background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.

Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva

del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la

reseña de montaje.

1. Desmontar los parachoques.

2.

(Fiesta):

Serrar y sacar del centro del lado inferior del parachoques

una parte de 80 mm de ancho y 50 mm de profundidad.

Serrar una parte de acuerdo con la figura 1 en el centro del

lado inferior el armazón interior del parachoques.

(Fusion):

Serrar una parte de acuerdo con la figura 2 en el centro del

lado inferior el armazón interior del parachoques. 

3. Instalar el gancho de remolque en el chasis.

4. Montar el gancho de remolque.

5. Montar la caja de la bola y placa enchufe.

6. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-

fico.

7. Montar el parachoques.

Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu-

al de instalación de taller.

Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.

Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraíble

las instrucciones de montaje adjuntas.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare

quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.

1. Smontare il paraurti.

2.

(Fiesta):

Segare  via  dalla  parte  centrale  inferiore  del  paraurti  un

pezzo largo 80 mm e profondo 50 mm. 

Segare via la parte indicata in figura 1 dalla parte centrale

inferiore del paraurti.

(Fusion): 

Segare via la parte indicata in figura 2 dalla parte centrale

inferiore del paraurti. 

3. Inserire il gancio traino nel telaio.

4. Montare il gancio traino.

5. Montare l’alloggiamento della sfera e la piastra di contatto.

6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-

no.

7. Montare il paraurti.

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare

il manuale tecnico dell’officina.

Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.

Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consulta-

re le istruzioni di montaggio allegate.

© 345770/29-10-2009/7

N.B.:

* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al

concesionario.

* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay

que quitarla.

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-

sión de la bola admitida de su vehículo.

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-

dadura por punto.

I

E

anlægsstederne.

* Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter.

* Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.

* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft

og det tilladte kugletryk.

* Kugelbolten er ISO Std. 1103

* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.

DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.

Summary of Contents for 3457

Page 1: ...itting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont...

Page 2: ...345770 29 10 2009 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 4021 94 20 EC Couplingsclass A50 X 1050 50 D Value 6 50 kN 0km 1000km 10 10 9...

Page 3: ...M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M10x90 10 9 65Nm M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm 25x10 5x4 25x10 5x4 A only for Fiesta B only for Fusion 3457 3 9545030 3457 17 3457 17 9520092 345780 9531264 3457...

Page 4: ...09 3 A A B B B A B A M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 65Nm M10x90 10 9 62Nm M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 65Nm 25x10 5x4 25x10 5x4 A only for Fiesta B only for Fusion 3457 3 9545030 3457 17 3457 17 9520092...

Page 5: ...de of the bum per inner fittings as shown in fig 1 Fusion Saw a section out of the middle of the underside of the bum per inner fittings as shown in fig 2 3 Position the tow bar in the chassis 4 Fit t...

Page 6: ...entre de la partie inf rieure la garniture du pare chocs une partie correspondant la figure 1 Fusion Scier au centre de la partie inf rieure la garniture du pare chocs une partie correspondant la figu...

Page 7: ...midt p undersiden jf fig 2 3 Anbring anh ngertr kket i chassiset 4 Monter anh ngertr kket 5 Monter kuglehuset og kontaktpladen 6 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 7 Monter kofangeren R df r...

Page 8: ...ezzo largo 80 mm e profondo 50 mm Segare via la parte indicata in figura 1 dalla parte centrale inferiore del paraurti Fusion Segare via la parte indicata in figura 2 dalla parte centrale inferiore de...

Page 9: ...a si z za c zon instrukcj monta u Wskaz wki Podczas ewentualnych odwiert w upewni si czy w pobli u nie znajduj si przewody instalacji elektrycznej Wszystkie ubytki pow oki lakierniczej zabezpieczy prz...

Page 10: ...345770 29 10 2009 9 150mm 90mm Fig 1 Only for Fiesta...

Page 11: ...345770 29 10 2009 10 Fig 2 Only for Fusion...

Reviews: