DK
Til forældrene , vigtigt!
Det er vigtigt, at du tager dig tid til at
læse og følge vejledningen i brugen
af BRIO Zento. Forkert montering/
brug kan helt eller delvist fjerne de
beskyttende egenskaber.
Læs brugervejledningen grundigt,
og gem den til fremtidig brug. Hvis
brugervejledningen ikke bliver fulgt,
kan det føre til alvorlig skade på
barnet. Brug kun originalt tilbehør,
som er godkendt af producenten.
Foretag ikke nogen ændringer på
produktet. Hvis du har problemer
eller er i tvivl om noget, skal du
kontakte din forhandler, som kan
hjælpe dig videre.
BRIO Zento er godkendt i henhold til
de nyeste bestemmelser i ECE R44
Rev 04, den europæiske standard for
autostole.
Autostolen er godkendt til børn:
• 0-25 kg, semiuniversal, bagudvendt
mod instrumentbrættet eller
fritstående på bagsædet. Stolen fast-
monteres med bilens seler samt de
underforankringsbånd, som følger
med stolen.
• 15-18 kg, universal, fremadvendt
autostol sættes fast med bilens egne
seler og barnet fastspændes med
BRIO Zento’s egne seler.
• 15-25 kg., universal, fremadvendt
selepude, hvor både stol og barn er
fastspændt med bilens seler.
Anvend aldrig stolen fremadvendt,
før barnet har en vægt på min. 15 kg.
Det anbefales at lade barnet bruge
stolen bagudvendt, så længe som
muligt, da beskyttelsesgraden er
betydeligt højere.
BRIO Zento kan monteres i de fleste
biler og på de fleste pladser, men der
findes modeller/pladser, som den
ikke passer til. Der er vigtigt, at du
kontrollerer i præcist din bil og i
samråd med forhandleren. Oversigt
over biler følger med autostolen, og
har en fortegnelse over bilmodeller,
hvor stolen passer. Men eftersom
modelvariationer kan forekomme
mellem årgangene, bør du kontrollere
BRIO Zento i netop din bil.
Vi håber og tror, at I bliver tilfredse
med denne babystol. Vi, der har
været med i arbejdet på at nå frem til
dette produkt har arbejdet med
forskning i børnesikkerhed i over 20
år. Vores målsætning har været at
komme frem til en stol med høj
sikkerhed, komfort, som samtidig
skal være brugervenlig og let at
forstå og bruge rigtigt. Dette
produkt opfylder de seneste strenge
krav til autostole. Vi følger det
internationale arbejde, hvor nye
erfaringer inden for forskning og
udvikling præsenteres og diskuteres.
Vigtig sikkerhedsinformation
Anvend aldrig BRIO Zento på
sæder med airbag!
Sørg for at autostolen ikke klemmes i
flytbare sæder eller bildøren. Sørg
samtidig for at foldesæder er ordentligt
låst.
Hvis muligt, sørg for at der ikke er tunge
passagerer direkte bagved autostolen.
Al bagage skal fastspændes, så det ikke
slynges frem og forårsager alvorlig
skade på passagerne ved en kraftig
opbremsning eller sammenstød.
Selvom du ikke har noget barn i
autostolen skal den være fastspændt/
monteret rigtigt.
Kontroller altid autostolens sikkerhed
inden du bruger den, og at selerne er
korrekt indstillet og ikke er snoet eller
slidt.
Tag aldrig barnet ud af autostolen
under kørslen.
Efterlad aldrig barnet uden opsyn i
bilen, ikke engang et kort øjeblik.
Husk på at autostolen kan blive meget
varm, hvis den efterlades i solen.
Kontrollere stolen inden du sætter
barnet i.
Foretag ingen forandringer på
autostolen eller bilens seler og anvend
altid originalt tilbehør eftersom alle dele
er testet sammen som en del af
sikkerhedssystemet og ændringer kan
medføre alvorlige skader eller dødsfald.
Efter en ulykke skal autostolen udskiftes.
Selvom autostolen var fastspændt skal
den udskiftes. Kontakt dit
forsikringsselskab.
Se mere på www.brio.net. Se også
BRIO Zento’s instruktionsfilm.
FI
Ohjeita vanhemmille
On tärkeää, että luet BRIO Zenton
käyttöohjeet huolellisesti ja
seuraat niitä tarkoin. Vääränlainen
asennus/käyttö saattaa poistaa
turvaominaisuudet osittain tai
kokonaan.
Lue käyttöohje huolellisesti ja säästä
se tulevaa käyttöä varten. Mikäli
käyttöohjetta ei toimiteta tuotteen
mukana, seurauksena saattaa olla
lapsen vakava vahingoittuminen.
Käytä vain valmistajan hyväksymiä
alkuperäisosia. Älä tee tuotteeseen
muutoksia. Mikäli sinulla on ongelmia
tai haluat kysyä jotain, ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi, joka auttaa sinua.
BRIO Zento on hyväksytty ECE
R44 Rev 04:n mukaisesti, joka on
eurooppalainen standardi lasten
turvaistuimille.
Brio Zento turvaistuin on hyväksytty
• 0-25 kg selkä menosuuntaan.
Semi-universal asennettuna auton
etuistuimelle, selkänoja vasten
auton kojelautaa. Voidaan asentaa
myös auton takaistuimelle vasten
etuistuimen selkänojaa tai vapaasti
asennettuna käyttäen auton turvavöitä
ja erillisillä, istuimen mukana seuraavilla
kiinnitysvöillä.
• 15-18 kg, kasvot menosuuntaan.
Universal, asennettuna auton
turvavöillä ja lapsi
kiinnitettynä turvaistuimen omilla
5 –pistevöillä.
• 15-25 kg kasvot menosuuntaan.
Universal, asennettuna siten, että istuin
sekä lapsi on kiinnitettynä auton omilla
turvavöillä.
Älä käytä milloinkaan turvaistuinta
kasvot menosuuntaan ennen kuin
lapsi on vähintään
15 kg:n painoinen. Suosittelemme, että
lasta kuljetetaan selkä menosuuntaan
niin pitkään kuin mahdollista. Brio
Zento sopii useimpiin automerkkeihin
ja malleihin, mutta tarkistaa sopivuus
Brio jälleenmyyjillä. Automerkkien
sopivuustaulukon löydätte
käyttöohjeen mukana toimitetusta
ajoneuvoluettelosta.
Uskomme ja toivomme, että olette
tyytyväisiä turvakaukaloon. Me, jotka
olemme olleet suunnittelemassa tätä
tuotetta, olemme työskennelleet
lasten turvallisuuden tutkimuksen
parissa yli 20 vuoden ajan.
Tavoitteenamme on ollut kehittää
erittäin turvallinen ja miellyttävä
istuin, joka olisi käyttäjäystävällinen,
BRIO_Zento_0-25kg_instr_091211.indd 4
2009-12-22 16.58
Summary of Contents for ZENTO
Page 1: ...BRIO Zento 36862 BRIO_Zento_0 25kg_instr_091211 indd 1 2009 12 22 16 58...
Page 8: ...BRIO_Zento_0 25kg_instr_091211 indd 8 2009 12 22 16 58...
Page 12: ...A B BRIO_Zento_0 25kg_instr_091211 indd 12 2009 12 22 16 58...
Page 26: ...BRIO_Zento_0 25kg_instr_091211 indd 26 2009 12 22 16 58...
Page 27: ...BRIO_Zento_0 25kg_instr_091211 indd 27 2009 12 22 16 58...