4
J
Těsnící kroužek . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sealing ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichtring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . .
The sealing ring ensures an airtight seal between the air distribution duct and the other compo-
nents of the air distribution system; see § 1.3.3.
Der Dichtring gewährleistet eine gute luftdichte Abdichtung zwischen dem Luftverteilerschlauch
und den sonstigen Bauteilen des Luftverteilersystems; siehe § 1.3.3.
autres composants du répartiteur d'air; voir le § 1.3.3.
K
Koncový uzávěr. . . . . . . . . . . . . . . . .
End plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rohrkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embout de protection . . . . . . . . . . . .
The end plug is used to seal the unused manifold couplers or grille couplers;
see § 1.3.7.
Die Rohrkappe wird zur Abdichtung der Stutzen am
V
erteilerschrank bzw. der Bodengitterstutzen,
die nicht benutzt werden, verwendet; siehe § 1.3.7.
L'embout de protection est utilisé pour obturer les branchements sur le boîtier de répartition ou
L
Svislý oblouk 90°
V
ertical bend 90° . . . . . . . . . . . . . . .
Bogen 90° senkrecht . . . . . . . . . . . .
Coude vertical 90° . . . . . . . . . . . . . .
The vertical bend is used to route an air distribution duct upward or downward;
see § 1.3.8.
Der senkrechte Bogen wird dazu benutzt, einen Luftverteilerschlauch nach oben oder nach unten
zu führen; siehe § 1.3.8.
dessous; voir le § 1.3.8.
M
Vodorovný oblouk 90°
Horizontal bend 90° . . . . . . . . . . . . .
Bogen 90° waagerecht . . . . . . . . . . .
Coude horizontal 90° . . . . . . . . . . . .
The horizontal bend is used to route an air distribution duct to the left or to the right;
see § 1.3.9.
Der waagerechte Bogen wird dazu benutzt, einen Luftverteilerschlauch nach links oder nach
rechts zu führen; siehe § 1.3.9.
la droite; voir le § 1.3.9.
N
Spojka
Coupler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klickverbinder . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
coupler is used to connect two synthetic air distribution ducts;
see § 1.3.6.
verbinden; siehe § 1.3.6.
voir le § 1.3.6.
O
Koleno Ø 125
Elbow bend Ø125 . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlussteil für
V
entil . . . . . . . . . . .
Branchement perpendiculaire . . . . . .
Ø125
see § 1.3.10.
Mit einem Winkelanschlussteil lassen sich ein Zuluft- bzw. Abluftventil an das Luftverteilersystem
anschließen; zie § 1.3.10.
perpendiculaire; voir le § 1.3.10.
P
Adaptér pro pravoúhlou mřížku
Right-angled grille adapter . . . . . . . .
Anschlussteil Bodengitter . . . . . . . . .
Sabot de grille perpendiculaire . . . . .
see § 1.3.11.
Mit einem Gitteranschlussteil lässt sich ein Bodengitter an das Luftverteilersystem anschließen;
zie § 1.3.11.
voir le § 1.3.11.
Těsnící kroužek zajišťuje vzduchotěsný spoj mezi potrubím pro rozvod vzduchu a dalšími
komponentami systému pro rozvod vzduchu; viz 1.3.3.
Koncový uzávěr se používá k uzavření nepoužitých spojek sběrného vzduchového potrubí nebo
spojek mřížky – viz 1.3.7
Svislý oblouk se používá k vedení potrubí pro rozvod vzduchu směrem nahoru nebo dolů; viz
1.3.8.
Vodorovný oblouk se používá k vedení potrubí pro rozvod vzduchu směrem doleva nebo doprava;
viz 1.3.9
Spojka se používá ke spojení dvou syntetických trubic pro rozvod vzduchu.
Koleno se může použít pro připojení přívodního nebo odsávacího difuzéru k systému pro rozvod
vzduchu – viz 1.3.10.
Adaptér pro pravoúhlou mřížku se používá k připojení podlahové mřížky k systému pro rozvod
vzduchu.; viz 1.3.11.
Systému pro rozvod vzduchu/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air
n
o
i
s
r
e
V
/
1
r
e
t
p
a
h
C
/
e
l
é
d
o
M
/
g
n
u
r
h
ü
f
s
u
A
1
e
r
t
i
p
a
h
C
/
1
l
e
t
i
p
a
K
Kapitola 1
Verze