background image

9

piana e orizzontale Il bambino ha accesso a piu’ oggetti e si puo’ 

spostare rapidamente:

- impedire l’accesso alle scale, gradini e a superfici irregolari;

- installate una protezione davanti a camini, apparecchi di riscal-

damento e fornelli;

- tenete fuori dalla portata dei bambini bevande calde, fili elettrici 

ed altre fonti di pericolo;

- impedite la collisione con porte di vetro, finestre e mobili.

Non usare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti.

Non sollevare il girello dai giocattoli o dal vassoio dei giocattoli, 

o quando il bambino è nel girello.Usare solo accessori o ricambi 

raccomandati da BREVI MILANO 

Per i giochi inclusi in questo imballo: conservare 

queste istruzioni. Tenere tutti gli elementi smon-

tati lontano dalla portata dei bambini. Tenere lon-

tano dal fuoco. Solo per uso domestico. Da usare 

sotto la diretta sorveglianza di un adulto.

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. 

Devono essere usate solamente le batterie racco-

mandate, per tensione e tipo, o equivalenti. Inserire 

le batterie facendo attenzione alla polarità. Rimuo-

vere le batterie esaurite dal prodotto. NON corto-

circuitare i terminali di alimentazione.  Le batterie 

non-ricaricabili non vanno ricaricate. Per essere ri-

caricate, le batterie ricaricabili devono essere tolte 

dal prodotto. Le batterie ricaricabili devono essere 

ricaricate esclusivamente sotto la supervisione di 

un adulto. Non utilizzare contemporaneamente bat-

terie vecchie e nuove. Non utilizzare contempora-

neamente batterie alcaline, standard o ricaricabili. 

Quando si gettano le batterie, accertarsi di smaltir-

le in modo adeguato, nel rispetto delle normative 

statali e locali. Rimuovere sempre le batterie se il 

prodotto non viene utilizzato per un mese o più.

IMPORTANTE: 

per quanto concerne la sostituzione 

di batterie esauste, vi chiediamo di seguire la normativa 

in vigore che ne regolamenta lo smaltimento. Per essere 

sicuri che vengano smaltite in modo sicuro e nel rispetto 

dell’ambiente, depositatele nei contenitori appositamen-

te previsti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull’etichetta di manu

-

tenzione presente sul prodotto. Pulire periodicamente il prodotto. 

Tenere asciutte le parti in metallo per evitare la formazione di rug

-

gine. Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole.

IMBALLO

Qualsiasi  sacchetto/copertura  in  plastica  deve  essere  rimossa, 

distrutta o tenuta lontano dalla portata dei bambini.

ENGLISH

IMPORTANT! READ 

CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE 

REFERENCE

Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product.

EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018

WARNING - Never leave the child 

unattended. 

WARNING - The child will be able to 

reach further and move rapidly when in 

the baby walking frame

:

1) prevent access to stairs, steps and uneven sur-

faces;

2) guard all fires, heating and cooking appliances;

3) remove hot liquids, electrical cables and other 

potential hazards from reach;

4) prevent collisions with glass in doors, windows 

and furniture;

5) do not use the baby walking frame if any com-

ponents are broken or missing;

6) this baby walking frame should be used only for 

short periods of time (e.g. 20 min);

7) this baby walking frame is intended for a child 

who can sit up by itself and until it is able to walk 

by itself or weighs more than 12 kg.

8) do not use replacement parts other than those 

approved by the manufacturer or distributor;

Assembling and installation should always be made by an adult. 

Keep the unassembled elements out of reach children.  The pro-

duct is for domestic use only.  To avoid injury ensure that children 

are kept away when folding/unfolding and adjusting this product. 

Do not move or lift this product with the baby inside it. Please 

check on a regular basis that the latches, connecting elements, 

belt systems and seams are properly functional. Always use on 

a flat, level floor. The child will be able to reach further and move 

rapidly:

- prevent access to stairs, steps and uneven surfaces;

- guard all fires, heating and cooking appliances;

- remove hot liquids, electrical flexes and other potential hazards 

from reach;

- prevent collisions with glass in doors, windows and furniture.

Do not use the product if any components are broken or missing. 

Do not lift the walker by toys or by toy tray, or when the baby in the 

walker. Do not use accessories or replacement parts other than 

the ones approved by BREVI MILANO .

For the toys included in this packade: retain these 

instructions. Keep the unassembled elements out 

of  reach  children.  Keep  away  from  fire.  Only  for 

domestic use. To be used under the direct super-

vision of an adult.

Keep the batteries out of children’s reach.  Only 

the recomended batteries or equivalent are to be 

used, volts and size.  Batteries must be inserted 

with the correct polarity.  Remove exhausted bat-

teries from the product.  DO NOT short-circuit sup-

ply terminals.  Non-rechargeable batteries are not 

to be recharged.  Rechargeable batteries are to be 

removed from the toy before being charged. Re-

chargeable batteries are only to be charged under 

adult supervision.  Do not mix old and new batteri-

es. Do not mix alkaline, standard or rechargeable  

batteries.  When discarding batteries, be sure to 

dispose of them in the proper manner, according 

to your state and local regulations.  Always remo-

ve batteries if the product is not going to be used 

for a month or more. 

IMPORTANT: 

during  the  replacement  of  your  used 

batteries, we request that you follow the current regula-

tions as to their elimination. We thank you for depositing 

them in a location foreseen for that purpose to ensure 

their elimination in a sure manner and with respect for 

the environment.

CLEANING AND MAINTENANCE

Consult the fabric label sewn onto the product for washing instruc

-

tions. Clean the product periodically.  Keep the steel parts dry to 

prevent them from rusting. Keep product away from direct sunlight

PACKAGING

Any  plastic  cover  should  be  removed,  destroyed  or  kept  away 

from children.

DEUTSCH

WICHTIG! LESEN SIE 

SORGFÄLTIG DURCH 

UND BEWAHREN SIE 

DIE ZUKÜNFTIGE 

Summary of Contents for 539

Page 1: ...auchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití ...

Page 2: ... montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za sestavo ni priloženo HU Az összeszereléshez szükséges szerszámok A csomagnak nem tartozéka HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd EL Απαραίτητα εργαλεία για τη συναρμολόγησ...

Page 3: ...T MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE ZUSAMMENBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HU ÖSSZESZERELÉS HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL MONTAGE EL ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ RO ASAMBLARE SK ZLOŽENIE TR MONTAJ BG СГЛОБЯВАНЕ CS MONTÁŽ AR ...

Page 4: ...4 D 8x 8x D C 4x 4x C ...

Page 5: ... EN USE DE VERWENDUNG FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HU A HASZNÁLAT MÓDJA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK EL ΧΡΗΣΗ RO MODUL DE UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА CS POUŽÍVÁNÍ AR ...

Page 6: ...N DISASSEMBLING DE DEMONTAGE FR DÉMONTAGE ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE HU SZÉTSZERELÉS HR RASTAVLJANJE RU РАЗБОРКА NL DEMONTEREN EL ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ RO DEZASAMBLARE SK ROZLOŽENIE TR SÖKME BG РАЗГЛОБЯВАНЕ CS DEMONTÁŽ AR ...

Page 7: ...7 1 2 3 ...

Page 8: ...dite la collisione con porte di vetro finestre e mobili Non usare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti Non sollevare il girello dai giocattoli o dal vassoio dei giocattoli o quando il bambino è nel girello Usare solo accessori o ricambi raccomandati da BREVI MILANO Per i giochi inclusi in questo imballo conservare queste istruzioni Tenere tutti gli elementi smon tati lontano dall...

Page 9: ...each prevent collisions with glass in doors windows and furniture Do not use the product if any components are broken or missing Do not lift the walker by toys or by toy tray or when the baby in the walker Do not use accessories or replacement parts other than the ones approved by BREVI MILANO For the toys included in this packade retain these instructions Keep the unassembled elements out of reac...

Page 10: ...türen Fenstern und Möbeln Verwenden Sie dieses Produkt nicht falls einige Komponenten de fekt sind oder fehlen Heben Sie die Gehhilfe nicht an Spielzeug oder an einem Spielzeugfach an oder wenn sich das Baby in der Gehhilfe befindet Verwenden Sie nur BREVI MILANO Zubehör teile oder Ersatzteile Für die in dieser Verpackung enthaltenden Spiele diese Anweisungen aufbewahren Alle Einzeltei le außerhal...

Page 11: ...evant la cheminée les appareils de chauffage et les cuisinières Tenez hors de portée des enfants les boissons chaudes les fils électriques et les autres sources de danger Empêchez toute collision avec des portes en verre des fenêtres et des meubles N utilisez pas le produit si un élément est cassé ou manquant Ne soulevez pas la marchette par des jouets ou par un plateau à jouets ou lorsque le bébé...

Page 12: ...na protección delante a chimeneas aparatos de cale facción y hornos tener lejos del alcance de los niños bebidas calientes cables eléctricos y otras fuentes de peligro impedir la colisión con puertas de vidrio ventanas y muebles No usar el producto si alguno de los components estuviera roto o faltara No levante el andador con juguetes o con la bandeja de juguetes o cuando el bebé esté en el andado...

Page 13: ...e horizontal A criança terá acesso a vários objetos e poderá mover se rapidamente impedir o acesso a escadas degraus e superfícies irregulares instalar uma proteção na frente de lareiras aquecedores e fogões manter fora do alcance da criança líquidos quentes fios elétri cos e outras fontes de perigo Prevenir colisões com portas de vidro janelas e mobiliário Não utilizar o produto se algum dos seus...

Page 14: ...e naprave za ogrevanje in kuhanje vroče tekočine električne kable in druge potencialne nevarnosti umaknite iz dosega otrok preprečite trčenja s steklom v vratih oknih in pohištvu Če je kak del poškodovan ali če manjka izdelka ne uporabljajte Pohodnice ne dvigujte za igrače ali pladenj za igrače ali ko je otrok v hojici Ne uporabljajte drugih dodatkov ali nadomestnih delov razen tistih ki jih pripo...

Page 15: ...jen fel védelmet a kandallók fűtőberendezések és tűzhelyek elé gyermekektől elzárt helyen tárolja a meleg italokat villamos ve zetékeket és egyéb veszélyforrásokat akadályozza meg az ütközést üvegajtókkal ablakokkal és bútorokkal Ne használja a terméket ha bármely eleme eltört vagy hiányzik Ne emelje fel a járókát játékok vagy játéktálca által vagy amikor a csecsemő a járókában van Csak a BREVI MI...

Page 16: ... kablove i ostale potencijalne opasnosti izvan dohvata spriječite sudar sa staklenim dijelovima vrata prozora i namještaja Ne koristiti proizvod ako je bilo koji dio slomljen ili nedostaje Ne podižite hodalicu za igračke ili za ležište za igračke ili kad je beba u hodalici Ne koristiti dodatnu opremu ili zamjenske dijelove ako ih nije odobrio BREVI MILANO Za igračke u pakiranju sačuvajte ove upute...

Page 17: ...ользуйте защиту для каминов элементов нагрева и кухонных поверхностей уберите все горячие жидкости электрические провода и другие потенциально опасные предметы из зоны доступа ребенка предотвратите столкновение со стеклянными поверхностями двери окна и мебель Не используйте данный продукт если какие либо детали сломаны или повреждены Не поднимайте ходунки за игрушки поднос для игрушек или когда в ...

Page 18: ...et product niet met de baby erin Contro leer regelmatig dat alle sluitingen riemsystemen verbindingsde len en naden juist functioneren Gebruik altijd op een vlak en effen oppervlak Het kind zal verder kunnen reiken en sneller kunnen bewegen dus voorkom toegang tot trappen treden en oneffen oppervlakken scherm alle vuur verwarm en kookapparatuur af houd hete vloeistoffen elektrische snoeren en ande...

Page 19: ...πάντα να γίνετε από έναν ενήλικα Κρατείστε τα εξαρτήματα που δεν έχουν συναρμολογηθεί μακριά από το παιδί Το προϊόν είναι για οικιακή χρήση και μόνο Για να αποφύγετε τραυματισμό του παιδιού φροντίστε να το απομακρύνετε κατά την διαδικασία διπλώματος ξεδιπλώματος και την ρύθμιση Μην μετακινείτε ή σηκώνετε το προϊόν με το παιδί μέσα σε αυτό Παρακαλούμε ελέγξτε σε τακτικά διαστήματα πως το μάνταλο τα...

Page 20: ... piese de schimb decat cele apro bate de catre producator sau distribuitor Asamblarea si instalarea ar trebui intotdeauna facuta de un adult Pastrati elementele neasamblate departe de copii Acest produs este conceput pentru uz domestic Pentru a evita ranirea asigu rati va atunci cand montati pliati produsul ca nu este copilul in apropiere Nu mutati sau ridicati acest produs daca copilul este in in...

Page 21: ...n tované diely uchovávajte mimo dosahu detí Tento výrobok je určený len na domáce použitie Pre zabránenie zraneniam dbajte na to aby pri rozložení zložení výrobku sa deti nezdržiavali v blízkosti výrobku Výrobok nikdy nepremiestňujte a nedvíhajte keď je v ňom dieťa Pravidelne kontrolujte stav brzdového mecha nizmu spojovacích prvkov popruhov a švov Výrobok používajte len na hladkom rovnom povrchu ...

Page 22: ...içindir Yaralanmayı önlemek için bu ürünü açarken katlarken ve ayarlama yaparken çocukların uzakta olduğundan emin olun Ürünü içerisinde bebek varken kaldırmayın veya taşımayın Lütfen düzenli olarak sürgülerin bağlama elemanlarının kemer sistemlerinin ve bağlantı yerleri nin doğru şekilde çalıştığını kontrol ediniz Her zaman düz zemin üzerinde kullanın Çocuk uzağa erişebilecek ve hızlı hareket ede...

Page 23: ...одукта винаги трябва да се извършва от възрастен Дръжте несглобените елементи далеч от деца Продуктът е предназначен само за употреба в домашни условия За да избегнете нараняване се уверете че детето е далеч от продукта при сгъване разгъване и приспособяване на продукта Не местете и не повдигайте този продукт докато бебето е в него Моля проверявайте периодично дали всички каишки свързващи елементи...

Page 24: ...se může samo posadit a dokud není schop né samo chodit nebo váží více než 12 kg 8 používejte výhradně příslušenství doporučené výrobcem nebo prodejcem Montáž a instalace musí provádět pouze dospělé osoby De montované prvky udržujte mimo dosah dětí Výrobek je pouze pro domácí použití Abyste předešli riziku odpohybujte dítě během otevírání zavírání a seřizování tohoto výrobku Nepohy bujte s dítětem ...

Page 25: ...ءاقبا جوتنملا اديعب نع ةعشأ سمشلا ةرشابملا ةئبعتلا فيلغتلاو بجي ةلازإ يأ ءاطغ نم كيتسالبلا ءاقباو اديعب نع لوانتم لافطألا يفيرب نكمي نأ لعجي يأ رييغت ىلع جوتنملا فوصوملا يف هذه تاداشرإلا نود يأ راعشإ قبسم DŮLEŽITÉ v případě vybitých baterií postupujte podle platných právních předpisů týkajících se likvidace baterií Pokud chcete mít jistotu že likvidace baterií proběhne bezpečným a ekologickým způs...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...dnega obvestila HU A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländr...

Reviews: