Not for
Reproduction
11
• Dirija el escape del generador de reserva lejos de
o paralelo al edificio o la estructura. NO dirija el
escape del generador hacia edificios o estructuras
posiblemente habitados, ventanas, puertas, tomas
de ventilación, ventilaciones de sofitos, espacios de
subsuelo, puertas de garajes abiertas u otras aberturas
que puedan permitir que estos gases ingresen
o se vean atraídos hacia estructuras o edificios
posiblemente habitados.
• NO coloque el generador de reserva en un área
donde normalmente se acumulen hojas o residuos.
Coloque el generador de reserva en un área donde el
viento aleje el gas de escape de cualquier edificio o
estructura posiblemente habitada.
Otras pautas generales de ubicación
• Coloque el generador de reserva en una ubicación
preparada que esté nivelada y tenga disposiciones
para drenaje de agua.
• Instale el generador de reserva en una ubicación
donde la descarga de la bomba de sumidero, los
tubos de bajada de canaletas para lluvia, el desagüe
de techos, el riego de jardines o los rociadores de
agua no inunden la unidad ni pulvericen la caja, ni que
ingresen por las aberturas de entrada y salida de aire.
• Instale el generador de reserva donde no afectará
ni obstruirá ningún servicio, ya sea cubierto,
cerrado o subterráneo, como teléfono, electricidad,
combustible (gas natural o vapor de GLP), riego,
aire acondicionado, cables, instalaciones sépticas,
alcantarillas, pozos, etc.
• Instale el generador de reserva donde las hojas, el
césped, la nieve, etc., no obstruirán las aberturas de
entrada y salida de aire. Si los vientos predominantes
causarán que se vuele o se mueva, es posible que
deba construir un cortaviento para proteger la unidad.
ENGINE
EXHAUST
STANDBY
GENERATOR
Summary of Contents for Fortress
Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 This page was intentionally left blank...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 This page was intentionally left blank...
Page 97: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...
Page 104: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...
Page 149: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...
Page 156: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...