9
14. Branchez les bornes « T\R » et « GND » du tableau de
commande du commutateur de transfert (
B
) aux bornes
« TxRx » et « TxRx GND » du tableau de commande
de la génératrice (
A
) en utilisant des conducteurs en
cuivre à paire torsadée de 18 AWG, pas plus long
de 200 pieds, 300 Volts, 75° C-90° C à l’aide du
connecteur de dix pôles.
15. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et
attaches. Consultez l’étiquette à l’intérieur du boîtier
pour connaître les couples de serrage appropriés.
• Lors du raccordement aux blocs de branchement de
la carte de circuit imprimé, ne fixez qu’un fil à chaque
vis de connexion.
• Serrez les vis des blocs de branchement à 12 lb/po
(13,5 newton-mètre).
L’illustration à la page 8 montre une installation réalisée
typique. Votre installation réelle variera.
Les couples de serrage des connecteurs sont les suivants :
Service - 5,5 Nm
Terre - 5,5 Nm
Groupe électrogène - 5,5 Nm Commande - 1,4 Nm
Neutre - 12,5 Nm
Blocs-fusibles - 1,4 Nm
Utilisez un inhibiteur d’oxydation sur toutes les bornes
en aluminium.
Toutes les languettes de contact des bornes et des ports
conviennent pour du fil de cuivre prévu pour 60/75 °C.
Câblage de contrôle
Un climatiseur peut être utilisé avec des contacts de
supervision sur les bornes A-A ou B-B. Les bornes A-A
ne peuvent être utilisées qu’avec une commande de
supervision. Les charges importantes ne peuvent être
utilisées qu’avec une commande de contacteurs sur les
bornes B-B. Des exemples de chacun des systèmes sont
présentés ci-dessous.
1. La barrette de raccordement du module de commande
du commutateur de transfert comporte quatre raccords
à l’usage du client. Deux ensembles de contacts
“normalement fermés” sont disponibles. Ils sont activés
lorsque la génératrice est mise en marche. Ils peuvent
servir au contrôle d’importantes charges branchées à la
génératrice comme. Exemple: climatiseur, chauffe-eau,
etc. Les charges peuvent être activées pourvu que la
génératrice produise la puissance nécessaire.
REMARQUE
: Deux goulottes guide-fils sont fournies afin de
garder les charges de contrôle éloignées l’une de l’autre.
2. Les bornes « A-A » du module de commande
servent à la commande du contacteur du climatiseur.
Les contacts sont branchés en série au circuit de
commande du contacteur du climatiseur.
3. Les bornes « B-B » du module de commande servent
au contrôle des charges importantes par le contacteur
fourni par l’installateur. Exemple : chauffe-eau
électriques. Les contacts sont branchés en série au
circuit de commande du contacteur.
4. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils
et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier
du commutateur de transfert au sujet des couples
de serrage.
REMARQUE
: Les lignes pointillées représentent les raccords
à l’usage du client.
Configuration du système
Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de
commande avant d’utiliser le système :
• Si la génératrice est située dans une zone régulièrement
soumise à des températures inférieures à 40°F (4°C),
sélectionnez une durée de réchauffement de 50
secondes en déplaçant le cavalier installé sur JP2 de la
position « 20 » à la position « 50 ».
• Réglez les commutateurs DIP DPSW1 et DPSW2 du
module de commande à la valeur nominale en KW de
la génératrice résidentielle auxiliaire, tel que décrit à la
section
Réglage des commutateurs DIP
.
A
A
contacteur du climatiseur
24 VAC
B
B
contacteur
neutre
120 VAC
A
B
Summary of Contents for 200 AMP AUTOMATIC TRANSFER
Page 13: ...13 Schematic Diagram...