background image

4

5

EN

EN

SAFETY MEASURES AND OPERATION 

RECOMMENDATIONS

Read the operation instructions carefully before 

using the personal scale, after reading keep them 

for future reference.

•  Use the personal scale for its intended purpose only, 

as it is stated in this manual.

•  Mishandling the personal scale can lead to its 

breakage and cause harm to the user or damage to 

the user’s property, which is not covered by warranty.

•  The personal scale is intended for household use 

only, professional use of the scale is prohibited.

•  The personal scale is a measuring device, handle it 

with care, do not drop it, do not expose it to high or 

low temperatures, and do not use or store the scale 

in rooms with high humidity of more than 80%.

•  To avoid the failure of scale indications or its 

malfunctioning, do not allow the personal scale to 

come into contact with water or any other liquids.

•  Use the scale away from heating units.

• 

Place and use the personal scale on a flat dry and 

steady surface.

•  Do not use the scale on carpets or rugs with high 

pile, as the weight indication may be incorrect.

•  Before stepping on the scale make sure that both the 

weighing platform and your feet are dry, otherwise 

you may slip and get injured.

•  When you step on the scale: - Step on the weighing 

platform first with one foot, make sure that the 

personal scale is stable, and only then place your 

other foot on the platform, distribute your weight 

evenly on the weighing platform.

•  Stay still during the weight measurement, do not 

jump on the scale.

•  For children safety reasons do not leave polyethylene 

bags used as a packaging unattended.

•  Keep the unit in a dry cool place out of reach of 

children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 

ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL 

OR LABORATORY PURPOSES.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit’s transportation or storage at negative 

temperature, unpack it and wait for at least 3 hours 

before using it.

•  Unpack the unit and remove all the packaging 

materials.

•  Keep the original package.

•  Read the safety measures and operating 

recommendations.

•  Check the delivery set.

•  Examine the unit for damages; if the unit is damaged, 

do not use it.

•  Clean the weighing platform (1) with a slightly damp 

cloth, and then wipe it dry (if there is a protective film 

on the platform, remove it).

USING THE SCALE
BATTERY INSTALLATION

 To avoid personal injury or damage to the unit, 

prevent the lithium battery from leaking and follow 

the instructions below:

- use only the «CR2032» battery in the personal scale;
- insert the battery strictly following the polarity;
- replace the battery in time;
- do not recharge the battery;
- if the personal scale is not used for a long time, 

remove the battery from the battery compartment;
- hand the discharged battery over to a specialized 

collection point for its further disposal.
•  Open the battery compartment lid (4) and insert a 

«CR-2032» battery (supplied with the unit), strictly 

following the polarity.

•  Install the battery compartment lid (4) back to its 

place.

Notes: 

- If there is an isolation insert, open the battery 

compartment lid (4), remove the isolation insert and 

install the battery compartment lid (4) back to its place.

BATTERY REPLACEMENT

•  When the battery is low, the symbol «LO» will appear 

on the display (2). Open the battery compartment lid 

(4), replace the discharged battery with a new «CR-

2032» battery, strictly following the polarity, close the 

battery compartment lid (4).

Attention! 

Do not allow children to play with polyethylene bags 

or packaging film. Danger of suffocation!

Attention! 

The unit contains a lithium battery. Prevent children 

from swallowing the lithium battery.  

If your child 

swallowed a battery, immediately see your doctor. 

•  Do not leave children unattended to prevent using 

the unit as a toy.

•  This unit is not intended for usage by children, place 

the unit away from children.

•  The unit is not intended for usage by physically, 

sensory, psychically or mentally disabled persons 

(including children) or by persons lacking experience 

or knowledge if they are not under supervision of a 

person who is responsible for their safety or if they 

are not instructed by this person on the usage of the 

unit.

•  Do not repair the unit by yourself. Do not 

disassemble the unit by yourself; in case of any 

malfunction or if the unit is dropped, apply to the 

service center.

•  To avoid damages, transport the unit in original 

package only.

Summary of Contents for BR3733

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electronic personal scale BR3733 Напольные электронные весы BR3733 brayer ru ...

Page 2: ...U 14 KZ 20 ELECTRONIC PERSONAL SCALE BR3733 Personal scale is used to keep track of one s own weight DESCRIPTION 1 Weighing platform 2 Display 3 Weight measurement unit selection button 4 Battery compartment lid EN pic 1 2 1 3 4 ...

Page 3: ...livery set Examine the unit for damages if the unit is damaged do not use it Clean the weighing platform 1 with a slightly damp cloth and then wipe it dry if there is a protective film on the platform remove it USING THE SCALE BATTERY INSTALLATION To avoid personal injury or damage to the unit prevent the lithium battery from leaking and follow the instructions below use only the CR2032 battery in...

Page 4: ...PATIBILITY Units such as microwave ovens mobile phones portable radios radio remote controls located in the immediate vicinity of the personal scale can cause interference which will be accompanied by erroneous or inconsistent weighing results in which case move the scale to another location or temporarily turn the source of interference off CLEANING AND MAINTENANCE Clean the weighing platform 1 w...

Page 5: ...funktion Benutzen Sie die Waage fern von Heizgeräten Stellen Sie die Körperwaage auf einer ebenen trockenen und gleitsicheren Oberfläche auf und benutzen Sie sie ebenda Stellen Sie die Körperwaage auf keine zottigen Teppiche oder Teppichbodenbeläge auf und benutzen Sie sie nicht ebenda weil Gewichtsangaben falsch sein können Überzeugen Sie sich dass die Wiegeplattform trocken ist und Ihre Füße tro...

Page 6: ...Stellen Sie den Batteriefachdeckel 4 zurück auf Anmerkung Falls es eine Isolieranlage gibt machen Sie den Batteriefachdeckel 4 auf entfernen Sie die Isolieranlage und stellen Sie den Batteriefachdeckel 4 zurück auf ERSETZEN DER BATTERIE Bei der Batterieentladung erscheint das Zeichen LO auf dem Bildschirm 2 Machen Sie den Batteriefachdeckel 4 auf nehmen Sie die entladene Batterie heraus setzen Sie...

Page 7: ...die Waage ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie die Waage bevor Sie die Körperwaage zur Aufbewahrung wegräumen Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefachdeckel heraus wenn die Körperwaage nicht eine lange Zeit hindurch benutzt werden wird Bewahren Sie die Körperwaage an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort...

Page 8: ...Во избежание нарушения правильности показа ний весов или выхода их из строя не допускайте контакта напольных весов с водой или любыми другими жидкостями Используйте весы вдали от нагревательных приборов Устанавливайте и используйте напольные весы на ровной сухой и нескользкой поверхности Не устанавливайте и не используйте напольные весы на коврах или ковровых покрытиях с длин ным ворсом так как по...

Page 9: ...дут использоваться в течение длительного времени выньте эле мент питания из батарейного отсека разряженный элемент питания сдавайте в специализированный пункт приёма для его дальнейшей утилизации Откройте крышку батарейного отсека 4 и установите элемент питания CR 2032 входит в комплект поставки строго соблюдая полярность Установите крышку батарейного отсека 4 на место Примечание при наличии изоли...

Page 10: ...Запрещается использовать для чистки наполь ных весов абразивные чистящие средства или растворители Запрещается погружать весы в воду или любые другие жидкости ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать напольные весы на хранение произведите чистку весов Если напольные весы не будут использоваться в течение длительного времени выньте элемент питания из батарейного отсека Храните напольные весы в сухом прохладном м...

Page 11: ...н немесе олардың істен шығуын болдырмау үшін едендік таразылардың сумен немесе кез келген басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз Едендік таразыны қыздырғыш аспаптардан алшақ жерде пайдаланыңыз Едендік таразыны тегіс құрғақ және сырғанамай тын бетке орналастырыңыз және пайдаланыңыз Едендік таразыны кілем үстіне немесе ұзын түкті кілем жабындарына орнатпаңыз және қолданбаңыз себебі салмақ көрсе...

Page 12: ... орындаңыз едендік таразыда CR2032 типтік өлшемдегі қуаттандыру элементін ғана пайдаланыңыз қуаттандыру элементін орнатуда үйектілікті қатаң сақтаңыз қуаттандыру элементін уақытымен ауыстырып отырыңыз қуаттандыру элементін қайта зарядтауға тыйым салынады егер едендік таразы ұзақ уақыт пайдаланылма са қуаттандыру элементін батарея бөлімінен шығарып алыңыз зарядсыздандырылған қуаттандыру элементін о...

Page 13: ...ңіз Едендік таразыны тазарту үшін қажағыш та зартқыш заттарды немесе еріткіштерді пайдала нуға тыйым салынады Таразыны суға немесе кез келген басқа сұй ықтықтарға батыруға тыйым салынады САҚТАУ Едендік таразыны сақтау үшін алып қоюдан бұрын таразыны тазалаңыз Егер едендік таразы ұзақ уақыт бойы пайдаланыл маса қуаттандыру элементін батарея бөлімінен шығарып алыңыз Таразыны салқын және құрғақ жерде...

Page 14: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 15: ...brayer ru ...

Reviews: