background image

6

Końcówki szczoteczki

Nasze 

oscylacyjno- rotacyjne 

końcówki szczoteczek

 dla 

precyzyjnego czyszczenia.

Końcówka Oral-B CrossAction

Nasza najbardziej 
zaawansowana 
kóncówka. Nachylone 
włókna dla precyzyjnego 
czyszczenia. Podnosi i 

wymiata płytkę nazębną.

Nasza 

dynamiczna końcówka Oral-B 

TriZone

 może być stosowana do 

wszystkich powszechnych technik 
szczotkowania. 

Końcówka Oral-B TriZone

 Posiada  funkcję 
potrójnego czyszczenia, 
genialnie usuwającą 
płytkę nazębną, nawet 
między zębami.

Końcówki Oral-B posiadają jasno nie-
bieskie włoski INDICATOR

®

, które 

pomagają monitorować stan zużycia 
końcówki i sygnalizują potrzebę jej 
wymiany. Przy dokładnym szczotko-
waniu, dwa razy dziennie przez 
2 minuty, niebieski kolor wyblaknie do 
połowy długości po około trzech mie-
siącach, wskazując na potrzebę 
wymiany końcówki. Jeśli włoski 
zaczną się mierzwić zanim kolor 
wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt 
mocno naciskasz szczoteczką na zęby 
lub dziąsła.

Nie zalecamy korzystania z końcówki 
Oral-B FlossAction lub Oral-B 3D 
White w przypadku posiadania aparatu 
korekcyjnego na zębach. Możesz uży-
wać końcówki Oral-B Ortho, przezna-
czonej specjalnie dla czyszczenia 
zębów wokół klamarek i drucików w 
aparatach dentystycznych.

Zalecenia dotyczące 
czyszczenia

Po szczotkowaniu kilkukrotnie, 
dokładnie opłucz włączoną końcówkę 
szczoteczki trzymając ją pod bieżącą 
wodą przez kilka sekund. Wyłącz 
szczoteczkę i zdejmij końcówkę. 
Czyść obie części osobno pod 
bieżącą wodą, a następnie wytrzyj je 
do sucha przed ponownym złożeniem. 
Od czasu do czasu wyczyść także 
wilgotną szmatką ładowarkę; nigdy 
nie wkładaj ładowarki do wody 
(rysunek 5). Uchwyt na końcówkę (F) 
można myć w zmywarce. 

Treść może ulec zmianie bez 
uprzedzenia.

Uwagi dotyczące ochrony 
środowiska

Ten symbol oznacza, że zuży-
tego sprzętu nie można wyrzu-
cać łącznie z odpadami 
socjalnymi. Produkt zawiera 
akumulatory i/ lub recyklowalne 
odpady elektryczne. W celu ochrony 
środowiska, zużyty produkt należy 
zostawić w jednym z punktów zbiórki 
zużytego sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego.

Warunki limitowanej gwarancji

1. Procter & Gamble International 
Operations SA, z siedzibą w Route de 
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w 
Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia-
łanie sprzętu w okresie 2 lat od daty 
jego wydania Kupującemu. Ujawnione 
w tym okresie wady będą usuwane 
bezpłatnie przez autoryzowany punkt 
serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz 
z dowodem zakupu) do najbliższego 
autoryzowanego punktu serwisowego 
Braun Oral-B lub skorzystać z pośred-
nictwa sklepu, w którym dokonał 
zakupu sprzętu. W takim wypadku ter-
min naprawy ulegnie wydłużeniu o 
czas niezbędny do dostarczenia i 
odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć 
sprzęt w opakowaniu należycie zabez-
pieczonym przed uszkodzeniem. 
Uszkodzenia spowodowane niedosta-
tecznym zabezpieczeniem sprzętu nie 
podlegają naprawom gwarancyjnym. 
Naprawom gwarancyjnym nie podle-
gają także inne uszkodzenia powstałe 
w następstwie okoliczności, za które 
Gwarant nie ponosi odpowiedzialno-
ści, w szczególności zawinione przez 
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna 
jedynie z dokumentem zakupu I obo-
wiązuje w każdym kraju, w którym, to 
urządzenie jest rozprowadzane przez 
firmę Procter & Gamble lub upoważ-
nionego przez nią dystrybutora. Doku-
ment zakupu (paragon lub faktura) 
musi być opatrzony datą i numerem 
oraz określać nazwę i model sprzętu.
5. Okres gwarancji przedłuża się o 
czas od zgłoszenia wady lub uszko-
dzenia do naprawy sprzętu i przekaza-
nia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje 
czynności przewidzianych w instrukcji, 
do wykonania których, Kupujący 
zobowiązany jest we własnym zakre-
sie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu 
dokonywane jest na koszt Kupującego 
według cennika danego autoryzowa-
nego punktu serwisowego i nie będzie 
traktowane jako naprawa gwaran-
cyjna, chyba, że oczyszczenie jest 
niezbędne do usunięcia wady w 
ramach świadczeń objętych niniejszą 
gwarancją i nie stanowi czynności, o 
których mowa w punkcie 7.
8. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu 
spowodowane w czasie jego użytko-
wania lub w czasie dostarczania 
sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na sku-
tek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z 
instrukcją użytkowania, konserwacji, 
przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałow 
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nie-
uprawnione osoby;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych 
lub używania do napraw nieoryginal-
nych części zamiennych firmy Braun
– zużywające się materiały eksploata-
cyjne (np. końcówki).
9. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, 
nie ogranicza ani nie zawiesza upraw-
nień Kupującego wynikających z nie-
zgodności towaru z umową.

Wymienne końcówki

Gwarancja Oral-B będzie nieważna, 
jeśli uszkodzenie elektrycznej szczo-
teczki będzie wynikać z korzystania z 
wymiennych końcówek innej firmy niż 
Oral-B.
Oral-B nie poleca korzystania z 
wymiennych końcówek innej firmy niż 
Oral-B.

 

Oral-B nie ma kontroli nad jakością 
końcówek innych producentów. 
Z tego względu, nie gwarantujemy 
takiej samej jakości czyszczenia 
końcówkami innych firm, jaka 
deklarowana jest przy zakupie 
rączki.

 

Oral-B nie zapewnia dobrego 
dopasowania wymiennych 
końcówek innych firm niż Oral-B.

 

Oral-B nie może przewidzieć 
długoterminowego efektu 
stosowania wymiennych końcówek 
innych niż Oral-B.

Wymienne końcówki Oral-B posiadają 
logo Oral-B i spełniają wysokie 
standardy jakości Oral-B. Oral-B nie 
sprzedaje wymiennych końcówek lub 
części do rączki pod żadną inną 
nazwą.

97263608_D16_newCEE.indd   6

97263608_D16_newCEE.indd   6

30.04.15   15:32

30.04.15   15:32

CSS  APPROVED Effective Date  4May2015 GMT  - Printed 04Aug2015 Page 5 of 20

Summary of Contents for Oral-B Pro TriZone 400

Page 1: ...essional Care Oral Oral B Oral Oral B timer Professional Care Oral B Charger Type 3757 Handle Type 4729 400 500 97263608_D16_newCEE indd 21 97263608_D16_newCEE indd 21 30 04 15 15 32 30 04 15 15 32 ve Date 4May2015 GMT Printed 0 ...

Page 2: ... BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 IL 1 800 666 775 www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 4729 97263608 IV 15 UK PL CZ SK HU RO MD BG SRB IL 97263608_D16_newCEE indd 2 97263608_D16_newCEE indd 2 30 04 15 15 32 30 04 15 15 32 Leporello 49 x 566 mm 20 pages 2 2c black PMS300u ve Dat...

Page 3: ...om Plug the basic charger E or the assembled charging unit E F into an electrical outlet and place the toothbrush handle C on the charging unit The green charge indicator light D flashes while the handle is being charged Once it is fully charged the light turns off A full charge can take up to 22 hours and enables up to seven days of regular brushing twice a day 2 minutes picture 1 Note After deep...

Page 4: ...g from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value...

Page 5: ...oże to potrwać do 10 15 minut Jeśli akumulator jest słabo naładowany czerwona lampka wskaźnika naładowania D miga przez kilka sekund gdy wyłączasz lub włączasz szczoteczkę Przy codziennym użytkowaniu rączka szczoteczki może być przechowywana na podłączonej ładowarce aby utrzymać pełną moc urządzenia Przeciążenie podczas ładowania nie jest możliwe Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora wyłąc...

Page 6: ...ie zabez pieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedosta tecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podle gają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialno ści w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokument...

Page 7: ... vyměňujte za novou každé 3 měsíce nebo dříve pokud se opotřebuje Popis A Kartáčková hlava B Tlačítko zapnutí vypnutí C Rukojeť D Kontrolka nabíjení E Základní nabíječka F Držák kartáčkové hlavy v závislosti na modelu Technické údaje Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky Hladina hluku 65 dB A Zapojení do sítě a nabíjení Zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť je elektricky b...

Page 8: ...ní kartáček opět sestavíte Nabíjecí jednotku také příležitostně očistěte vlhkým hadříkem nikdy ji neponořujte do vody obr 5 Držák kartáčkové hlavy F lze mýt v myčce nádobí Změny vyhrazeny Poznámka k ochraně životního prostředí Tento výrobek obsahuje baterie a nebo recyklovatelný elektro nický odpad V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek jako součást běžného domovního odpadu Pro úč...

Page 9: ...bezpečná a môžete ju používať v kúpeľni Zapojte základnú nabíjačku E alebo poskladanú nabíjaciu jednotku E F do elektrickej zásuvky a na nabíjaciu jednotku umiestnite rukoväť zubnej kefky C Zelený indikátor nabíjania D počas nabíjania rukoväti bliká Keď je batéria plne nabitá indikátor sa vypne Nabiť batériu na plnú kapacitu môže trvať až 22 hodín a tá potom umožňuje až sedem dní pravidelného čist...

Page 10: ...ku 2 roky odo dňa jeho predaja spotrebiteľovi Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy na výrobku spôsobené chybou materiálu alebo výroby a to na základe nášho rozhodnutia buď opravou alebo výmenou celého výrobku Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distributér Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté n...

Page 11: ...giéniás termék ezért a fogászati rendelőben vagy más intézményben ugyanazt a fogkefét csak egy páciens használhatja A fogkefefejet 3 havonta illetve az elhasználódástól függően gyakrabban cserélje ki Leírás A Fogkefefej B Be Kikapcsoló gomb C Fogkefemarkolat D Töltéskijelző E Töltőállvány F Fogkefefej tároló modelltől függően Műszaki adatok A feszültségre vonatkozó adatok a töltőegység alján kerül...

Page 12: ...léket és távolítsa el a fogkefefejet majd mindkét részt folyóvízben külön tisztítsa meg és az újbóli összerakás előtt törölje azokat szárazra Időnként a töltőegységet is törölje át nedves ruhával de soha ne tegye azt vízbe 5 ábra A fogkefetároló rekesz F mosogatógépben is tisztítható A változtatás joga előzetes értesítés nélkül fenntartva Környezetvédelmi felhívás Kérjük hogy a terméket az elek tr...

Page 13: ...ít hető 1 Nem rendeltetésszerű használat a használati kezelési útmutatóban fog laltak figyelmen kívül hagyása esetén 2 Helytelen tárolás helytelen kezelés rongálás esetén 3 Elemi kár természeti csapás külső erőhatásból pl leejtésből származó sérülés törés vagy egyéb nem gyár tási eredetű meghibásodás esetén 4 Amennyiben a készüléket megbon tották vagy nem a Jótállási jegyben listázott szerviz vége...

Page 14: ...inte de a o porni figura 2 Când folosiţi unul dintre capetele de periaj Oral B cu mişcare oscilaţie rotaţie ghidaţi capul de la dinte la dinte încet pentru a peria fiecare dinte câteva secunde Când folosiţi capul de periaj Oral B TriZone îndreptaţi perii puţin spre gingie Cu o ușoară presiune începeţi periajul cu mișcări înainte și înapoi exact ca și cu o periuţă normală Indiferent de capul de per...

Page 15: ...entru Service Braun Oral B autorizat Înlocuirea capetelor de periaj în perioada de garanţie Garanţia va fi anulată dacă defectele mânerului sunt consecinţa folosirii unor capete care nu sunt originale Oral B recomandă doar capetele originale Oral B Oral B nu poate verifica calitatea capetelor care nu sunt originale De aceea nu putem garanta performanţele acestor capete astfel cum au fost comunicat...

Page 16: ...и глави на Oral B плъзгайте бавно от зъб към зъб като задържате четкащата глава на повърхността на всеки зъб за няколко секунди Когато използвате четкащата глава Oral B TriZone поставете снопчетата върху зъбите под лек ъгъл към венеца Натискайте леко и мийте зъбите с движения напред и назад както обикновено бихте правили с обикновена механична четка за зъби С всяка четкаща глава започвайте като ми...

Page 17: ...от мар ката Oral B Не се препоръчва използването на четкащи глави които не са от марката Oral B Oral B няма контрол върху качест вото на сменяемите четкащи глави които не са от марката Oral B Затова не можем да гаран тираме почистващата способност на тези четкащи глави както е уточнено за електрическата пре зареждаща ръкохватка по време на покупката Oral B не може да гарантира че сменяемите четкащ...

Page 18: ...e delove predjite podjednako Možete da konsultujete vašeg stomatologa za najbolju tehniku za Vas slika 3 Tokom prvih nekoliko dana upotrebe električne zubne četkice može doći do krvarenja desni Obično krvarenje bi trebalo da prestane nakon nekoliko dana Ako potraje duže od 2 nedelje molimo vas da se posavetujete sa svojim stomatologom Senzor pritiska Kako bi vam pomogla u postizanju najboljih rezu...

Page 19: ...נורית במלואה טעונה עד ומאפשרת שעות 22 עד נמשכת מלאה דקות 2 סדיר צחצוח של ימים שבעה 1 מס איור ביום פעמיים הירוקה החיווי נורית אם לבך לתשומת המשך מיד להבהב מתחילה אינה תוך להבהב תתחיל הנורית בטעינה דקות 10 15 נמוכה הנטענת הסוללה עוצמת כאשר D נמוך טעינה למצב החיווי נורית על לחיצה לאחר אדום באור תהבהב המכשיר בידית הפעלה הכיבוי כפתור לאחסן ניתן במברשת יומיומי שימוש בעת הטעינה יחידת על המברשת ידית את לש...

Page 20: ...ו שיקול לפי כולו יוחלף ידי על מסופק המכשיר שבה מדינה בכל מטעמה מורשה משווק או Braun חברת כתוצאה הנגרם נזק כוללת אינה זו אחריות בראשי במיוחד במכשיר נכון לא משימוש השפעה בעלי פגמים וכן סביר בלאי המברשת ביצועיו או המוצר ערך על מזערית תיקונים ובוצעו במידה בטלה האחריות ואם מוסמכים שאינם אנשים ידי על במכשיר בראון של מקוריים לא בחלקים שימוש נעשה של וחתימה חותמת עם רק בתוקף האחריות מדבקת או ו האחריות תעוד...

Reviews: