background image

MONTERINGSANVISNINGAR

.

Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna

bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas.

1. Demontera stötfångaren.

2.

(Fiesta):

Såga ut en del på 80 mm bred och 50 mm djup ur mitten av

stötfångarens undersida. 

Såga ut en del ur mitten av stötfångarens innanmäte under-

sida enligt figur 1.

(Fusion):

Såga ut en del ur mitten av stötfångarens innanmäte under-

sida enligt figur 2. 

3. Placera dragkroken i chassit.

4. Montera dragkroken.

5. Montera kulhuset och kontaktplattan.

6. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.

7. Montera stötfångaren.

Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets

delar.

Se skissen för montering och monteringsmaterial.

Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demontering

av det löstagbara kulsystemet.

MONTAGEVEJLEDNING:

For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse

serienummeret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de med-

sendte diagrammer der skal anvendes.

1. Demonter kofangeren.

2.

(Fiesta):

Sav midt på kofangerens underside en del på 80 mm bredde

og 50 mm dybde ud. 

Sav en del ud af kofangerenstykket midt på undersiden jf. fig 1.

(Fusion):

Sav en del ud af kofangerenstykket midt på undersiden jf. fig 2. 

3. Anbring anhængertrækket i chassiset.

4. Monter anhængertrækket.

5. Monter kuglehuset og kontaktpladen.

6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.

7. Monter kofangeren.

Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-

ladshåndbogen.

Rådfør for montage og montagemidler skitsen.

Rådfør  for  montage  og  demontering  af  det  aftagelige  kuglesystem  den

vedlagte montagevejledning.

© 345770/29-10-2009/6

BEMÆRK:

* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede

ændring(er) på køretøjet.

* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an

mod bilen.

* Efter  montering  af  træk  forsegles  undervogns-behandlingen  omkring

DK

OBS:

* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.

* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall

detta avlägsnas.

S

* Ne pas oublier les rondelles Grower et les rondelles de blocage.

* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la

rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.

* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de frein et de car-

burant.

* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure

par point.

* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-

ryck.

* Vid borrning skall man se till att broms- og bränsleledningarna inte ska-

das.

* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-

na.

Summary of Contents for 3457

Page 1: ...itting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont...

Page 2: ...345770 29 10 2009 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 4021 94 20 EC Couplingsclass A50 X 1050 50 D Value 6 50 kN 0km 1000km 10 10 9...

Page 3: ...M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M10x90 10 9 65Nm M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm 25x10 5x4 25x10 5x4 A only for Fiesta B only for Fusion 3457 3 9545030 3457 17 3457 17 9520092 345780 9531264 3457...

Page 4: ...09 3 A A B B B A B A M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 65Nm M10x90 10 9 62Nm M10x45 10 9 45Nm M12x40 10 9 65Nm 25x10 5x4 25x10 5x4 A only for Fiesta B only for Fusion 3457 3 9545030 3457 17 3457 17 9520092...

Page 5: ...de of the bum per inner fittings as shown in fig 1 Fusion Saw a section out of the middle of the underside of the bum per inner fittings as shown in fig 2 3 Position the tow bar in the chassis 4 Fit t...

Page 6: ...entre de la partie inf rieure la garniture du pare chocs une partie correspondant la figure 1 Fusion Scier au centre de la partie inf rieure la garniture du pare chocs une partie correspondant la figu...

Page 7: ...midt p undersiden jf fig 2 3 Anbring anh ngertr kket i chassiset 4 Monter anh ngertr kket 5 Monter kuglehuset og kontaktpladen 6 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 7 Monter kofangeren R df r...

Page 8: ...ezzo largo 80 mm e profondo 50 mm Segare via la parte indicata in figura 1 dalla parte centrale inferiore del paraurti Fusion Segare via la parte indicata in figura 2 dalla parte centrale inferiore de...

Page 9: ...a si z za c zon instrukcj monta u Wskaz wki Podczas ewentualnych odwiert w upewni si czy w pobli u nie znajduj si przewody instalacji elektrycznej Wszystkie ubytki pow oki lakierniczej zabezpieczy prz...

Page 10: ...345770 29 10 2009 9 150mm 90mm Fig 1 Only for Fiesta...

Page 11: ...345770 29 10 2009 10 Fig 2 Only for Fusion...

Reviews: