background image

19

k

a

stes med husholdnings

a

ff

a

ld/hushold-

nings

a

vf

a

ll, men sk

a

a

fleveres til gen-

brug/gjenbruk 

a

f elektriske produkter på 

din lok

a

le genbrugsst

a

tion/gjenbruks-

st

a

sjon.

Garanti

Produktet leveres med 2 års begrænset 
g

a

r

a

nti fr

a

 købsd

a

toen/kjøpsd

a

to. Inden 

for denne periode udbedrer vi uden 
omkostninger enhver defekt i 

a

pp

a

r

a

tet, 

som k

a

n tilskrives m

a

teri

a

le- eller 

a

rbejdsmæssige f

a

briksfejl/f

a

brik

a

sjons-

feil, enten ved rep

a

r

a

tion eller ved 

udskiftning 

a

f hele 

a

pp

a

r

a

tet i henhold til 

vores skøn/vårt skjønn. G

a

r

a

ntien 

gælder/gjelder i ethvert l

a

nd, hvor dette 

produkt sælges 

a

f Br

a

un eller en 

Br

a

un-forh

a

ndler.

G

a

r

a

ntien dækker ikke defekter opstået/

som oppstår som følge 

a

f ukorrekt 

a

nvendelse, norm

a

l brug og slid/slit

a

sje, 

specielt i forhold til børstehovederne/
børstehodene, s

a

mt defekter uden 

synderlig/vesentlig betydning for 

a

pp

a

-

r

a

tets værdi eller betjening. G

a

r

a

ntien 

bortf

a

lder/er ikke lenger gyldig, hvis der 

foret

a

ges rep

a

r

a

tioner 

a

f u

a

utoriserede 

personer s

a

mt ved 

a

nvendelse 

a

a

ndre 

end origin

a

le Br

a

un-reservedele.

Hvis 

a

pp

a

r

a

tet sk

a

l serviceres/på 

rep

a

r

a

sjon inden for g

a

r

a

ntiperioden, 

a

fleveres/leveres eller sendes det 

s

a

mmen med kvitteringen til et 

a

utoriseret Or

a

l-B Br

a

un Servicecenter.

Denne g

a

r

a

nti påvirker ikke på nogen 

måde dine lovfæstede rettigheder.

30 Day Risk Free Trial 

Fuld tilfredshed eller pengene tilb

a

ge!

Se 

a

lle oplysninger på www.or

a

lb.com 

eller ring til:

DK 70 15 00 13

30 Day Risk Free Trial 

Helt fornøyd eller pengene tilb

a

ke!

Se 

a

lle opplysningene på www.or

a

lb.

com eller ring til:

NO 22 63 00 93

Svenska

Din 

Oral-B

®

 t

a

ndborste h

a

r nog

a

 

utform

a

ts för 

a

tt ge dig och din f

a

milj 

en unik t

a

ndborstningsupplevelse som 

är både säker och effektiv.

VIKTIGT  

• 

Kontrollera regelbundet 
att hela produkten/
sladden inte har blivit 
skadad. En skadad eller 
defekt produkt bör inte 
längre användas. Om 
produkten/sladden är 
skadad ska den lämnas 
in på ett Oral-B Braun-
servicecenter. Ändra el-
ler reparera inte pro-
dukten själv. Det kan 
orsaka brand, elstöt el-
ler skada.

• 

Denna produkt är inte 
avsedd att användas av 
barn under tre år. Tand-
borstarna kan använ-
das av barn och perso-
ner med nedsatt fysisk 
eller mental förmåga 
eller bristande erfaren-
het och kunskap, om 
användningen överva-
kas eller om de har fått 
instruktioner om hur 
produkten ska använ-
das på ett säkert sätt 
och förstår riskerna 
som användningen 
innebär. 

• 

Rengöring och under-
håll ska inte utföras av 
barn.

• 

Barn ska inte använda 
produkten som leksak.

• 

Använd endast produk-
ten som den är avsedd 
enligt den här bruksan-
visningen. Använd inte 
tillbehör som inte re-
kommenderas av till-
verkaren.

 
VARNING  

• Om du t

a

pp

a

r produkten bör 

borsthuvudet byt

a

s ut, även om det 

inte finns någr

a

 synlig

a

 sk

a

dor.

• Pl

a

cer

a

 inte l

a

dd

a

ren i v

a

tten eller 

vätsk

a

 och förv

a

r

a

 den inte så 

a

tt 

den k

a

n r

a

ml

a

 i eller dr

a

s ned i ett 

b

a

dk

a

r eller ett h

a

ndf

a

t. Försök inte 

få t

a

g på en l

a

dd

a

re som h

a

r r

a

ml

a

t i 

v

a

tten. Dr

a

 gen

a

st ut kont

a

kten.

• Du sk

a

 v

a

rken öppn

a

 eller plock

a

 

isär 

a

pp

a

r

a

ten. Återvinn b

a

tteriern

a

 

genom 

a

tt k

a

sser

a

 hel

a

 enheten 

enligt gäll

a

nde lok

a

l

a

 föreskrifter. Om 

du öppn

a

r h

a

ndt

a

get förstörs 

a

pp

a

r

a

ten och g

a

r

a

ntin upphör 

a

tt 

gäll

a

.

• När du dr

a

r ut kont

a

kten sk

a

 du 

a

lltid 

håll

a

 i själv

a

 kont

a

kten och inte i sl

a

d-

den. Vidrör inte kont

a

kten med våt

a

 

händer. Det k

a

n ors

a

k

a

 elektrisk

a

 

stöt

a

r.

• Om du beh

a

ndl

a

s för någon munhå-

leåkomm

a

 bör du rådfråg

a

 din t

a

ndlä-

k

a

re eller t

a

ndhygienist inn

a

a

nvänd-

ning.

• Denn

a

 t

a

ndborste är en hygienpro-

dukt för personligt bruk och är inte 

a

vsedd 

a

tt 

a

nvänd

a

s på fler

a

 p

a

tien-

ter på t

a

ndläk

a

rmott

a

gning

a

r.

• Byt ut borsten v

a

r tredje mån

a

d eller 

tidig

a

re om borsthuvudet ser slitet ut.

Beskrivning

a

 Borsthuvud

b Trycksensorl

a

mp

a

 

(beroende på modell)

c På-/

a

v-kn

a

pp (lägesv

a

l)

d H

a

ndt

a

g

e L

a

ddningsindik

a

tor

f Indik

a

torl

a

mp

a

 vid låg b

a

tterinivå 

g  L

a

dd

a

re 

Tillbehör (beroende på modell):

h   Håll

a

re för borsthuvud 

i   F

a

ck med lock för borsthuvud

Observera:

 Innehållet k

a

n v

a

rier

a

 

beroende på vilken modell du köpt.

Specifikationer

Se l

a

ddningsställets undersid

a

 för 

spänningsspecifik

a

tioner.

Ljudnivå: ≤65 dB (A)

Laddning och drift

Din t

a

ndborste h

a

r ett v

a

ttentätt 

h

a

ndt

a

g, är elektriskt säker och 

a

vsedd för 

a

nvändning i b

a

drummet.

• Du k

a

a

nvänd

a

 t

a

ndborsten direkt 

eller l

a

dd

a

 den kort genom 

a

tt pl

a

cer

a

 

den på den inkoppl

a

de l

a

dd

a

ren (g). 

Observer

a

: Om b

a

tteriet är tomt 

(ingen 

a

v l

a

ddningsl

a

mporn

a

 (e/f) 

lyser under uppl

a

ddningen, eller 

ingenting händer när du trycker på 
på/

a

v-kn

a

ppen (c)), sk

a

 du l

a

dd

a

 i 

minst 30 minuter. 

• Den grön

a

 indik

a

torl

a

mp

a

n (e) blink

a

när h

a

ndt

a

get l

a

dd

a

s. När b

a

tteriet är 

full

a

dd

a

t slockn

a

r l

a

mp

a

n. En full 

uppl

a

ddning t

a

r v

a

nligtvis 15 timm

a

och ger minst två veckor norm

a

t

a

ndborstning (två gånger om d

a

gen i 

två minuter) (bild 1).

91059596_D501_Hbox_WE.indd   19

91059596_D501_Hbox_WE.indd   19

23.01.17   08:37

23.01.17   08:37

CSS  APPROVED Effective Date  27Jan2017 GMT  - Printed 04Apr2017 Page 18 of 24

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Oral-B PRO 1000

Page 1: ...e 3757 Handle Type 3766 91059596 91059596_D501_Hbox_WE indd 25 91059596_D501_Hbox_WE indd 25 23 01 17 08 37 23 01 17 08 37 ve Date 27Jan2017 GMT Printed D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ... 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3766 91059596 XII 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR 91059596_D501_Hbox_WE indd 2 91059596_D501_Hbox_WE indd 2 23 01 17 08 37 23 01 17 08 37 Leporello 49 x 531 mm 24 pages 2...

Page 3: ... Die Aufsteckbürsten alle 3 Monate oder auch früher austauschen wenn diese abgenutzt sind Beschreibung a Aufsteckbürste b Andruckkontrollleuchte modellabhängig c Ein Ausschalter Moduswahl d Handstück e Ladekontrollleuchte f Niedrig Ladekontrollleuchte g Ladestation Zubehör modellabhängig h Aufsteckbürstenhalter i Aufbewahrungsfach für Aufsteck bürsten mit Schutzabdeckung Anmerkung Inhalt kann je n...

Page 4: ...d 4 Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion des An drucksensors indem Sie im einge schalteten Zustand der Zahnbürste leicht gegen den Bürstenkopf drücken Aufsteckbürsten Die meisten Oral B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDCATOR Borsten die Ihnen anzeigen wann die Aufsteckbürste getauscht werden soll te Bei gründlichem Putzen zweimal täglich für zwei Minuten verblasst die blaue Farbe nac...

Page 5: ...om of the charging unit Noise level 65 dB A Charging and Operating Your toothbrush has a waterproof han dle is electrically safe and designed for use in the bathroom You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged in charger g Note In case the battery is empty no charging light illuminated e f while charging or no reaction when pressing the on off button c ...

Page 6: ...ing Unplug the charging unit before cleaning Brush head compartment protective cover i and brush head holder h are dish washer safe The charger g should be cleaned with a damp cloth only picture 6 Subject to change without notice Environmental Notice Product contains bat teries and or recyclable electric waste For en vironment protection do not dispose in house hold waste but for recycling take to...

Page 7: ...l lume pas lorsque vous chargez ou il n y a aucune réaction lorsque vous appuyez sur le bouton Marche Arrêt c chargez la brosse pendant au moins 30 minutes Le voyant lumineux vert e clignote indiquant que le manche est en cours de charge Quand la batterie est complètement chargée l indica teur de charge s éteint Une charge complète prend typiquement 15 heures et offre une autonomie d au moins 2 se...

Page 8: ...les deux éléments séparé ment essuyez les avant de les réas sembler Débranchez la base de char gement avant de la nettoyer Le compartiment brossettes et le cou vercle i et le porte brossettes h passent au lave vaisselle Le chargeur g doit uniquement être nettoyé à l aide d un chiffon humide image 6 Sujet à modification sans préavis Respect de l environnement Cet appareil contient des batteries rec...

Page 9: ... e f mientras se carga o no reacciona cuando se pulsa el bo tón de encendido apagado c car gar al menos durante 30 minutos La luz indicadora de carga verde e parpadea mientras se carga el man go Una vez que esté totalmente car gado la luz se apaga Una carga completa suele tardar 15 horas y permite un funcionamiento durante 2 semanas con un uso normal 2 veces al día durante 2 minutos imagen 1 Nota ...

Page 10: ...retire el cabezal Limpie el mango y el cabe zal por separado séquelos antes de volver a encajarlos Desenchufe la uni dad de recarga antes de limpiarla El compartimento del cabezal del cepillo cubierta protectora i y el soporte para cabezal h pueden lavarse en el lava vajillas El cargador g debe limpiarse únicamente con un paño húmedo imagen 6 Sujeto a modificaciones sin previo avi so Medio ambient...

Page 11: ...ndicadora de carga verde e pisca enquanto o cabo estiver a ser carregado Assim que estiver total mente carregado a luz apaga se Uma carga completa demora habi tualmente 15 horas e permite uma utilização de pelo menos 2 semanas de escovagem regular duas vezes por dia 2 minutos imagem 1 Nota Após uma descarga completa a luz indicadora de carga poderá não piscar imediatamente poderá demo rar até 30 m...

Page 12: ... escova tampa protetora i e o suporte da cabeça de escova h podem ser colocados na máquina de lavar loiça O carregador g deve ser limpo apenas com um pano húmido imagem 6 Sujeito a alterações sem aviso prévio Aviso ambiental O produto contém bate rias e ou resíduos elétricos recicláveis Para proteção do am biente não elimine no lixo doméstico Recicle levando o produto aos pontos de colheita de res...

Page 13: ...ompleta richiede circa 15 ore e permette fino a 2 settimane di utilizzo regolare 2 volte al giorno per 2 minuti figura 1 Nota Se la batteria è molto scarica le spie potrebbero non lampeggiare immediatamente la loro attivazione può richiedere fino a 30 minuti Se la batteria è quasi scarica la spia rossa dell indicatore del livello di carica f lampeggia per alcuni secondi quando si accende lo spazzo...

Page 14: ...à pertanto conferire l apparec chiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenzia ta dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l apparecchiatu ra che si desidera smaltire al rivendito re al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva lente Presso i rivenditori di prodotti elettronici con...

Page 15: ...denborstel wordt opgeladen Wanneer de batterij volledig is opgeladen zal het lampje uit gaan Een volledige oplaadbeurt duurt ongeveer 15 uur en hiermee kun je minstens 2 weken regelmatig poetsen twee keer per dag 2 minuten afbeelding 1 Let op Nadat hij volledig leeg is knipperen de lampjes misschien niet direct bij het opladen dit kan tot 30 minuten duren Wanneer de batterij leeg raakt knippert he...

Page 16: ...oor opzetborstels h zijn vaatwas machinebestendig De oplader g moet worden schoongemaakt met een vochtige doek afbeelding 6 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaad bare batterijen en of recycleerbaar elektrisch afval Om het milieu te beschermen gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval U kunt uw product inleveren bij een goedgekeurd r...

Page 17: ... tandbørste er til personlig pleje og ikke til brug blandt flere patienter i en tandlægeklinik eller institution Udskift børstehovedet hver 3 måned eller tidligere hvis børstehovedet bliver slidt ADVARSEL Hvis produktet mistes eller faller ned bør børstehodet skiftes før videre bruk selv om det ikke har synlige skader Plasser ikke laderen i vann eller væske eller et sted hvor den kan falle ned ell...

Page 18: ...nde Polering til lej lighedsvis spo radisk eller daglig brug Tandkødsple je Tannkjøttp leie Blid Skånsom mas sage af tandkø det tannkjøttet Hvordan man skifter indstilling Din tandbørste starter automatisk med funktionen innstillingen Daglig tand børstning rengjøring For at skifte til andre funktioner innstillinger skal du trykke gentagne flere gange på tænd slukknappen på avknappen Sluk for Slå a...

Page 19: ...iskerna som användningen innebär Rengöring och under håll ska inte utföras av barn Barn ska inte använda produkten som leksak Använd endast produk ten som den är avsedd enligt den här bruksan visningen Använd inte tillbehör som inte re kommenderas av till verkaren VARNING Om du tappar produkten bör borsthuvudet bytas ut även om det inte finns några synliga skador Placera inte laddaren i vatten ell...

Page 20: ... pausen är längre än 30 sekunder återgår timern i ursprungsläge Trycksensor Vid för hårt tryck med tandborsten kommer trycksensorlampan b beroende på modell att lysa röd som en uppmaning att minska trycket Dessutom slutar borsthuvudet pulsera och borsthuvudets oscillerande rörelser reduceras i lägena Daglig rengöring Pro Clean och Mjuk bild 4 Du kan regelbundet kontrollera att trycksensorn fungera...

Page 21: ...tyskotelo Huomaa Sisältö saattaa vaihdella riippuen mallista Lisätiedot Katso jännitettä koskevat tiedot laturin pohjasta Melutaso 65 dB A Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko osa Voit alkaa käyttämään hammasharjaa saman tien tai vaihtoehtoisesti voit ladata hammasharjaa hetken asettamalla se verkkovirtaa...

Page 22: ...omiskojeet Suosittelemme että käytät Oral B Ortho harjaspäätä joka on kehitetty erityisesti oikomiskojeiden puhdistukseen Laitteen puhdistaminen Huuhtele harjaspää harjauksen jälkeen juoksevassa vedessä runko osa käynnistettynä Katkaise virta ja irrota harjaspää Puhdista runko osa ja harjaspää erikseen Pyyhi ne kuiviksi ennen hammasharjan kokoamista Irrota laturin virtajohto ennen sen puhdistamist...

Page 23: ...μα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσά σας άμεσα ή να την φορτίσετε για λίγο τοποθετώντας την στην πρίζα σε συσκευή φόρτισης g Σημείωση Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια οι φωτεινές ενδείξεις δεν αναβοσβήνουν e f καθώς φορτίζει ή δεν υπάρχει καμία αντίδραση πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης c φορτίστε για τουλάχιστον 30 λεπτ...

Page 24: ...μα θα αποχρωματιστεί κατά το ήμισυ σε περίοδο περίπου 3 μηνών υποδεικνύοντας ότι πρέπει να αλλά ξετε την κεφαλή βουρτσίσματος Εάν οι ίνες φθαρούν πριν τον αποχρωμα τισμό τους τότε σημαίνει ότι ασκείτε υπερβολική πίεση στα δόντια και τα ούλα σας Δεν συνιστούμε τη χρήση της κεφα λής βουρτσίσματος Oral B Floss Action και 3DWhite εάν έχετε σιδεράκια Μπορείτε να χρησιμοποιή σετε την κεφαλή βουρτσίσματο...

Reviews: