background image

EDV.-Nr.: 200 000 969 7 - 11/12

t  +49 (0)731 9345-199

f  +49 (0)731 9345-210

e  [email protected]

www.britax.eu

0 - 17 kg

B-MOTION

Britax B-MOTION

מ"עב לארשי ולורט :ןאוביה

,33

 ןימינב תלחנ

ביבא לת

ידיתע שומישל ולא תוארוה לע ורמש

Summary of Contents for B-Motion

Page 1: ...EDV Nr 200 000 969 7 11 12 t 49 0 731 9345 199 f 49 0 731 9345 210 e service de britax com www britax eu 0 17 kg B MOTION Britax B MOTION 33...

Page 2: ...ible s par ment comme accessoire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Legende Pos Bezeichnung Verdeck Spielb gel Schultergurt Schultergurt Schlosszunge H ftgurt Schlosszunge Gurtschloss Gri...

Page 3: ...tien garantie Symbols used For your child s safety Assembling dismantling your stroller Using your stroller Buckling and securing the child Using optional accessories Care instructions warranty Verwen...

Page 4: ...lla cintura Maniglione pieghevole Seduta Poggiapiedi Blocco ruote piroettanti Ruote piroettanti Cestello Ruote posteriori Freno Leva di bloccaggio Pulsante di sblocco Sede cappottina Maniglione regola...

Page 5: ...seguran a da sua crian a Montagem Desmontagem do seu carrinho de passeio Utiliza o do seu carrinho de passeio Colocar o cinto crian a para a transportar com seguran a Utiliza o do acess rio opcional C...

Page 6: ...ikke medf lgende kan leveres som separat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pos Benaming Afdekkap Speelbeugel Schoudergordel Schoudergordel slottong Heupgordel slottong Gordelslot Greep p...

Page 7: ...sikring af barnet Anvendelse af tilbeh ret Plejeanvisninger garanti Gebruikte symbolen Voor de veiligheid van uw kind Montage demontage van de kinderwagen Gebruik van de kinderwagen Uw kind ter besche...

Page 8: ...ra n h Z padky oto n ch koliesok Oto n kolieska N kupn ko k Zadn kolieska Brzda Zais ovacia p ka Odis ovacie tla idlo Uchytenie strie ky Prestavite n pos vacia rukov Adapt r cestovn ho syst mu typu A...

Page 9: ...mboly Pro bezpe nost Va eho d t te Mont demont Va eho d tsk ho ko rku Pou v n Va eho d tsk ho ko rku P ipout n a zaji t n d t te Pou it vhodn ho p slu enstv Pokyny k dr b z ruka Zastosowane symbole Dl...

Page 10: ...izam sklapanja Povr ina za sjedenje Naslon za noge Blokada zakretnih kota a Zakretni kota i Ko ara za kupnju Stra nji kota i Ko nica Poluga za blokiranje Gumb za deblokiranje Prihvat krova Podesiva du...

Page 11: ...varnost va ega otroka Monta a demonta a va ega otro kega vozi ka Uporaba va ega otro kega vozi ka Pripasanje in varovanje va ega otroka Uporaba mo ne dodatne opreme Navodila za negovanje garancija Al...

Page 12: ...Istuinpinta Jalkatuki K ntyvien py rien lukitsija K ntyv t py r t Ostoskori Takapy r t Jarrut Lukitusvipu Vapautuspainike Kuomun kiinnitysosa S dett v ty ntokahva Travel System Adapter tyyppi A Jos ei...

Page 13: ...t Hoito ohjeet takuu Verwendete Symbole Sikkerhet for barnet ditt Montage Demontage Ihres Kinderwagens Bruk av barnvognen Bruk av sikkerhetssele i vognen Bruk av tilleggsutstyr Vedlikehold Garanti Sym...

Page 14: ...y zeyi Bacak deste i Hareketli teker sabitlemesi Hareketli tekerler Al veri sepeti Arka tekerler Fren Kilit kolu Kilit a ma d mesi Tente tespit yuvas Ayarlanabilir s r lebilir kol Travel System Adapt...

Page 15: ...an semboller ocu unuzun emniyeti i in ocuk araban z n montaj s k lmesi ocuk araban z n kullan m ocu un kemerinin tak lmas ve emniyete al nmas Se ime ba l aksesuarlar n kullan lmas Bak m bilgileri Gara...

Page 16: ...es pivotantes 84 3 9 R glage du dossier 85 3 10 R glage de la ceinture 87 3 11 Attacher l enfant 88 3 12 Retrait de la capote 89 3 13 Retrait des roues 92 3 14 Retrait du si ge de la poussette 93 3 15...

Page 17: ...r child If your stroller is to be used by other people who are not familiar with it such as grandparents always show them how the stroller is used Your child s safety may be put at risk if you do not...

Page 18: ...from birth up to a weight of 17 kg WARNING This product is not suitable as a substitute for a bed or cot Carry cots strollers and pushchairs may only be used for transport for jogging running skating...

Page 19: ...s buckle your child into the stroller WARNING Never leave your child unattended WARNING Always engage the brake when you park the stroller before you put your child into it and before you remove your...

Page 20: ...ARNING Check that all pushchair seat attachment devices are corretly engaged before use WARNING Do not add more than 1kg weight in the canopy pocket WARNING If using an alternative harness conforming...

Page 21: ...unit or pushchair Only park the stroller with the brake applied Always check that the brake is properly engaged Use only original BRITAX R MER accessories and spare parts The Britax B Motion is approv...

Page 22: ...r 6 months pass the shoulder belts through the lowest belt slots in the backrest as a travel system with infant carrier from birth to 13 kg The stroller can be used as a travel system with all Britax...

Page 23: ...laced in a suitable pram body cot or bed Carrying handles shall be left out of the pram body during use Stroller attachment from birth to 9 kg The stroller can be used with all Britax stroller attachm...

Page 24: ...arrinho de passeio 78 3 7 Verificar a press o dos pneus 80 3 8 Fixar as rodas direcionais 84 3 9 Regular o encosto 85 3 10 Ajustar o cinto 87 3 11 Colocar o cinto crian a 88 3 12 Retirar a capota 89 3...

Page 25: ...arize se com o carrinho de passeio antes de o utilizar Caso o seu carrinho de passeio seja utilizado por terceiros n o familiarizados com o mesmo por ex av s mostre lhes sempre como utiliz lo A segura...

Page 26: ...n adatto come alternativa a lettino o culla Utilizzare portabeb passeggino e passeggino sportivo esclusivamente per il trasporto per fare jogging correre skating o simile per il trasporto di pi di un...

Page 27: ...are lesioni assicurarsi che il bambino sia tenuto lontano quando si apre o si chiude il prodotto CAUTELA Allacciate sempre il vostro bambino CAUTELA Mai lasciare incustodito il proprio bambino CAUTELA...

Page 28: ...passeggino il sedile o i dispositivi di aggancio del seggiolino auto siano correttamente fissati prima dell uso Attenzione Accertatevi che tutti i fissaggi del seggiolino siano completamente chiusi pr...

Page 29: ...guente perdita di controllo e possibilit di lesioni ATTENZIoNE Non usare mai il braccio lo di protezione per trasportare il sedile o il passeggino Quando vi fermate inserite sempre il freno Controllat...

Page 30: ...6 meses passe os cintos para os ombros pelas ranhuras inferiores do cinto no encosto como sistema de viagem com concha para beb desde o nascimento at aos 13 kg O carrinho de passeio tamb m pode ser u...

Page 31: ...stadas da alcofa durante a utiliza o Alcofa para carrinho de passeio desde o nascimento at aos 9 kg O carrinho de passeio pode ser utilizado com todas as alcofas para carrinho de passeio da Britax que...

Page 32: ...100 3 19 Fastg relse af regnd kken 101 3 20 Fastg relse af Travel System Adapter 102 3 21 Fjernelse af Travel System Adapter 103 3 22 Fastg relse af fodpose 105 4 Anvisninger til vedligeholdelse 114 5...

Page 33: ...kind niet met het product spelen Als u nog vragen hebt over het gebruik of meer informatie wenst gelieve dan met ons contant op te nemen Uw Britax team 1 Bem rkning Det gl der os at vores B Motion m l...

Page 34: ...le sluitingen zijn gesloten WAARSCHUWING Let er bij het dragen van de kinderwagen op dat u geen enkele sluiting per ongeluk opent 2 17 2 Sikkerhedsinfo ADVARSEL L s derfor brugsvejledningen omhyggelig...

Page 35: ...nderen van de instellingen op dat uw kind zich niet in de buurt van bewegende delen bevindt ADVARSEL S rg for at du eller andre ikke kommer i klemme n r barnevognsstellet klappes ud og ind ADVARSEL Kl...

Page 36: ...idsgordels conform de norm EN13210 gebruikt dan bevinden de D ringbevestigingen zich aan beide zijden van de kinderwagen WAARSCHUWING Gebruik altijd een goed vastgemaakte en ingestelde gordel ADVARSEL...

Page 37: ...ravel System is ontwikkeld en geproduceerd conform de normen EN1888 2012 en EN1466 2004 FoRSIGTIG Hvis barnets siddeposition ndres skal selen altid indstilles s den passer ADVARSEL Oppumpning af d k t...

Page 38: ...n Let op Vervoer uw baby zolang deze nog niet zelfstandig kan zitten ca 6 maanden uitsluitend in de ligstand met horizontale rugleuning Doe altijd de gordel om bij uw kind als het in de kinderwagen zi...

Page 39: ...ger die in combinatie met een chassis wordt gebruikt vervangt deze wagen geen kinderbedje of een bed Mocht uw kind moeten slapen dan moet het in een geschikte bak van een kinderwagen een kinderbedje o...

Page 40: ...3 10 Regulacja uprz y 87 3 11 Przypinanie dziecka 88 3 12 Demonta os ony 89 3 13 Demonta k 92 3 14 Zdejmowanie siedzenia 93 3 15 Regulacja os ony 96 3 16 Demonta uchwytu 97 3 17 Mocowanie pa ka na za...

Page 41: ...te Pokud by d tsk ko rek pou valy jin osoby kter s n m nejsou obezn meny nap prarodi e v dy jim uka te jak ko rek ovl dat Pokud byste se ne dili t mto n vodem k pou it mohli byste ohrozit bezpe nost s...

Page 42: ...pouze k p eprav k joggingu b h n na in line brusl ch a k podobn m innostem k p eprav v ce ne jednoho d t te ke komer n m el m Jako p epravn syst m v kombinaci s jin mi d tsk mi seda kami ne kter jsou...

Page 43: ...p ipoutejte k d tsk mu ko rku VARoV N Nikdy nenech vejte d t bez dozoru VARoV N V dy kdy zaparkujete ko rek zajist te jej brzdou ne do n ho vlo te nebo z n ho vyjmete d t VARoV N B hem nastavov n op r...

Page 44: ...se e jsou v echna upevn n seda ky d tsk ho ko rku pln zav ena ne budete ko rek pou vat VAROV N Hmotnost vkl dan ch v ci do kapsy na pl t nce sm b t maxim ln 1 kg VAROV N V p pad e k p ipout n pou ije...

Page 45: ...no en jednotky sedadla nebo ko rku D tsk ko rek odstavujte pouze se zata enou brzdou V dy si zkontrolujte e brzda je dob e zata en Pou vejte pouze origin ln p slu enstv a n hradn d ly BRITAX R MER Bri...

Page 46: ...su v op radle jako cestovn syst m s d tskou vani kou od narozen do 13 kg D tsk ko rek lze pou vat jako cestovn syst m se v emi d tsk mi autoseda kami Britax R MER kter jsou vybaveny adapt rem typu A...

Page 47: ...ho ko rku musej b t p enosn rukojeti odmontovan N stavba na d tsk ko rek pro d ti do 9 kg D tsk ko rek lze pou vat se v emi n stavbami k d tsk mu ko rku Britax kter jsou ozna en symbolem n stavby na...

Page 48: ...82 3 9 Nastavitev hrbtnega naslonjala 83 3 10 Nastavljanje pasu 85 3 11 Pripenjanje otroka 86 3 12 Odstranjevanje pokrivala 87 3 13 Odstranjevanje koles 90 3 14 Odstranitev sede a otro kega vozi ka 9...

Page 49: ...svojega otroka e bodo va otro ki vozi ek uporabljale druge osebe npr stari star i ki niso seznanjene z upravljanjem otro kega vozi ka jim to vedno poka ite Neupo tevanje teh navodil za uporabo lahko...

Page 50: ...LO Ta otro ki vozi ek ni primeren kot nadomestek postelje ali zibelke Torbe otro ke in portne vozi ke je dovoljeno uporabljati le za preva anje za tek rolkanje ali podobno za preva anje ve kot enega o...

Page 51: ...e in zlagate opoZoRILo Otroka v otro kem vozi ku vedno pripnite opoZoRILo Otroka niti za kratek as ne pu ajte v otro kem vozi ku brez nadzora opoZoRILo Preden v vozi ek polo ite svojega otroka oz pred...

Page 52: ...da so vse pritrditve sede a otro kega vozi ka dokon no zaprta preden vozi ek za nete uporabljati OPOZORILO Najve ja dovoljena te a ki jo lahko daste v vre o ob zlo ljivi strehi je 1kg OPOZORILO e upor...

Page 53: ...BRITAX R MER Vozi ek Britax B Motion je odobren za tri razli ne vrste uporabe Ta otro ki vozi ek Travel System je razvit in izdelan v skladu s standardoma EN1888 2012 in EN1466 2004 kot portno vozilo...

Page 54: ...koljko za otroka se sme v otro kem vozi ku obi ajno preva ati le usmerjeno nazaj Pri uporabi kot Travel System sledite prosimo navodilom ki so prilo ena v va i koljkami za otroka Kot potovalni sistem...

Page 55: ...otro ki vozi ek ki so ozna eni s simbolom za nastavek za otro ki vozi ek tip A Pri uporabi nastavka za otro ki vozi ek sledite prosimo navodilom ki so prilo ena k va emu nastavku za otro ki vozi ek N...

Page 56: ...tere rygglenet 85 3 10 Montere og justere selene 87 3 11 Sikre barnet med sikkerhetsselene 88 3 12 Demontere kalesjen 89 3 13 Demontere hjulene 92 3 14 Ta av barnevognsetet 93 3 15 Justere kalesjen 96...

Page 57: ...ruke den Hvis andre som ikke er kjent med barnevognen skal bruke den f eks besteforeldre vennligst g igjennom og vis dem hvordan vognen brukes Sikkerhet til barnet ditt kan svekkes dersom du ikke f lg...

Page 58: ...Dette produktet er ikke egnet som erstatning for seng eller vugge B remeiser barne og sportsvogner b r kun brukes til transport av barnet til jogge l pe skate eller lignende til transport av mer enn e...

Page 59: ...arnevognen ADVARSEL La aldri barnet v re uten tilsyn ADVARSEL Sett alltid p bremsen n r du parkerer barnevognen og f r du plasserer barnet i den eller tar barnet ut av den ADVARSEL Hold fast i rygglen...

Page 60: ...en maksimalt tillatte vekten i lommen p trekket er 1 kg ADVARSEL Ved bruk av annen sele i samsvar med EN13210 finnes D ring tilkoblinger p begge sider av vognen ADVARSEL Selen m alltid v re riktig mon...

Page 61: ...re den ustabil Bruk alltid bremsene n r du parkerer barnevognen Kontroller at bremsene fungerer som de skal Bruk bare originale BRITAX R MER tilbeh r og reservedeler Britax B Motion er godkjent for fo...

Page 62: ...onter skulderselene i nederste posisjon i rygglenet for barn under 6 m neder som Travel System med bilsete fra f dsel til 13 kg Barnevognen kan brukes som Travel System med alle Britax R mer Babybilse...

Page 63: ...er seng B reh ndtakene m plasseres p utsiden av babysetet under bruk Barnevognfeste fra f dsel til 9 kg Barnevognen kan brukes med alt tilleggsutstyr til Britax barnevogner n r de er merket med symbol...

Page 64: ...mesi 84 3 9 S rt dayana n n ayarlanmas 85 3 10 Kemerin ayarlanmas 87 3 11 ocu un kemerinin ba lanmas 88 3 12 Tentenin kar lmas 89 3 13 Tekerlerin kar lmas 92 3 14 Arabas koltuk karma 93 3 15 Tentenin...

Page 65: ...yan ki iler rn b y kanne b y kbaba taraf ndan kullan lacaksa bebek arabas n n nas l kullan laca n onlara g steriniz Bu kullanma talimat na uymad n z takdirde ocu unuzun g venli i tehlikeye girebilir D...

Page 66: ...r i in uygun de ildir Yatak veya be ik amac yla kullan lmas Ta ma antalar bebek arabalar ve spor arabalar sadece ta ma amac yla kullan lmal d r ko u paten kayma veya benzeri faaliyetlerde kullan lmas...

Page 67: ...bu r n katlama ya da a ma s ras nda ocu unuzun yak nda olmad ndan emin olunuz UYARI Bebek arabas n n emniyet kemerini her zaman tak n z UYARI ocu unuzu asla arabada yaln z b rakmay n z UYARI Park hali...

Page 68: ...ldu undan emin olunuz Dikkat Arabas koltuk t m surlar n n tamamen onu kullanmadan nce kapal oldu undan emin olun UYARI Tentedeki antan n izin verilen maksimum a r l 1 kg d r UYARI Norm EN13210 a uygun...

Page 69: ...Bebek araban z sadece freni devrede iken park ediniz Daime frenin tam etkin olup olmad n kontrol ediniz Sadece orijinal BRITAX R MER aksesuarlar ve ek par alar kullan n z Britax B Agile Double iki fa...

Page 70: ...ge iriniz do umdan 13 kg a l a kadar bebek pusetine sahip Travel System olarak Bebek arabas Tip A adapt r ile donat lm olan b t n Britax R mer bebek pusetleri ile birlikte Travel System seyahat siste...

Page 71: ...da b rak l r Do umdan 9 kg a rl a kadar bebek arabas koltu u Bebek arabas na Tip A bebek arabas koltu u sembol ile i aretlenmi olan b t n Britax Bebek arabas koltuklar ile birlikte kullan labilir Bebe...

Page 72: ...70 2 1...

Page 73: ...71 4 3 click...

Page 74: ...72 1 1 1 2 2 1 77 2...

Page 75: ...73 3 77 4 1 2...

Page 76: ...74 1 2 click...

Page 77: ...75...

Page 78: ...76 1 1 2 2...

Page 79: ...77 3 4 click...

Page 80: ...78 2 1...

Page 81: ...79 3 click...

Page 82: ...d to a maximum tire inflation pressure of 28 pounds per square inch psi 1 9 bar The maximum inflation pressure is embossed on the wheel next to the valvestem WARNING Inflating tires above 1 9 bar can...

Page 83: ...essione massima di gonfiaggio delle ruote pari a 28 libbre per pollice quadrato psi ovvero poco pi di 1 9 Kg per cm quadrato La massima pressione di gonfiaggio stampata sulla ruota vicino allo stelo d...

Page 84: ...u ved a drieku ventilu UPOZORNENIE Nahustenie pneumatiky na 1 9 bary m e po kodi koliesko alebo pneumatiku a sp sobi stratu kontroly a zranenie AZ ABRONCSNYOM S ELLEN RZ SE A m anyag kerekek maxim lis...

Page 85: ...kade RENGASPAINEENTARKASTAMINEN Muovirenkaat on suunniteltu enimm ist ytt paineelle 28 paunaa per neli tuuma psi The maximum inflation pressure is embossed on the wheel next to the valve stem VAROITUS...

Page 86: ...84...

Page 87: ...85 1 77 2 77...

Page 88: ...86 2 1 77...

Page 89: ...87 1 2 3...

Page 90: ...88 click click...

Page 91: ...89 2 77 1 2 1...

Page 92: ...90 4 1 2 2 3 1 77 2...

Page 93: ...91 5...

Page 94: ...92 1 2...

Page 95: ...93 1 1 2 87 2 1 2 4 3 77...

Page 96: ...94 4 1 2 3 77 3 3 1 2 77...

Page 97: ...95 6 1 3 2 1 6 5 3 1 2...

Page 98: ...96 1 2...

Page 99: ...97 1 2...

Page 100: ...98 1 2 click click...

Page 101: ...99 3...

Page 102: ...100 2 1...

Page 103: ...101 2 1...

Page 104: ...102 2 BABY SAFE plus SHR II BABY SAFE plus II Carrycot BABY SAFE BABY SAFE Sleeper 1 click click 3 3 1 87 2 91...

Page 105: ...103 2 1 1 2...

Page 106: ...104...

Page 107: ...105 2 1...

Page 108: ...ren Sie regelm ig ob alle Schrauben Nieten Bolzen und andere Befestigungen fest sitzen Benutzen Sie kein Schmierfett oder l f r die Schmierung sondern ein Spray auf Silikonbasis Eine zu schwere Beladu...

Page 109: ...gen nicht mehr wenn Teile verbogen verschlissen oder gebrochen sind Lassen Sie den Kinderwagen durch einen Reperaturservice reparieren oder wenden Sie sich an den Britax Kundenservice Pflegehinweis De...

Page 110: ...Kinderwagen die sachgem behandelt wurden und in einem sauberen und ordentlichen Zustand zur ckgesandt werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf nat rliche Abnutzungserscheinungen und Sch den durch...

Page 111: ...Im Garantiefall wenden Sie sich bitte unverz glich an Ihren Fachh ndler Er wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen Bei der Bearbeitung von Reklamationsanspr chen kommen produktspezifische Abschre...

Page 112: ...onan sin problemas Compruebe regularmente si todos los tornillos remaches pernos y otros elementos de fijaci n est n bien ajustados No utilice grasas lubricantes o aceites sino un spray con base de si...

Page 113: ...e la reparaci n del cochecito a un servicio de reparaci n o dir jase al servicio de atenci n al cliente Indicaciones sobre el cuidado La funda del asiento y la capota se pueden limpiar usando una espo...

Page 114: ...hayan sido utilizados adecuadamente y que se remitan limpios y en correcto estado La garant a no cubre desgastes naturales y da os por un uso excesivo Da os debidos a un uso inapropiado Qu cubre exac...

Page 115: ...de garant a dir jase inmediatamente a un comercio especializado All le aconsejar n y le proporcionar n la ayuda necesaria A la hora de tramitar los derechos de reclamaci n se aplican las tasas de amo...

Page 116: ...tileerde ruimte zodat er zich geen schimmelvorming kan voordoen Parkeer de kinderwagen niet in direct zonlicht waardoor de stof kan verbleken 4 Anvisninger til vedligeholdelse Produktet skal regelm ss...

Page 117: ...Britax klantenservice Onderhoudsaanwijzing De bekleding van de zitting en de afdekkap kunnen met een spons en lauw zeepwater worden gereinigd Benyt ikke barnevognen hvis dele er b jede slidte eller d...

Page 118: ...het niet om materiaalfouten maar om normale slijtageverschijnselen die van garantie zijn uitgesloten 5 Garanti For denne barnevogn ydes 2 rs garanti p fabrikations eller materialefejl Garantiperioden...

Page 119: ...zing worden gebruikt en onderhouden Wij wijzen er nadrukkelijk op dat uitsluitend originele accessoires en onderdelen mogen worden gebruikt L s Hvis der konstateres funktionsfejl p selel sen skyldes d...

Page 120: ...inne mocowania s prawid owo osadzone Do smarowania nie stosowa smaru ani oleju ale spray na bazie silikonu Zbyt du e obci enie nieprawid owe z o enie lub stosowanie niedozwolonych akcesori w mo e by p...

Page 121: ...zka dzieci cego gdy cz ci s wygi te zu yte lub p kni te Nale y zleci napraw w zka w serwisie lub skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta Britax Instrukcja konserwacji pokrycie siedziska i os on mo na...

Page 122: ...zystym i porz dnym stanie Gwarancja nie obejmuje naturalnych objaw w zu ycia i uszkodze wynikaj cych z nadmiernego obci enia uszkodze powsta ych wskutek niew a ciwego u ytkowania lub u ytkowania niezg...

Page 123: ...sklepu firmowego Tam znajd Pa stwo wszelk niezb dn pomoc Przy realizacji roszcze gwarancyjnych stosowane s stawki amortyzacyjne dla danego produktu W tym celu prosimy o zapoznanie si z Og lnymi Warun...

Page 124: ...gajo Nikar za mazanja ne uporabljajte mazalne masti ali olja temve sprej ki je na osnovi silikona Zaradi prevelike obte itve nestrokovnega zlaganja ali uporabe neodobrene opreme se lahko otro ki vozi...

Page 125: ...vozi ek e so deli upognjeni obrabljeni ali zlomljeni Otro ki vozi ek naj popravi servis za popravila ali pa se obrnite na Britax servis za stranke Navodila za negovanje istite sede no prevleko in zlo...

Page 126: ...o bili ustrezno uporabljani in ki nam bodo poslani v istem in urejenem stanju Garancija ne zajema naravnih znamenj obrabe in po kodb ki so nastale zaradi prevelike obremenitve kodo zaradi neprimerne a...

Page 127: ...pomagal Pri obdelavi reklamacijskih zahtevkov se uporabljajo amortizacijske stopnje ki so zna ilne za posamezne proizvode S tem vas elimo opozoriti na splo no veljavne pogoje poslovanja pri prodajalci...

Page 128: ...nagler og bolter er skrudd til og festet Bruk ikke fett eller olje men en silikonbasert spray For tung last feil sammensl ing eller bruk av ikke godkjent tilbeh r kan skade eller delegge barnevognen L...

Page 129: ...mun voi puhdistaa pesusienell ja haalealla saippuavedell Vedlikehold Setetrekket og kalesje kan rengj res med en svamp og varmt s pevann Sk tselanvisningar Sitskl dseln och suffletten kan du reng ra m...

Page 130: ...ogner som er behandlet p riktig m te og som leveres inn i ren tilstand Garantien dekker ikke naturlig slitasje og skade p grunn av overdreven belastning Skader grunnet uegnet eller feilaktig bruk Gara...

Page 131: ...l din forhandler Der vil de gi deg r d og bistand Ved reparasjon av reklamasjoner brukes produktspesifikke avskrivningssatser Vi henviser til vilk r lagt ut hos forhandler Bruk stell og vedlikehold Ba...

Page 132: ...a gresleri veya ya kullanmay n z bunun yerine silikon bazl spreyleri kullan n z A r y kleme kurallara ayk r ekilde katlama veya izin verilmeyen aksesuarlar n kullan m bebek arabas na zarar verebilir A...

Page 133: ...rumunda bebek araban z kullanmay n z Bebek araban z bir tamir servisinde tamir ettiriniz veya bir Britax M teri Hizmetlerine ba vurunuz Bak m bilgisi Koltuk k l f ve tenteyi bir s nger ve l k sabunlu...

Page 134: ...yi durumda geri g nderilmi bebek arabalar i in ge erlidir Garanti kapsam d nda kalan durumlar do al kullan ma dayal eskime ve fazla zorlamadan kaynaklanan hasarlar Amac na uygun olmayan veya kurallara...

Reviews: