Brill 2300 ESK Manual Download Page 59

59

P

Verificação da integralidade da
encomenda

A embalagem em cartão contém
as seguintes peças:

.

Corpo

.

Duas rodas livres com tampões

.

Motor com engrenagem 
e mecanismo de corte

.

Tubo de enchimento

.

Funil de enchimento

.

Travessa

.

Saco de montagem com
parafusos e ferramenta,
manual do utilizador com
cartão de garantia, índice 
dos pontos de assistência
técnica.

Montagem do triturador

A montagem das rodas livres 

(fig. 1)
Coloque a anilha (pos. 2) e o
tubo distanciador (pos. 3) no
parafuso sextavado (pos. 1) 
e introduza no cubo da roda
(pos. 4). A seguir, coloque a
anilha (pos. 5) no parafuso 
(pos. 1) e insira todo o conjunto
no orifício (pos. 6) do corpo.
Aparafuse o conjunto com a
anilha (pos. 7), a anilha de 
mola (pos. 8) e a porca sexta-
vada (pos. 9). Depois de monta-
da a roda, pressione o tampão
(pos. 10) a fim de o encaixar. 

Montagem do bloco do motor 

(fig. 2)
Coloque o corpo (pos. 1), tal
como ilustrado, na parte de 
trás. Instale o bloco do motor
(pos. 2), tal como ilustrado.
Introduza o perno de acciona-
mento (pos. 3), tal como
ilustrado, no sentido da seta
para dentro da fenda em 
cruz do bloco do motor (pos. 2).
Aparafuse o bloco do motor ao
corpo, da maneira que se segue:
insira e aperte dois parafusos
(pos. 4), tal como ilustrado. 
Enfie a anilha (pos. 6) no para-
fuso comprido (pos. 5) e monte,
tal como ilustrado. Monte o
parafuso auto-roscante comprido
(pos. 7), tal como ilustrado. 

Montagem da travessa 

(fig. 3)
Posicione a travessa (pos. 1)
sobre os orifícios no corpo e
monte com 4 parafusos auto-
roscantes curtos (pos. 2). Insira,
pela parte de baixo, as tampas
em plástico (pos. 3) nos orifícios
do corpo.

Colocação do recipiente colector

(fig. 4)
Coloque o recipiente colector 
à frente, sobre a calha de rola-
mento (pos. 1) e empurre até 
ao fim. 

O triturador só pode ser posto 
a funcionar com o recipiente
colector completamente inserido.
Coloque o tubo de enchimento
(fig. 5, pos. 1) na abertura 
do mecanismo de corte e aperte
com os parafusos (fig. 5, pos. 2)
na caixa.

Montagem do funil de enchi-
mento 2000 ESK 

(fig. 5)

Insira as três porcas quadradas
(fig. 5, pos. 3) nos encaixes 
do tubo de enchimento. Coloque
o funil de enchimento (fig. 5,
pos. 4) e fixe-o com os parafusos
(fig. 5, pos. 5) ao tubo de
enchimento.

Montagem do funil de enchi-
mento 2300 ESK 

(fig. 5)

Coloque o funil de enchimento
(pos. 4) no tubo de enchi-
mento (pos. 1). Aperte os para-
fusos (pos. 5) por dentro e por
fora com as porcas (pos. 5).

A

Antes da utilização,
observe bem o aparelho

para ter a certeza de que por-
cas, cavilhas e ferramenta de
trabalho não apresentam des-
gaste, nem danos. As partes que
apresentem esse tipo de proble-
mas têm de ser substituídas.
Respeite as instruções de monta-
gem do fabricante. 

4. Instruções de montagem 

A

Não se sirva do triturador
se houver pessoas (espe-

cialmente, crianças) ou animais
nas proximidades. O utilizador 
é o responsável por eventuais
danos.

Nunca utilize o triturador com 
os dispositivos de protecção
danificados.

Trabalhe apenas se tiver visibili-
dade suficiente.

Ferramenta de gume em toda 
a volta! A ferramenta continua a
rodar por inércia! 

Perigo de ferimento dos dedos!

Durante o trabalho, use calçado
firme, luvas e óculos de segu-
rança. 

O cabo de alimentação montado
no triturador pelo lado de fora
tem de ser inspeccionado regu-
larmente para averiguar da 

existência de eventuais danos 
ou envelhecimento (fragilidade).
O cabo só pode ser utilizado se
estiver impecável.

Para ligar o triturador a uma
extensão de, pelo menos, 2 m 
de comprimento, a especificação
do cabo de extensão tem de
corresponder, no mínimo, a 
H07 RNF (3 x 1,5 mm

2

) segundo

a DIN VDE 0620. 

5. Instruções de segurança e indicações de aviso 

Summary of Contents for 2300 ESK

Page 1: ...r Silent shredder Broyeur silencieux Fluister hakselaar Tich drti ka Rozdrabniacz cichobie ny Tystg ende kompostkvarn Biotrituratore silenzioso Picadora de paja silenciosa Triturador silencioso 2000 E...

Page 2: ...Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen Before maintenance disconnect the plug from the mains D branchez l appareil avant toute intervention sur le syst me de coupe Voor werkzaamheden aan d...

Page 3: ...pericolo No debe haber terceras personas dentro de la zona de peligro Mantenha terceiros afastados da zona perigosa Achtung Gefahr H nde und F e von ffnungen fernhalten w hrend die Maschine in Betrie...

Page 4: ...4 1 2 1 4 3 5 6 7 2 3 1 2 3 4 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10...

Page 5: ...5 2000 ESK 2300 ESK 5 4 4 3 5 5 1 1 2 2 8 3 2 1 6 7...

Page 6: ...e bien vouloir lire attentivement ce mode d emploi avant le montage et l utilisation de votre broyeur D pliez le 2 volet de la couverture pour avoir les illustrations sous les yeux pendant la lecture...

Page 7: ...z Dodatek do instrukcji obs ugi S L s omsorgsfullt igenom bruksanvisningen f re montering och anv ndning Vik ut omslagssidan n r Du l ser bruksanvisningen 1 Avsedd anv ndning 42 2 Anm rkningar f r bru...

Page 8: ...r as 56 Garant a 57 Declaraci n de conformidad de la UE v ase el Indicaci n adicional al manual de instrucciones P Leia este manual do utilizador antes de montar e p r a funcionar o seu aparelho Ao le...

Page 9: ...sung sorgf ltig auf 2 Hinweise zur Gebrauchsanweisung siehe Erg nzung zur Gebrauchs anweisung 3 Technische Daten Leise H cksler 2000 ESK 2300 ESK 1 Ordnungsgem er Gebrauch Kontrolle auf Vollst ndigkei...

Page 10: ...en aus Gummi oder gummi berzogen sein und der Norm DIN VDE 0620 entsprechen Benutzen Sie FI Sicherheitsschal ter mit maximal 30 mA Ausl se fehlerstrom oder hnliche Schutz einrichtungen Die vom Herstel...

Page 11: ...rtung am Messerwerk beschrieben justiert werden Bei einer abrupten Blockierung der Messerwalze besteht die M glichkeit dass sich die Dreh richtung der Messerwalze selbst st ndig ndert und das H cksel...

Page 12: ...rd Unf llen und Ger teausf llen vorgebeugt Das Messerwerk muss turnusm ig durch die Boh rung Bild 8 Pos 3 mit l z B WD 40 geschmiert werden Der Motor und das Getriebe des H ckslers sind wartungsfrei A...

Page 13: ...vicestation einzu schalten AReparaturen die Fach kenntnisse erfordern d rfen nur von einem autorisier ten Fachmann durchgef hrt werden siehe BRILL Service stationen Verzeichnis ABesch digte Netzanschl...

Page 14: ...rgeben bzw zugeschickt werden Der Original Kauf beleg ist dem Produkt beizu legen Besch digungen aufgrund von Bedienerfehlern nicht bestim mungsgem en Gebrauch Verwendung von ungeeigne ten nicht origi...

Page 15: ...3 onto hex agonal bolt item 1 and into wheel hub item 4 Then fit washer item 5 on bolt item 1 and insert the complete assembly through hole in frame item 6 Fit washer item 7 spring washer item 8 and n...

Page 16: ...tter too much mate rial or too thick branches can block the knife blade assembly To remedy this problem the rotary direction switch Fig 7 item 1 is set to reverse rotation of the blade cylinder and th...

Page 17: ...until box has cleared the chassis To re insert locate collector on mounting rails and push under cutter Fig 4 item 1 7 Information on the correct cutting procedure The aluminium plate on the cutter u...

Page 18: ...ust the aluminium counter through incorrectly set in the blade plate see point 8 Maintenance assembly of the blade assembly Motor deactivates Overload protection activated After a cooling time of appr...

Page 19: ...ect way The original receipt with the customer s address date of purchase model and product designation is presented as proof of purchase The product must have been purchased within the EC The product...

Page 20: ...ise en place du bac de r cup ration fig 4 Introduire de bac de r cup ra tion par l avant sur les glissi res pos 1 et le pousser vers l ar ri re Les broyeurs ne peuvent tre mis en route qu avec le bac...

Page 21: ...fixe et ne doit tre ni bascul e ni plac e en biais pendant son fonctionnement APortez toujours des gants et des lunettes de protec tion lorsque vous travaillez avec le broyeur Ne mettez jamais dans le...

Page 22: ...coupe Pour vider le bac de ramassage le tirer vers l avant et le sortir du ch ssis Apr s l avoir vid repo sitionner le bac sur les glissi res du ch ssis et l engager fond fig 4 pos 1 7 Instructions p...

Page 23: ...annes du broyeur L ensemble de coupe doit tre huil inter valle r gulier par exemple avec WD 40 par le trou de per age fig 8 pos 3 Le moteur et l entra nement du broyeur sont exempts d entretien AAvant...

Page 24: ...t de 5 minutes environ fait d une surcharge constante le moteur peut tre remis en ou du blocage du bloc de coupe marche Bruits anormaux Bruits de Des vis du moteur de sa fixa Resserrer les vis ferrail...

Page 25: ...e door de fabrikant bijge voegde gebruiksaanwijzing erg belangrijk De gebruiksaanwijzing bevat ook de bedrijfs service en onderhoudsvoorwaarden De hakselaars zijn geschikt voor het fijnhakken van orga...

Page 26: ...steek deze in de wielnaaf pos 4 Schuif vervolgens de ring pos 5 over de schroef pos 1 en steek het geheel in het asgat van het chassis pos 6 Zet vervolgens de eenheid met ring pos 7 veerring pos 8 en...

Page 27: ...et hakselgoed niet meer volledig doorgesneden wordt moet de binnenliggende aluminium druk plaat van het messenwerk d m v de instelschroef afb 8 pos 1 losgemaakt worden Vervolgens wordt de kontramoer a...

Page 28: ...de motor uitgezet worden en de stekker uit het stopcontact verwijderd wor den Om verwondingen te voor komen is het dragen van veilig heidshandschoenen aan te bevelen Onderhoud Vuil en hakselresten zi...

Page 29: ...sschakelaar nulpositie in juiste positie plaatsen zie afb 6 pos 1 De vangbak ontbreekt cq is niet Duw de vangbak volledig over goed op zijn plaats geschoven de geleiderails naar achteren Hakselaar tre...

Page 30: ...r de garantie Het product moet direct of vol doende gefrankeerd bij een geautoriseerd servicepunt wor den afgegeven of daarnaar worden opgezonden De origi nele aankoopbon moet bij het product gevoegd...

Page 31: ...ol 2 postavte podle vyobrazen Sp nac kol k Pol 3 vsu te podle vyobrazen do k ov t rbiny motorov ho bloku Pol 2 Motorov blok se roubujte takto s podvozkem Dva rouby Pol 4 nasa te podle vyobrazen a dot...

Page 32: ...obuj z va n po kozen ezn ho n stroje P i zapnut m stroji nesahejte na v stupn achtu Zastav li se ezn n stroj nevhazujte ji dn p edm ty ur en k rozdrcen S ov z str ka mus b t chr n na nejm n 16 amp ry...

Page 33: ...m kk ch a velmi avnat ch odpadk nap peckoviny mokr odpadky z ovoce Tyto materi ly je t eba p mo kompostovat nebo velmi rychle houstnou samy od sebe Jinak by p i rozm l ov n v e uveden ch odpadk vznik...

Page 34: ...o et en odmontujte nav c hrdlo viz bod 4 Mont obr 5 Pol 1 a tak uvoln n ezn stroj post kejte biologicky odbourateln m olejov m sprejem nap WD 40 9 dr ba o et ov n ukl d n V eobecn pokyny Poruchy se v...

Page 35: ...r vn ch vad Origin ln doklad o koupi s adresou kupuj c ho datem koup typem a ozna en m v robku jako d kaz o koupi je k dispozici M sto koup se nach z na zem EU S v robkem se zach zelo odborn a dle dop...

Page 36: ...strzega Pos uguj c si niniejsz instrukcj obs ugi prosz zapozna si z elementami obs ugi rozdrabniacza oraz zasadami prawid owego u ytkowania AZe wzgl d w bezpiecze stwa zabronione jest u ytkowanie rozd...

Page 37: ...rdzi e nakr tki sworznie oraz elementy robocze nie s zu yte lub uszkodzone Zu yte lub uszkodzone cz ci nale y wymieni Przy wymianie nale y przestrzega wskaz wek producenta ARozdrabniacza nie nale y u...

Page 38: ...ego odblokowania ustawi prze cznik kierunku obrot w rys 7 poz 1 na odwrotny bieg wa ka z no ami oraz w czy ponownie urz dzenie w cznikiem przyciskowym rys 7 poz 2 Teraz wsad zostanie uwolniony przez w...

Page 39: ...na powr t udro ni Dlatego mi kkie materia y nale y zawsze przerabia na przemian z suchymi patykami Nale y zwr ci uwag aby regularnie opr nia zasobnik kontrola stanu nape nienia poprzez wzierniki rys 4...

Page 40: ...lny np WD 40 Uwagi og lne Usterki wyst puj najcz ciej wtedy gdy urz dzenie nie jest w a ciwie u ytkowane piel gnowane i konserwowane Poni sza tabela zawiera mo liwe usterki i ich usuwanie W razie wyst...

Page 41: ...duktu je eli zostan spe nione nast puj ce warunki Produkt zosta nabyty w spos b wolny od wad prawnych Przed o ony zostanie jako dow d zakupu oryginalny kwit zakupu z adresem sprzedawcy dat zakupu okre...

Page 42: ...isnin garna i denna bruksanvisning G r dig med hj lp av bruks anvisningen v l f rtrogen med r rliga delar och korrekt anv nd ning av kompostkvarnen AAv s kerhetssk l f r ungdo mar under 16 r liksom pe...

Page 43: ...d defekta skyddsanordningar Kontrollera att du har tillr ckliga siktf rh llanden Vass roterande klinga Klingan har en efterl pstid Risk f r skador p h nder och fingrar Anv nd st ngda skor l ng byxor o...

Page 44: ...n resp kopplingen och dra ur uttaget Drift AKompostkvarnen kan endast anv ndas om upp samlingskorgen r helt inskjuten St ll knivvalsens vridreglage figur 6 pos 1 t h ger Starta d refter kvarnen med tr...

Page 45: ...x WD 40 Motorn och drivningen r under h llsfria ASt ng av motorn och dra ur n tkabeln innan du reng r eller servar kompost kvarnen Anv nd skydds handskar f r att f rebygga personskador Sk tsel Ta bort...

Page 46: ...en att avg ra om produkten skall ers ttas med felfri produkt eller om den felak tiga produkten skall repareras utan kostnad Detta g ller under f ljande f ruts ttningar Produkten r vid f rs ljnings til...

Page 47: ...ersone che non abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l uso Vi preghiamo di conservare con cura le istruzioni 2 Note sulle istruzioni per l uso Biotrituratore silenzioso 2000 ESK 2300 ESK...

Page 48: ...n devono assoluta mente essere rimossi n elusi Gli apparecchi mobili che ven gono utilizzati all aperto devono essere collegati mediante inter ruttori di sicurezza per correnti di guasto vale soltanto...

Page 49: ...cendo girare all inverso il cilindro a coltelli Dopo aver eliminato il bloc caggio il biotrituratore viene nuovamente regolato sul fun zionamento normale con l inter ruttore del senso di rotazione Fig...

Page 50: ...atore non richiedono alcuna manutenzione APrima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente Onde evitare un eventuale feri mento indossa...

Page 51: ...riale al suo interno a coltelli errato senso di rotazione sulla giusta posizione Figura 6 pos 1 Il contenitore di raccolta Svuotare il contenitore di troppo pieno ingorgo nel raccolta cilindro a colte...

Page 52: ...sono coperti dalla presente garan zia Il prodotto deve essere con segnato direttamente ad un centro di assistenza autorizza to oppure inviato con pacco sufficientemente affrancato Al prodotto dovr ess...

Page 53: ...os 6 del bastidor Atornille el grupo formado por la arandela pos 7 el anillo el stico Pos 8 y la tuerca hexagonal pos 9 Una vez montada la rueda presione el embellecedor pos 10 Montaje del bloque del...

Page 54: ...Instrucciones de seguridad y advertencias al tubo de alimentaci n imagen 5 pos 5 mediante unos tornillos Montaje de la tolva de alimenta ci n 2300 ESK imagen 5 Monte la tolva de alimentaci n pos 4 en...

Page 55: ...o vuelva a encenderla mediante el conmuta dor de presi n Protecci n contra sobrecarga La picadora de paja est equi pada con un interruptor de pro tecci n contra sobrecarga que apaga el motor en caso d...

Page 56: ...o de corte est desgastado o da ado deber ser cambiado por un t cnico especializado Mantenimiento Aspectos generales El mantenimiento incluye traba jos que mantienen la picadora de paja en buen estado...

Page 57: ...BRILL APor motivos de seguridad utilice s lo repuestos origi nales BRILL o piezas autorizadas por ste Hacemos constar que seg n la ley alemana sobre responsa bilidad por productos no nos responsabiliz...

Page 58: ...l fabricante no va en detrimento de los derechos de garant a del distribuidor vendedor Os trituradores BRILL destinam se utiliza o em quintais e jardins privados Assim sendo n o est o previstos para z...

Page 59: ...1 e empurre at ao fim O triturador s pode ser posto a funcionar com o recipiente colector completamente inserido Coloque o tubo de enchimento fig 5 pos 1 na abertura do mecanismo de corte e aperte com...

Page 60: ...para a direita fig 6 pos 1 A seguir ligue o apa relho no interruptor de press o fig 6 pos 2 Agora j pode acrescentar produto a triturar at uma espessura de 30 mm 2000 ESK e 40 mm 2300 ESK O produto a...

Page 61: ...ar o n vel em que se encontra pelas aberturas de inspec o fig 4 pos 2 dado que em caso de sobreenchimento o produto a triturar pode bloquear o meca nismo de corte Para esvaziar o recipiente colector e...

Page 62: ...rrem quando o aparelho n o manuseado cuidado nem conservado correctamente A tabela que se segue enumera as falhas poss veis e a forma de as eliminar Se se tratar de falhas que n o fa am parte da tabel...

Page 63: ...da compra designa o do modelo e do produto a t tulo de compro vativo de compra O local de compra se situa dentro do espa o da EU O produto foi tratado con venientemente e de acordo com as recomenda es...

Page 64: ...10276 03 2004 01 05 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de Brill Service Centers www brillgarten de...

Reviews: