7
Interconnexions du câblage d’alimentation
Tout le câblage doit être de la bonne dimension, soutenu
convenablement et protégé par un conduit. Tout le câblage
doit être conforme aux codes, normes et règlements
applicables (fédéraux, provinciaux et locaux). Respectez
les spécifications relatives au type de fil et au serrage se
trouvant sur les blocs de branchement et le raccord neutre/
de mise à la terre.
Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de
transfert, le panneau de distribution principal, l’alimentation
de service et la génératrice. Utilisez un fils de 300 V CA ou
un fil de calibre supérieur, conforme au Tableau 310.16 du
Code national de l’électricité. Appliquez les facteurs de
correction nécessaires et les calculs de grosseurs de fils.
1. Réglez l’interrupteur de la génératrice à la position
OFF
.
2. Réglez le disjoncteur de la génératrice à la position
OFF
(ouverte).
3. Fermez l’alimentation de service à la génératrice
auxiliaire et au commutateur de transfert.
4. Raccordez l’alimentation de service aux bornes de
disjoncteur de l’alimentation « UTILITY CONNECTION »
du commutateur de transfert.
5. Branchez le neutre de service public à la borne neutre
du commutateur de transfert.
6. Raccordez les conducteurs de la ligne d’alimentation
du panneau de disjoncteur principal aux bornes
« LOAD CONNECTION » du commutateur de transfert.
7. Raccordez le neutre du panneau de commande de la
génératrice à la borne “NEUTRAL” du commutateur de
transfert, le cas échéant.
8. Raccordez le conducteur neutre du panneau
de disjoncteur principal à la borne « GND » du
commutateur de transfert.
REMARQUE
: Assurez-vous que l’électrode de terre est
raccordée selon les normes, la réglementation et les codes
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
9. Branchez les conducteurs d’alimentation en cuivre des
bornes « GENERATOR CONNECTION » du disjoncteur
du commutateur de transfert au disjoncteur du panneau
de commande de la génératrice. Tous les conducteurs
doivent être passés par l’ouverture du transformateur
de courant avant que la connexion ne soit effectuée.
10. Branchez les fils du transformateur de courant
aux bornes « CT1 » et « CT2 » sur le module
de commande.
11. Branchez le conducteur en cuivre à partir de la borne
neutre du commutateur de transfert à la borne neutre
du panneau de commande de la génératrice.
12. Branchez le conducteur en cuivre à partir de la
borne « GND » du commutateur de transfert à la
borne « GROUND » du panneau de commande de
la génératrice.
REMARQUE
: Assurez-vous que le conducteur de mise à la
terre est raccordé selon les normes, les réglementations et
les codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
13. Branchez les bornes « UTILITY 240 VAC » du
commutateur de transfert aux bornes « 240 VAC » de
la génératrice en utilisant un fil en cuivre 300 V CA
fourni par l’installateur ou d’un fil en cuivre de calibre
supérieur, des conducteurs d’une grosseur minimum
de 14 AWG à l’aide du connecteur bipolaire.
AVERTISSEMENT
Les fils de basse tension ne peuvent
pas être installés dans le même conduit que les fils
d’alimentation.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner
•
des blessures personnelles et l’endommagement ou le
mauvais fonctionnement de l’équipement.
AVIS
Une installation inadéquate peut causer des
dommages aux cartes de circuit et réduire leur durée de
vie utile. L’installation de cartes de circuit imprimé dans
des circuits alimentés causera des dommages à la carte
et qui n’est pas couverts par la garantie. Débranchez
TOUJOURS TOUTES les sources d’alimentation électrique
avant l’entretien.
Retirez toutes les sources d’alimentation avant d’installer
•
l’équipement. La négligence de cette consigne pourrait
causer des dommages internes à la carte lors de
l’établissement des raccordements électriques.
Placez le commutateur de la génératrice à la position
•
«
OFF
» (ARRÊT).
Fermez l’alimentation de service à la génératrice auxiliaire
•
et au commutateur de transfert.
AVERTISSEMENT
Les bornes, les cosses ainsi que
tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du
plomb et des composés de plomb - produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme causant des
cancers et d’autres problèmes de reproduction.
Nettoyez-
vous les mains après la manipulation.
Summary of Contents for 200 AMP AUTOMATIC TRANSFER
Page 13: ...13 Schematic Diagram...