7
ITALIANO
Cinghia di regolazione gruppo cinture
A.
Bracciolo
B.
Guidacintura
C.
Poggiatesta regolabile (10 diverse posizioni)
D.
Schienale
E.
Spallacci
F.
Cinghia intergambale
G.
Cinture
H.
Fibbia del gruppo cinture
I.
Pulsante di rilascio/allentamento delle cinghie
J.
Leva di regolazione del poggiatesta
K.
Sede per il manuale istruzioni
L.
Connettore gruppo cinture
M.
Distanziale per inclinazione parziale dello schie-
N.
nale.
ENGLISH
Harness adjustment belt
A.
Armrest
B.
Safety harness guide
C.
Adjustable headrest (10 positions)
D.
Backrest
E.
Shoulders’ protections
F.
Between the legs strap
G.
Safety harnesses
H.
Harness buckle
I.
Harness release/loosen button
J.
Headrest adjustment lever
K.
Pocket for the user manual
L.
Harness group connector
M.
Spacer for partial backrest inclination
N.
DEUTSCH
Riemen für Gurteneinstellung
A.
Armlehne
B.
Gurtführung
C.
Verstellbare Kopfstütze
D.
(10 verschiedene Positionen)
Rückenlehne
E.
Schulterschutz
F.
Zwischenbeingurt
G.
Gurte
H.
Gurtenschnalle
I.
Taste zum Verriegeln/Lösen der Gurte
J.
Hebel für Einstellung der Kopfstütze
K.
Aufbewahrungsfach für Gebrauchsanleitungen
L.
Steckverbinder Gurtgruppe
M.
Distanzstück zum teilweisen Neigen der Rücken-
N.
lehne
FRANÇAIS
Sangle de réglage du harnais
A.
Accoudoir
B.
Guidage de ceinture
C.
Appui-tête réglable(10 positions)
D.
Dossier
E.
Épaulettes de protection
F.
Harnais entrejambe
G.
Ceintures
H.
Boucle du harnais
I.
Bouton de relâchement/desserrage des harnais
J.
Levier de réglage de l’appui-tête
K.
Emplacement du manuel d’instrution
L.
Connecteur groupe ceintures
M.
Rehausseur pour l’inclinaison partielle du dossier
N.
Summary of Contents for 531
Page 11: ...11 OK NO NO NO ...
Page 12: ...12 Group 2 3 15 36 Kg Group 1 9 18 Kg ...
Page 13: ...13 P 1 1 2 2 OK NO 2 4 3 5 ...
Page 14: ...14 P 1 2 2 3 1 2 2 3 1 6 8 7 ...
Page 15: ...15 1 2 9 10 11 ...
Page 16: ...16 a b 14 12 13 ...
Page 17: ...17 A B A B C 15 17 16 18 ...
Page 18: ...18 2 1 19 21 20 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...