F
26
Le combustible et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut
entraîner des blessures très graves ou
même la mort.
POUR REFAIRE LE PLEIN D’ESSENCE
•
Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins
2 minutes avant de refaire le plein.
•
Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou
dans un local extrêmement bien ventilé.
•
Ne pas trop remplir le réservoir. Laisser environ
4 cm sous le haut du col pour permettre la dilatation
du carburant.
•
Tenir l’essence à l’écart des étincelles, des flammes
directes, des veilleuses, de la chaleur et des autres
sources d’étincelles.
•
Contrôler que les Durits, le réservoir, le bouchon et
les raccords de carburant ne présentent ni fissures
ni fuites. Remplacer si nécessaire.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR
•
S’assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon
du réservoir et le filtre à air sont bien en place.
•
Ne pas lancer le moteur quand la bougie est retirée.
•
Si du carburant a été renversé, attendre son
évaporation complète avant de démarrer le moteur.
•
Si le moteur est noyé, placer le starter sur
OPEN/RUN, amener l’accélérateur sur FAST et
lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.
QUAND ON UTILISE L’ÉQUIPEMENT AVEC
LE MOTEUR À ESSENCE
•
Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement
au-delà d’un angle qui provoquerait le
renversement de l’essence.
•
Ne pas utiliser le starter pour arrêter le moteur.
POUR TRANSPORTER L’ÉQUIPEMENT
•
Transporter avec le réservoir de carburant VIDE,
avec le robinet de carburant en position FERMÉE et
avec le réservoir de carburant vide.
POUR STOCKER LE CARBURANT OU L’ÉQUIPEMENT
•
Les ranger loin des chaudières, cuisinières,
chauffe-eau ou tout autre appareil comportant une
veilleuse ou une source susceptible de produire
une étincelle, car ils pourraient enflammer les
vapeurs gazeuses.
PRUDENCE
Un moteur en marche produit de la
chaleur. Les pièces du moteur, et plus
particulièrement le silencieux, deviennent
extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures
sévères.
Les débris combustibles comme les
feuilles, l’herbe, les broussailles peuvent
s’enflammer.
•
Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les
ailettes refroidir avant de les toucher.
•
Le moteur doit rester propre pour réduire le risque
de surchauffe et de combustion des débris
accumulés. Attendre que le moteur soit froid pour
le nettoyer, tout particulièrement autour de
l’échappement et de l’admission.
•
Monter un pare-étincelles en parfait état de
marche avant d’utiliser l’équipement sur un
terrain en friche recouvert de bois mort, d’herbe
ou de broussailles. Ceci est obligatoire dans
l’État de Californie (Chapitre 4442 du California
Public Resources Code). D’autres états peuvent
avoir des lois similaires. Les lois fédérales
s’appliquent sur le territoire fédéral.
PRUDENCE
PRUDENCE
La rétraction rapide de la corde de lanceur
(retour brutal) tirera la main et le bras de
l’opérateur vers le moteur beaucoup plus
vite qu’il ne pourra les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des
fractures, des ecchymoses ou des foulures.
•
Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde
jusqu’à sentir une résistance, puis tirer rapidement.
•
Retirer tout équipement extérieur ou charge avant de
démarrer le moteur.
•
Les composants directement couplés à l’équipement,
tels que lames, turbines, poulies, engrenages, etc. sans
que cette liste soit limitative, devront être fermement
arrimés.
Les moteurs produisent du monoxyde
de carbone, qui est un gaz toxique
inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone
peut provoquer des nausées, un
évanouissement et entraîner la mort.
•
Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur
dans un endroit bien ventilé.
•
Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans
un local fermé, même si les portes et les fenêtres
sont ouvertes.
PRUDENCE
Une étincelle accidentelle peut provo-
quer un incendie ou un choc électrique.
Un démarrage accidentel peut causer
un étranglement, l’amputation ou la
lacération d’un membre.
AVANT D’EFFECTUER DES RÉGLAGES
OU DES RÉPARATIONS
•
Débrancher le câble Négatif (
−
) de la batterie.
•
Débrancher le fil de la bougie et le tenir à l’écart de
la bougie.
CONTRÔLE DE L’ÉTINCELLE
•
N’utiliser que le testeur d’étincelle Briggs & Stratton.
•
NE PAS contrôler l’étincelle en retirant la bougie.
PRUDENCE
Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz
inflammables à proximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un
incendie.
PRUDENCE
•
S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité,
ne pas démarrer le moteur.
•
Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression
car leurs vapeurs sont inflammables.
•
L’entretien d’équipements alimentés au gaz naturel
(GN) ou au gaz de pétrole liquéfié (GPL) peut
nécessiter d’être détenteur d’une licence ou d’un
permis de l’état, de la province ou des autorités locales.
Les pièces en rotation peuvent toucher ou
saisir les mains, les pieds, les cheveux, les
vêtements ou les accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou
une lacération grave.
•
Faire fonctionner l’équipement avec les écrans de
protection en place.
•
Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces en
rotation.
•
Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
•
NE PAS porter de vêtements amples, de ceintures
larges pendantes ou tout vêtement pouvant être saisi.
PRUDENCE
HUILES RECOMMANDÉES
Fig. 2
Le moteur est expédié par Briggs & Stratton sans
huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’huile.
Éviter de trop remplir.
Utiliser une huile détergente de haute qualité, classée SF,
SG, SH, SJ ou supérieure, telle que l’huile «homologuée»
Briggs & Stratton 30W, Réf. 100005E ou 100006E. Ne
pas employer d’additifs spéciaux avec les huiles
recommandées. Ne pas mélanger d’huile à l’essence.
Choisir dans le tableau une huile de viscosité appropriée
correspondant à la température prévue avant la
prochaine vidange.
Remarque:
L’huile de synthèse répondant
aux spécifications des normes ILSAC GF-2,
comportant la marque de certification API et le
symbole d’entretien API (montré à gauche) avec
«SJ/CF ENERGY CONSERVING» ou supérieure,
est une huile acceptable à toutes les températures.
L’utilisation d’une huile de synthèse ne modifie
en rien les périodes de changement d’huile
préconisées
.
*
Les moteurs refroidis par air chauffent plus que les
moteurs automobiles. L’utilisation d’une huile non de
synthèse à multi-viscosité (5W-30, 10W-30, etc.) à
des températures supérieures à 4
°
C entraînera une
consommation d’huile supérieure à la normale. Si
une huile à multi-viscosité est utilisée, vérifier le
niveau d’huile plus souvent.
**
Une huile SAE 30 utilisée à une température
inférieure à 4
°
C, rendra les démarrages difficiles et
risque d’endommager l’alésage en raison de la
mauvaise lubrification.
Capacité d’huile
(Capacité d’huile approximative lors d’une vidange
avec changement du filtre.)
Modèle
Litres
Onces*
050000
.4
13.5
085400, 086400
.6
20
117400
.7
24
118400
.7
24
138400
.9
32
184400, 185400, 187400
.9
32
235400, 237400, 245400,
246400, 247400
.9
32
Placer le moteur de niveau et nettoyer autour du
remplissage d’huile
.
Retirer la jauge à huile
l’essuyer avec un linge propre.
L’introduire − la visser en cas de jauge rehaussée
,
ne pas la visser avec un remplissage bas
− retirer la
jauge et contrôler le niveau. Le niveau d’huile doit
atteindre la marque FULL
.
Summary of Contents for Vanguard 117400
Page 75: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 1 2 3 6 3 4 2 5 2 3 3 4 Fig 7 1 2 ...
Page 76: ......