background image

15

DEUTSCH

WICHTIG! BITTE 

SORGFÄLTIG LESEN 

UND FÜR SPÄTERES 

NACHLESEN UNBEDINGT 

AUFBEWAHREN.

Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts 

Brevi.

Wählen  Sie  die  Stellung  aufgrund  der  jeweiligen 

Anwendung:

• 

HOCHSTUHL: Diese Produkt ist für Kinder ge-

eingnet, die in der Lage sind selbstständig zu 

sitzen und bis zum Alter von 3 Jahren oder bis 

maximal 15 kg

• 

HOCHSTUHL - OHNE ABLAGEFLÄCHE: ab 12 

Monaten und bis höchstens 15 kg

Entspricht den Sicherheitsnormen: EN 14988:2017

WARNUNG

• 

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

• 

Immer die Sicherheitsgurte benutzen.

• 

Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern 

lassen.

•  Das  Produkt  nicht  benutzen,  wenn  nicht  alle 

Teile  ordnungsgemäß  montiert  und  justiert 

sind.

•  Darauf  achten,  dass  das  Produkt  nicht  in  der 

Nähe  von  offenem  Feuer  und  anderen  Hitze-

quellen aufgestellt wird.

•  Es  besteht  das  Risiko,  dass  das  Produkt 

umkippen  könnte,  wenn  das  Kind  die  Füße 

gegen einen Tisch oder einen anderen Gegen-

stand drückt.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn ein Teil 

davon beschädigt, gerissen oder verloren gegan

-

gen ist.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht bis das Kind 

alleine sitzen kann.

Um Risiken zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind wäh

-

rend des Öffnens und Schliessens dieses Produ-

ktes fern.

Halten Sie die Bremsen an den Rädern, wenn das 

Produkt nicht bewegt wird.

Bei der Montage, das Produkt auf eine geeignete Flaeche stel-

len: eben, getrocknet und sauber. Bitte den Artikel auf  ebenen 

Flächen und weg von Treppen oder Stufen benutzen.  Bei der 

Benutzung des Hochstuhls bitte die Räder immer sperren. Plastik-

tüten sollen nicht für Ihr Kind erreichbar sein, um die Gafahr der 

Erstickung zu vermeiden.  Gefährliche Gegenstände wie Kabel, 

Messer, oder heiße Getränke sollen nicht für Ihr Kind erreichbar 

sein. Bitte immer prüfen dass die Sicherheitslaschen angeschnallt 

sind, bevor der Hochstuhl benutzt wird.

Der  Zusammenbau  hat  durch  Erwachsene  zu  erfolgen.  Dieses 

Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

REINIGUNG UND WARTUNG

Zur Reinigung des Bezuges ist die Waschanleitung auf dem Eti-

kett zu befolgen. Kunststoffteile regelmässig mit einem feuchten 

Tuch  reinigen.    Nasse  Metallteile  abtrocknen,  um  Rostbildung 

vorzubeugen.

Verwenden Sie nur von Brevi srl empfohlene Ersatzteile oder Zu-

behörteile.  Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen, 

die nicht von Brevi anerkannt sind.

FRANÇAIS

IMPORTANT! À LIRE 

ATTENTIVEMENT 

ET À CONSERVER 

POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez 

en préférant un produit Brevi.

Pour chaque fonction, il faut respecter le champs 

d’application prévu:

• 

CHAISE HAUTE: convient aux enfants qui peu-

vent se tenir seuls en position assise et jusqu’à 

15 kg maximum, environ 3 ans.

• 

CHAISE HAUTE - SANS TABLETTE: de 12 mois 

et jusqu’au 15 kg maximum.

Conforme aux exigences de sécurité: EN 14988:2017

AVERTISSEMENT

• 

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• 

Toujours utiliser le harnais.

• 

Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper 

sur le produit.

• 

Ne pas utiliser le produit tant que tous les élé-

ments ne sont pas correctement ajustés et ré-

glés.

• 

Ne pas placer le produit à  proximité d ’une che-

minée ou de toute source de chaleur importan-

te pour éviter les risques de brûlure.

Summary of Contents for Convivio 281

Page 1: ...H Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Haszn lati tmutat HU Gebruiksaanwijzing NL N vod na pou itie SK Instru es de u...

Page 2: ...P DAT BIJ DE MONTAGE NODIG IS niet bijgeleverd RO USTENSILE NECESARE PENTRU ASAMBLARE nu sunt incluse SK N RADIE POTREBN K MONT I nie je s as ou balenia TR MONTAJ N GEREKL ARA LAR birlikte gelmez BG Z...

Page 3: ...3 F1 F2 F3 1 2 4 3...

Page 4: ...4 D1 F F D1 D2 1 2 PRESS D1 D2 D2 D1 2 1 PRESS B N x4 x2 B...

Page 5: ...5 PRESS PRESS N N PRESS N N E E...

Page 6: ...6 1 PRESS 2 1 PRESS L M 4x 4x...

Page 7: ...7 A 1 PRESS 2 2 1 PRESS PRESS PRESS...

Page 8: ...4 IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZA O SI UPORABA HU A HASZN LAT M DJA HR UPOTREBA RU NL GEBRUIK RO MODUL DE UTILIZARE SK SP SOB POU ITIA TR KULLANIM BG ZH CS ZP...

Page 9: ...9 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESS STOP...

Page 10: ...10 1 2 3 2 1 PRESS 1 PRESS...

Page 11: ...ustando correctamente nos ombros SI Nastavite varnostni pas glede na velikost otroka pas se mora prilegati ramenom HU ll tsa be a biztons gi vet a gyermek m ret nek megfelel en gy hogy a gyermek v lla...

Page 12: ...u 15 kg maximum ES TRONA SIN BANDEJA desde los 12 meses hasta los 15 kg PT CADEIRA DE PAPA SEM TABULEIRO desde os 12 meses at aos 15 kg de peso SI VISOKI STOL ZA HRANJENJE BREZ PLADNJA od 12 mesecev d...

Page 13: ...ENJE Ta izdelek je namenjen neposredno otrokom ki lahko sedijo brez pomo i in do 3 let ali njihovo najve jo te o 15 kg HU ETET SZ K olyan gyermekek r sz re akik m r tudnak lni s maximum 3 ves korig va...

Page 14: ...ioni lavaggio Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido Asciugate le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl...

Page 15: ...r Benutzung des Hochstuhls bitte die R der immer sperren Plastik t ten sollen nicht f r Ihr Kind erreichbar sein um die Gafahr der Erstickung zu vermeiden Gef hrliche Gegenst nde wie Kabel Messer oder...

Page 16: ...es de sentarse por s mismos y hasta 3 a os de edad o con un peso m ximo del 15kg TRONA SIN BANDEJA desde los 12 meses hasta los 15 kg Conforme a las normas EN 14988 2017 ADVERTENCIA No dejar nunca al...

Page 17: ...r um adulto O produto destina se apenas a uso dom stico PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTEN O Consulte a etiqueta t xtil cosida no produto para instru es de la vagem Limpar periodicamente as partes pl s...

Page 18: ...k kinyit si s sszecsuk si m veletei sor n a gyer meket tartsa a term kt l t vol Mindig haszn lja a f ket a kerekeken akkor ami kor a term ket nem kell mozgatni Powierzchnia przeznaczona do monta u mus...

Page 19: ...blokirani zako eni kada se hranilica upotrebljava Plasti ne vre ice dr ite van dosega djeteta kako bi izbjegli opasnost od gu enja Uvijek pazite da su svi opasni predmeti kao to su elektri ne ice no...

Page 20: ...ren om verstikkingsgeva ar te voorkomen Verzeker u ervan dat gevaarlijke voorwerpen zoals elektriciteitskabels messen en warme dranken zich buiten het bereik van het kind bevinden Verzeker u er altijd...

Page 21: ...ajte v pr pade ak nie s v etky diely spr vne zmontovan a pripev nen Pozor na nebezpe enstvo otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Pozor na nebezpe enstvo prevrhnutia ak va...

Page 22: ...ru ve temiz bir y zeyin st ne koyun Mama sandalyesini her zaman d z yatay merdiven veya basamaklardan uzak bir y zeyde kullan n Mama san dalyesi kullan l rken tekerlekler kilitlenmelidir Bo ulma ri sk...

Page 23: ...en nebo chyb Nepou vejte tento v robek dokud d t nem e sed t bez pomoci Abyste se vyhnuli zran n ujist te se e d t je p i rozlo en a skl d n tohoto produktu mimo jeho dosah V dy zablokujte kole ka pok...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...i poder fazer sem qualquer aviso pr vio qualquer altera o no produto descrito neste manual de instru es SI Brevi si pridr uje pravico do kakr nihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez...

Reviews: