background image

1. Abdeckung

2. Grillplatte

3. Grillspieß

4. 

Befestigung des Grillspießes

5. 

Auffangschale

6. Bedienfeld:

A. Leistungsanzeige

B. Betriebsanzeige

C. Temperaturregulierung

D.  Funktionsschalter („-” Grillspieß/ „=” Grill)

E. Timer

F. Arbeitsanzeige

G. Leistungsanzeige 

7. Nicht auf der Zeichnung sichtbares 

Zubehör (Drehspieß, Befestigungsklingen, 

Befestigungsplatten, Spieße, runder Korb, 

quadratischer Korb)

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

Montage von Zubehör:

6

»  Führen  Sie  das  Ende  des  Spießes  in  die 

Motorantriebsbuchse an der Innenwand des 

Geräts ein und setzen Sie das andere Ende mit 

dem  Griff  in  die  Spießhalterung  ein  (V-förmige 

Kerbe). 

»  Wählen Sie mit der Funktionstaste die Grillspieß-

Funktion, dann die Betriebstemperatur durch 

Drehen des Temperaturregelers und die 

Betriebszeit durch Drehen des Timers auf 

dem Bedienfeld. Die Betriebsanzeigen auf der 

Oberseite des Bedienfeldes leuchten dann 

auf beiden Seiten auf und zeigen an, dass die 

Heizelemente ihren Betrieb aufgenommen 

haben. Nach Ablauf der Betriebszeit schalten 

sich die verschiedenen Betriebsanzeigen und 

Heizelemente automatisch aus.

Gebrauchsanweisung:

• 

Wenn die erforderliche Grillspieß- oder Grillzeit länger 

als die maximal mögliche Zeit (>90 Minuten) auf dem 

Timer  ist,  kann  der  Regler  auf  „Stay-on“  eingestellt 

werden.

•  Drehen Sie nach der Wärmebehandlung den 

Temperaturregler auf OFF.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, 

muss der Netzstecker gezogen werden und das Gerät 

vollständig abkühlen.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

d) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

e) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

f) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

g) 

Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen am 

Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

j) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

k)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können. Andernfalls besteht die Gefahr 

eines Stromschlags. 

l) 

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

7

w)  Dieses Gerät arbeitet bei hohen Temperaturen, die 

zu Verbrennungen führen können.

x) 

Berühren  Sie  während  des  Betriebs  keine  heißen 

Oberflächen, Teile oder das Innere des Gerätes.

y)  Verwenden Sie beim Greifen der Grillplatte 

oder 

Auffangschale 

Schutzhandschuhe 

(Küchenhandschuhe, hitzebeständig, etc.).

z)  Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatte, die 

Auffangwanne  und  das  Gehäuse  sauber  und 

trocken sind, bevor Sie den Stecker in die Steckdose 

einstecken.

aa)  Entfernen Sie vor dem Einschalten des Gerätes alle 

Gegenstände und brennbaren Materialien aus dem 

Inneren und Äußeren des Gerätes.

bb)  Legen Sie keine Materialien wie Papier, Karton, 

Kunststoff usw. auf das Gerät.

cc)  Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus 

und bevor Sie es von der Stromversorgung trennen 

(Temperaturregler - Position OFF).

dd)  Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigten 

Komponenten, wie z. B. Netzkabel, Netzstecker, 

Grillplatte,  Auffangschale  usw.,  oder  wenn  das 

Gerät beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß 

funktioniert.

ee)  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der 

Einstellkregler nicht richtig funktioniert. Geräte, die 

nicht  über  Schalter  oder  Einstellkregler  gesteuert 

werden können, sind gefährlich, können nicht 

bedient werden und müssen repariert werden.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist zum Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse

direkt auf der Heizplatte oder dem Bratspieß (mit Zubehör) 

bestimmt. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und 

den Innenbereich bestimmt.

Für  alle  Schäden  bei  nicht  sachgemäßer  Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Funktionen:

HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung 

des  Geräts,  dass  die  Auffangschale  installiert  und  frei  von 

Schmutz ist.

• Grillen

»  Legen Sie die Grillplatte auf das Gerät und 

stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

»  Die Leistungsanzeigen auf beiden Seiten des 

Geräts leuchten und zeigen damit an, dass das 

Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.

»  Wählen Sie die Grillfunktion aus, indem Sie den 

Funktionsschalter  in  die  gewünschte  Position 

bringen.

»  Nachdem die Lebensmittel auf die Grillplatte 

gelegt wurden, wählen Sie die Betriebstemperatur 

durch Drehen des Temperaturreglers und die 

Betriebszeit durch Drehen des Timers auf dem 

Bedienfeld. 

»  Die Betriebsanzeigen auf der Oberseite des 

Bedienfeldes leuchten dann auf beiden Seiten 

auf und zeigen an, dass die Heizelemente ihren 

Betrieb aufgenommen haben.

• Grillspieß

»  Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des 

Bratspießes,  dass  die  Auffangschale  in  den 

Boden des Gerätes eingeschoben ist und die 

Lebensmittel mit dem entsprechenden Zubehör 

ordnungsgemäß befestigt sind. 

1

2

6

5

4

3

MIN

A

B

F

C

E

D

G

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

ACHTUNG: 

Die Explosionszeichnungen von diesem 

Produkt  befinden  sich  auf  den  letzten  Seiten  der 

Bedienungsanleitung S. 30. 

DE

DE

26.04.2022

Summary of Contents for BCIG 1800A

Page 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Page 2: ...le anschlie en ACHTUNG To ensure a long and failure free operation of machines from Bredeco make sure that the thermostat knob is in the OFF position before connecting the device to a power source ATT...

Page 3: ...H nden an Die fertigen Speisen am besten mit einer Lebensmittelzange oder mit einem anderen K chenger t herausnehmen g Bewahren Sie alle Verpackungskomponenten au erhalb der Reichweite von Kindern au...

Page 4: ...n x Ber hren Sie w hrend des Betriebs keine hei en Oberfl chen Teile oder das Innere des Ger tes y Verwenden Sie beim Greifen der Grillplatte oder Auffangschale Schutzhandschuhe K chenhandschuhe hitze...

Page 5: ...ments or before putting the device aside Such precautions will reduce the risk of accidentally activating the device c When not in use store in a safe place away from children and people not familiar...

Page 6: ...ratury C 60 240 Wymiary mm 475x355x195 Ci ar kg 5 35 Wymiar wn trza urz dzenia mm 230x300x165 DANE TECHNICZNE 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowan...

Page 7: ...ularnie czy ci urz dzenie aby nie dopu ci do trwa ego osadzenia si zanieczyszcze m Nie wolno zas ania wlotu i wylotu powietrza n Urz dzenie nie jest zabawk Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonyw...

Page 8: ...n no existuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektr...

Page 9: ...se krytu ani jin ch st za zen ve chv li kdy je zapnuto ani kr tce po jeho vypnut 2 4 BEZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nep et ujte Pro dan kol pou vejte v dy spr vn typ n ad Spr vn zvolen n ad l pe a b...

Page 10: ...ppareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervisio...

Page 11: ...ionner Broche r tissoire Avant d utiliser l option de barbecue la broche r tissoire assurez vous que le plateau d gouttage est plac dans la base de l appareil et que les aliments sont correctement fix...

Page 12: ...essere stato spento 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano...

Page 13: ...schetta raccogligocce sia installata e priva di sporcizia Grigliatura Posizionare la piastra di griglia sulla parte superiore dell apparecchio quindi inserire la spina nella presa di corrente Gli indi...

Page 14: ...trolar que los ni os no jueguen con l f ATENCI N Durante el funcionamiento algunas piezas del aparato alcanzan temperaturas muy altas Tenga en cuenta el riesgo de quemaduras y no toque el dispositivo...

Page 15: ...barbacoa abertura en forma de V Elija la funci n de barbacoa mediante el bot n de funciones y despu s seleccione la temperatura girando la perilla de regulaci n de temperatura A continuaci n elija el...

Page 16: ...fijaci n y brochetas para hacer pinchos morunos Modelo BCIG 1800FA Runder Korb Modell BCIG 1800FA Cylindrical basket Model BCIG 1800FA Koszyk okr g y Model BCIG 1800FA Kulat ko Model BCIG 1800FA Panie...

Page 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Reviews: