ieteikt s rezerves da as un piederumus 6 Prie i ros instrukcija Kaip u tikrinti saugum Per avarij kurios metu susid rimas vyko esant didesniam kaip 10 km h grei iui automobilinis k dikio lop ys...

Page 130: ...e sel lahtivoldituna toatemperatuuril kuivada rge asetage kunagi mingeid esemeid l kandkattele S ilitage turvah lli kui te seda ei kasuta hoolikalt rge asetage sellele raskeid esemeid rge hoidke seda...

Page 131: ...jiet to siltuma avotu tuvum piem pie radiatoriem Neglab jiet to tie os saules staros P rvalks var izbal t R pinkit s gaminio vara Nepalikite k dikio lop io ilg laik lapio Jeigu jis su lampa i skleiski...

Page 132: ...us Rike Lukukeeled vabanevad punase nupu vajutamisel aeglaselt Lukukeeled ei lukustu enam l katakse uuesti v lja Lukukeeled lukustuvad ilma kl psatuseta Lukukeelte sisestamisel on tunda takistust Turv...

Page 133: ...p ku Pal dz ba Jostas fiksatora deta as nedr kst e ot vai ieziest Jostas fiksatoru dr kst main t tikai ra ot js 6 1 Dir spynel s prie i ra Saugumui turi takos ir tai ar gerai veikia dir spynel Dir spy...

Page 134: ...e maha v tta ja pesta seda rna pesu programmiga rna pesu pesuvahendiga temperatuuril 30 C pesumasinas J rgige palun t pselt kattel olevat pesemisjuhendit Kui pesete temperatuuril le 30 C v ib kate v r...

Page 135: ...as J s varat nomazg t ar ziepju dumu Nelietot sp c gus l dzek us k piem ram din t jus 6 2 Valymas Naudokite tik tuos d klus ir iu inius kuriuos iam k dikio lop iui naudoti leid ia Britax R MER Naudok...

Page 136: ...ulgad p ikesevarju 9 re sees l kandkatte kaare 10 ja katte kaare 26 konksude k ljest lahti 6 4 P ikesevarju kinnitamine Haakige m lemad l hikesed pulgad p ikesevarju 9 re sees l kandkatte kaare 10 k l...

Page 137: ...0 os Iekabiniet garo stien ti p rvalka apmales 26 os Dir us galite nuplauti drungnu ploviklio tirpalu 6 3 Saul s u dangalo i mimas I imkite saul s u dangalo 9 kra tuose esan ius strypelius i kabliuk u...

Page 138: ...5 Katte eemaldamine Haakige p ikesevari 9 lahti vt 6 3 V tke katte kaar 26 peatsist 20 maha T mmake katte kaare 27 otsad jalutsis 19 kesta servast lahti V tke katte kaar 27 jalutsist 19 maha 20 26 27...

Page 139: ...lciet p rvalka apmales 27 galus no kulbi as aug malas No emiet p rvalka apmali 27 k jgal 19 6 5 U valkalo numovimas I imkite saul s u dangal 9 r 6 3 Nuimkite u valkalo apvad 26 galv galyje 20 Nutrauki...

Page 140: ...lahti Avage turvav pannal 1 suruge punasele nupule T mmake turvav pannal 1 kattest v lja T mmake larihmad 3 koos lukukeeltega 2 kattest v lja Reguleerige seljatugi 6 k ige lemisse asendisse vt 2 4 T m...

Page 141: ...zveltni 6 augst kaj poz cij sk 2 4 No emiet p rvalku no muguras atzveltnes 6 Tagad J s varat no emt p rvalku pavisam Nukabinkite gumines u valkalo kilpas 29 nuo lop io kra to kabliuk 28 Atsekite dir s...

Page 142: ...vate rihma pilude igesti veetud 7 M rkused j tmek itluse kohta Palun j rgige oma riigi j tmek itluseeskirju Pakendi utiliseerimine Papikonteiner ksikute osade utiliseerimine Kate Olmej tmed soojuslik...

Page 143: ...Met la deta as Konteiners met lam Jostu lenta Konteiners poliesteram Fiksators m l te P r jie atkritumi 6 6 U valkalo u movimas Tiesiog atlikite veiksmus apra ytus 6 5 punkte prie inga eil s tvarka A...

Page 144: ...andmis vastuv tmisleht ning ostukviitung Kaebuste korral tuleb lasteistmega kaasa panna samuti garantiikviitung Garantii on piiratud lasteistmetele jalgratta lasteistmetele lastevankritele mida on k s...

Page 145: ...a svars BABY SAFE BABY SAFE plus BABY SAFE plus SHR 0 0 l dz 13 kg Pirm klase plus 0 I 0 l dz 18 kg 8 Tolesn s s dyn s 9 2 met garantija iai automobilinei dviratinei vaiko s dynei vaiko ve im liui su...

Page 146: ...e poolt kasutatud materjalid vastavad k rgetele n udmistele seoses v rvi s ilimisega UV kiirguse suhtes Siiski pleegivad k ik materjalid kui need j etakse UV kiirguse m juvaldkonda Siinkohal ei ole te...

Page 147: ...c lonis ir net rumi ko var viegli izmazg t L dzu r kojieties t k nor d ts lieto anas instrukcij Garantija negalioja esant nat raliems susid v jimo po ymiams ir pa eidimams atsiradusiems d l per dideli...

Page 148: ...ootele eriomane amortisatsioonim r Siinkohal viitame ldistele ritingimustele millega saate tutvuda edasim ja juures Kasutamine puhastamine ja hooldus Lasteistet jalgratta lasteistet lastevankrit tuleb...

Page 149: ...o i lieto anas instrukcijai M s stingri nor d m ka dr kst izmantot tikai ori in los piederumus vai rezerves da as Jei tai garantinis atvejis nedelsdami kreipkit s specializuot prekybinink Jis jums pat...

Page 150: ...71...

Page 151: ...____________________ Telefon suunakoodiga ________________________________________________ E post ________________________________________________ ________________________________________________ Toot...

Page 152: ...ntrollitud korras plastikosade kontrollimine kontrollitud korras Ostu kuup ev ___________________________________ M ja pitser Ostja allkiri ___________________________________ M ja ___________________...

Page 153: ...____________________ Telefons ar kodu ________________________________________________ E pasts ________________________________________________ ________________________________________________ Izstr d...

Page 154: ...baud t plastmasas deta as p rbaud ts k rt b Pirk anas datums ___________________________________ Tirgot ja z mogs Pirc js paraksts ___________________________________ Tirgot js _______________________...

Page 155: ..._________________ Telefonas su kodu ________________________________________________ El pa tas ________________________________________________ ________________________________________________ Gaminio...

Page 156: ...gerai Plastikini dali patikra patikrinta viskas gerai Pirkimo data ___________________________________ Prekybininko antspaudas Pirk jas para as ___________________________________ Prekybininkas _____...

Page 157: ...BABY SAFE SLEEPER 0 kg 10 kg RU GR GB User Instructions...

Page 158: ...1 BABY SAFE SLEEPER BABY SAFE SLEEPER BRITAX R MER Kindersicherheit GmbH Britax Excelsior Ltd 1 5 2 9 2 1 11 2 2 13 2 3 13 2 4 15 3 17 3 1 17 BABY SAFE SLEEPER...

Page 159: ...er to protect your baby correctly the BABY SAFE SLEEPER must always be used and installed as described in these instructions If you have any further questions regarding its use please feel free to con...

Page 160: ...3 3 2 19 3 3 21 3 4 21 4 23 4 1 27 4 2 37 4 3 39 5 41 5 1 45 5 2 47 6 49 6 1 53 6 2 55 6 3 57 6 4 57 6 5 59 6 6 63 7 63 8 65 9 2 65 10 72...

Page 161: ...the vehicle 28 4 2 Removing from the vehicle 38 4 3 Checklist to ensure that your carrycot is installed correctly in the vehicle 40 5 Use as a pram attachment 42 5 1 Fitting on a pram 46 5 2 Removing...

Page 162: ...5 1 BABY SAFE SLEEPER ECE ECE R 44 04 Britax R MER ECE R 44 04 BABY SAFE SLEEPER 0 10 6...

Page 163: ...or Safety Equipment The carrycot has been designed tested and certified according to the requirements of the European Standard for Child Safety Equipment ECE R 44 04 The seal of approval E in a circle...

Page 164: ...7 Britax 6 Britax A EN1888 2005 11 EN1466 2004 A...

Page 165: ...he carrycot is suitable for use as a pram attachment from birth until your baby is old enough to sit up unaided around 6 months The carrycot can be used as a pram attachment on all Britax frames which...

Page 166: ...9 2 8 3 3...

Page 167: ...ever leave your baby unattended in the carrycot when placing it on elevated surfaces e g a table nappy changing unit etc Never allow the strap end 8 see 3 3 to become caught in moving parts e g automa...

Page 168: ...11 2 1 4 5 4 5 A 5 B A B 5 4...

Page 169: ...uttons 4 on the handle 5 Then whilst holding the buttons pressed 4 turn the handle 5 backwards or forwards until it engages in the desired position A For carrying and for transport in the car Caution...

Page 170: ...13 C 2 2 9 10 9 10 10 2 3 11 D 12 30 9 10 C...

Page 171: ...e sunshade upwards until it engages This is how to fold the sunshade 9 back Lift the sunshade handle 10 slightly to disengage it Swivel the sunshade handle 10 back to the edge of the shell 2 3 Fitting...

Page 172: ...15 2 4 6 6 3 3 1 19 13 6 6 6 3 3 3 3 19 13 6...

Page 173: ...the angle of the backrest 6 Loosen the shoulder straps see 3 1 Reach under the carrycot at the foot end 19 Turn the grey adjustment wheel 13 clockwise the backrest 6 becomes more flat anti clockwise...

Page 174: ...17 3 3 6 3 3 1 7 3 7 3...

Page 175: ...the harness The tension of the shoulder straps 3 changes when you change the angle of the backrest 6 Caution Always ensure that the shoulder straps 3 are comfortable but FIRM fit around your child 3 1...

Page 176: ...19 3 2 3 3 1 1 3 2 1 3 3 3 1 2 3 1 2 3...

Page 177: ...red release button Place your baby into the carrycot Put the shoulder straps 3 over the shoulders of your baby Caution Do not twist or interchange the shoulder straps Put the two buckle tongues 2 tog...

Page 178: ...21 3 3 8 3 4 3 3 2 1 3 1 3 2 2 8 3...

Page 179: ...ght and not at an angle 3 4 Checklist to ensure that your baby is buckled up correctly For your baby s safety check that the shoulder straps 3 of the carrycot are comfortable but FIRM fit around your...

Page 180: ...23 4 1 ECE R 16 E e 2 2 1 3 1 2 2...

Page 181: ...ECE R 16 or a equivalent standard see test label on belt with an E or e in a circle Two vehicle safety belts are always required 2 Two adjacent rear seats are always required crossways to the directi...

Page 182: ...25...

Page 183: ...or objects may cause injury to other vehicle occupants Please always check that the backrests of the vehicle seats are locked i e that a foldable rear seat bench latch is engaged all heavy or sharp e...

Page 184: ...27 4 1 3 2 ECE R 16 1 14 15 14 14...

Page 185: ...owel underneath 4 1 Installation in the vehicle This is how to secure the carrycot on the rear seat bench of your vehicle You will need two adjacent seats with a 3 point or 2 point belt certified acco...

Page 186: ...29 5 A 2 18 15 15 16 5 15 16...

Page 187: ...from the vehicle door Tip In certain cases it is possible that the carrycot does not rest securely or is slanted on the vehicle seat This can be remedied by placing a blanket under the carrycot Ensur...

Page 188: ...31 17 18 16 18 16 17 18 17 17 16 18 18 15 17 16 18 16 17 18 17 15...

Page 189: ...ugh the vehicle seat belt fitting 18 Hook the seat belt loop 16 onto the red latch 17 on the vehicle seat belt fitting 18 Swivel the red latch 17 back again so that the latch 17 and the seat belt loop...

Page 190: ...33 3 18 19 D 12 21 20 D 12 31 D 12 6 6 2 4 18 12 19 21...

Page 191: ...he carrycot Secure the carrycot tightly on the rear seats by pulling firmly on the free end of the vehicle seat belt or on the diagonal seat belt section 21 Pull the green tag 31 at the head end 20 to...

Page 192: ...35 18 D 12 20 21 15 14 18 21 15 18 14...

Page 193: ...htly on the rear seats by pulling firmly on the free end of the vehicle seat belt or on the diagonal seat belt section 21 Caution Make sure that the lap belt sections 15 are tightened up and run from...

Page 194: ...37 4 2 18 18 D 12 18 18 18 16 18 17 18 17 16 18...

Page 195: ...D rings 12 Unhook both seat belt fittings 18 that way Tip For day to day use you can leave the fittings 18 fasted to the vehicle seat belts Caution Always remove the fittings 18 before using the vehi...

Page 196: ...39 4 3 20 19 20 19...

Page 197: ...the child s head is on the side away from the vehicle door the carrycot is fastened with two vehicle seat belts the vehicle seat belt is tightened up and not twisted the vehicle seat belt for the cent...

Page 198: ...41 5 Britax A...

Page 199: ...and which have been approved for use with a pram attachment Tip A fitting raincover is available in the specialized trade as accessories For the protection of your baby WARNING This pram attachment i...

Page 200: ...43 Britax R MER...

Page 201: ...pram by the pram attachment Always apply the brake before fitting the pram attachment onto the pram or removing it The pram attachment is only suitable for carrying babies who cannot yet sit up by the...

Page 202: ...45 5 1 22 23 5 23 22...

Page 203: ...ram e g adjust the seat or remove the seat unit With the carrycot in a rearward facing position lift it above the pram Caution Never try to attach the carrycot to the pram in a forward facing position...

Page 204: ...47 5 2 5 2 1 24 5 25 5 22 23 5 25 5 24 23 22...

Page 205: ...the handle 5 of the carrycot upwards see 2 1 Push the safety slide 24 on the handle 5 to the side Press the release button 25 on the handle 5 Lift the carrycot until the locking latches 22 are release...

Page 206: ...49 6 10...

Page 207: ...eat Please dispose of it properly see 7 Regularly check all important parts for damage Ensure the correct operation of all mechanical components To prevent damage or breakage ensure that the carrycot...

Page 208: ...51...

Page 209: ...does get wet allow to dry unfolded at room temperature Do not place anything on the sunshade Store the carrycot in a safe place when it is not in use Avoid placing heavy objects on top of it Do not s...

Page 210: ...53 6 1...

Page 211: ...uckle tongues are ejected only slowly when the red release button is pressed The buckle tongues will no longer lock home are ejected again The buckle tongues engage without an audible click The buckle...

Page 212: ...55 6 2 Britax R MER R MER 30 C 30 C 30 C...

Page 213: ...ed without the cover The cover can be removed and washed with a mild detergent using the washing machine s cycle for delicate items 30 C Please observe the instructions on the washing label of the cov...

Page 214: ...57 6 3 9 10 26 6 4 9 10 26 9 10 26 10 26...

Page 215: ...sunshade Unhook the rods in the seam of the sunshade 9 from the hooks on the sunshade handle 10 and on the cover bezel 26 6 4 Hooking the sunshade in Hook the two short rods in the seam of the sunshad...

Page 216: ...59 6 5 9 6 3 26 20 27 19 27 19 20 26 27 19 27...

Page 217: ...9 6 5 Removing the cover Unhook the sunshade 9 see 6 3 Remove the cover bezel 26 at the head end 20 Pull the ends of the cover bezel 27 on the foot end 19 off of the edge of the shell Remove the cover...

Page 218: ...61 29 28 1 1 3 2 6 2 4 6 28 29 6 1 3...

Page 219: ...shell Open the harness buckle 1 press the red release button Unthread the harness buckle 1 from the cover Unthread the shoulder straps 3 and the buckle tongues 2 from the cover Adjust the backrest 6 t...

Page 220: ...63 6 6 6 5 7 8 1 3...

Page 221: ...in the belt slots of the cover 7 Notes regarding disposal Please observe the disposal regulations in your country Disposal of packaging container for paperboard Disposal of components cover garbage t...

Page 222: ...65 8 9 2 Britax R MER ECE R 44 04 BABY SAFE BABY SAFE plus BABY SAFE plus SHR 0 0 13 First Class plus 0 I 0 18...

Page 223: ...day of purchase As proof we ask that you fill out the Warranty Card and retain it for the whole term of the warranty period together with the Transfer Check signed by you and your sales receipt In the...

Page 224: ...67...

Page 225: ...from excessive stress damage resulting from inappropriate or improper use What is covered by the warranty Fabrics All our materials meet very high requirements with regard to colour fastness when exp...

Page 226: ...69...

Page 227: ...e or she will give you the advice and support you need When processing claims product specific depreciation rates will be applied Please refer to our General Terms and Conditions which are available f...

Page 228: ...71...

Page 229: ..._____________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _______________________...

Page 230: ...73 1 2 3 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________...

Page 231: ..._________________________ ________________________________________________ E Mail ________________________________________________ ________________________________________________ ____________________...

Page 232: ...75 1 2 3 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________...

Page 233: ..._______ Telephone No including area code ________________________________________________ E mail address ________________________________________________ ______________________________________________...

Page 234: ...chase ___________________________________ Retailer s stamp Buyer signature ___________________________________ Retailer ___________________________________ I have checked the child car bicycle seat an...

Page 235: ...to send you these instructions also in English language Please contact the address stated above FR Nous vous enverrons ces instructions volontiers aussi en fran ais Veuillez vous adresser l adresse i...

Reviews: