
51
MANTENIMIENTO
Su cronómetro B
REITLING
es un instrumento muy perfeccionado que, al fun-
cionar de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones
y situaciones límite. Dentro del restringido volumen de una caja de reloj,
una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funcio -
nes. Su acción mecánica genera un desgaste inevitable que sólo puede ser
subsanado con un engrase periódico y la sustitución de las piezas usadas.
Como todo instrumento de precisión, su reloj deberá ser objeto de un man-
tenimiento adecuado que le garantice un funcionamiento óptimo a lo largo
del tiempo. Se recomienda realizar este servicio cada dos años, mientras
que la revisión de su reloj deberá efectuarse cada cinco años. Su concesio-
nario autorizado B
REITLING
tendrá el placer de ocuparse de su caso.
CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD
El mecanismo de su cronómetro está protegido mediante una caja compleja
provista de juntas que garantizan su hermeticidad. La acción de agentes
externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, per-
fumes o partículas de polvo van progresivamente deteriorando las juntas,
por lo que éstas deberán ser regularmente cambiadas. Si hace uso del reloj
de forma intensiva en un medio acuático, se recomienda proceder a un ser-
vicio de mantenimiento una vez al año. En uso normal, esta operación
50
PARTICULARIDADES
BRÚJULA SOLAR
Su cronómetro B
REITLING
puede igualmente utilizarse como brújula solar,
lo que permitirá determinar la dirección Norte/Sur. Para las regiones que
hagan uso de la hora de verano, será necesario restar una hora cuando se
orienta el reloj.
Utilización en el Hemisferio Norte
Orientar con precisión la aguja de las horas en direc-
ción del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto
situado a media distancia entre la hora local y medio -
día indica el Sur, mientras que en el extremo opuesto
aparece indicado el Norte.
Utilización en el Hemisferio Sur
Orientar con precisión el índice situado a las 12h en la
esfera en dirección del Sol. Observando la esfera del
reloj, el punto situado a media distancia entre la hora
local y mediodía indica el Norte, mientras que en el
extremo opuesto aparece indicado el Sur.
S
N
Summary of Contents for TRANSOCEAN CHRONOGRAPH UNITIME
Page 1: ...TRANSOCEAN CHRONOGRAPH UNITIME...
Page 34: ...65 64 65 64 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 BreItlIng 1 40 2 2 24 24 12 12...
Page 35: ...67 66 2 12 12 24 5 24 02 15 20 15 18 gMt 9 gMt 9 gMt 3 3 24 02 15 14 15 20 15 11 15 4 1...
Page 37: ...71 70 71 70 BreItlIng 12 12 12 S N BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng...
Page 39: ...75 74...
Page 40: ...77 76 77...
Page 41: ...79 78...
Page 42: ...81 80 80 S N...
Page 43: ...83 82...
Page 44: ...85 84...
Page 45: ...87 86 87...
Page 46: ...89 88...
Page 47: ...91 90 S N...
Page 48: ...93 92 P...
Page 49: ...95 94...
Page 50: ...97 96 97...
Page 51: ...99 98...
Page 52: ...101 100 100 S N...
Page 53: ...103 102 P P...