background image

 

10

Si l’horloge n’a pas été réglée automatiquement (pas de 
réception), elle peut être réglée manuellement.
Si le contact avec un signal radio est rétabli, l’heure sera 
ajustée automatiquement en fonction du signal reçu. 

 

Heure manuelle / réglage de la date

 

Dans la cas d’une absence de réception pendant 
10 minutes ou si vous souhaiter régler l’heure avant 
réception, vous pouvez régler l’heure manuellement en 
utilisant le clavier. 
1. Appuyez sur le bouton « set » (réglage) pour accéder au 

mode réglage. Si la réception échoue, l’horloge se met 
automatiquement sur le mode réglage et le premier 
chiffre de la ligne de l’heure clignote.

2. Entrez l’heure chiffre pas chiffre – lorsqu’ils clignotent – 

en utilisant les chiffres du clavier. Les saisies incorrectes 
ne sont pas acceptées. Le chiffre à saisir continue de 
clignoter. Pour corriger / effacer la saisie, appuyez sur le 
bouton « set » et recommencez avec le premier chiffre 
clignotant.

3. Après avoir entrer l’heure totalement, appuyez sur le 

bouton « enter » pour confirmer.

4. La deuxième ligne de l’écran indique alors la date, et 

vous pouvez la saisir manuellement : Entrez la date 
( JJ.MM.) chiffre par chiffre lorsqu’ils clignotent.
Une fois que le dernier chiffre de la date est saisi, entrez 
le jour de la semaine : 
Par défaut, Lundi (« Mo ») clignote. Appuyez sur le 
bouton correspondant au jour concerné et le jour en 
question sera entouré dans la ligne la plus basse de 
l’écran. Appuyez sur le bouton « enter » pour quitter le 
mode de réglage. En procédant ainsi, l’heure entrée est 
sauvée en tant qu’heure interne, et les secondes sont 
réglées sur 00.

L’heure sera ajustée automatiquement lors de la prochaine 
réception du signal de l’heure.

 

Mode Quartz

 

L’horloge peut aussi être mise en mode quartz 
(plus aucune réception du signal horaire). Appuyez 
simultanément sur les boutons « set » et « enter » pendant 
au moins 3 secondes.
L’heure et la date peuvent être réglées comme décrit ci-
dessus. En mode quartz, l’écran n’affiche pas de symbole 
de mauvaise réception.

Pour réactiver la fonction de contrôle de la radio, retirez 
puis remettez les piles. 

 

Fonctions de l’écran

 

En utilisant le bouton time/date/temp (•••) vous pouvez sur 
la ligne du bas alterner entre les secondes, la date et la 
température en °C.

 

Fonctions de l’alarme

 

Vous pouvez régler deux horaires d’alarme (alarm 1, 
alarm 2) avec différentes tonalités.

Réglage des horaires de l’alarme.
Pour régler l’alarme, appuyez sur le bouton « time » 
correspondant à l’alarme 1 ou 2.
La ligne d’écran du bas affiche un réglage par défaut à 
12:00 ou le dernier réglage de l’alarme effectué.
Appuyer sur le bouton « set » pour rentrer dans le mode de 
réglage. Entrer l’heure d’alarme – chiffre par chiffre quand 

 

3834200_DB15_MN  Seite 10  Donnerstag, 6. Juli 2006  1:26 13

Summary of Contents for DB 15

Page 1: ...oi Garantie Espa ol Instrucciones de uso Garant a Portugu s Instru es de uso Garantia Italiano Istruzioni d uso Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Internet www braun com Braun GmbH Frankf...

Page 2: ...I NL HK 24 h snoo ze light C S 1 alarm time mo tu th fr sa su we date 2 alarm set 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 time on off time on off enter mo mo fr tu we th fr su sa alarm 1 alarm 2 time date temp set 1 2 3...

Page 3: ...zu ffnen dr cken Sie auf die Verschlusstaste Heben Sie die Batteriefach Abdeckung ab und setzen Sie die Batterien polrichtig ein Schlie en Sie die Batteriefach Abdeckung so dass sie einrastet Verbrauc...

Page 4: ...h angepasst und die Uhr l uft funk gesteuert weiter Quarzbetrieb Sie k nnen diese Uhr auch auf Quarzbetrieb umschalten kein Funkempfang mehr m glich Dr cken Sie dazu gleichzeitig die set und enter Tas...

Page 5: ...ge Sie sich im Zeitzonen Modus befinden Die erste Ziffer der angezeigten Uhrzeit blinkt Bei der Zeitzonen Einstellung k nnen nur Stunden nicht Minuten oder Sekunden ge ndert werden Geben Sie die neue...

Page 6: ...uildings see separate paragraph Interference Do not expose to temperatures over 50 C or below 0 C Setting into operation Before use carefully remove the protective foil from the display This appliance...

Page 7: ...week On default Monday Mo is flashing Press the button for the actual day and the corresponding day in the lower display line is circled Press the enter button to quit the set mode By doing so the tim...

Page 8: ...y hours can be changed not minutes nor seconds Enter the new hour digits the press enter to quit the set mode The time entered is saved as new internal time In order to also change date or day of week...

Page 9: ...rmances utiliser des piles alcalines type LR 6 MN 1500 AM 3 AA par ex Duracell Ne pas utiliser de piles rechargeables car leur tension est trop faible Pour ouvrir le bo tier piles appuyer sur la ferme...

Page 10: ...aut Lundi Mo clignote Appuyez sur le bouton correspondant au jour concern et le jour en question sera entour dans la ligne la plus basse de l cran Appuyez sur le bouton enter pour quitter le mode de r...

Page 11: ...fuseau horaire peut tre fait manuellement Appuyer sur le bouton heure date temp pour faire passer la derni re ligne de l cran aux secondes Appuyer sur set pour saisir le mode r glage Pendant que le mo...

Page 12: ...osible que pueda haber interferencias como ocurre con cualquier receptor de radio por ej a causa de factores externos como antenas de TV ordenadores o radios o por paneles de metal dentro o fuera de e...

Page 13: ...rimera l nea comienza a parpadear 2 Ponga la hora d gito a d gito a medida que parpadean usando los botones con los n meros No se aceptan d gitos sin sentido El d gito que debe introducirse continuar...

Page 14: ...de configurar la hora de la alarma la alarma se activa autom ticamente Encendiendo de alarma Presiona el bot n on off para activar la alarma 1 o 2 Los s mbolos 1 y 2 se muestran para confirmar que la...

Page 15: ...fabricado segundo os padr es mais ele vados de qualidade funcionalidade e design Esperamos que lhe proporcione muitos anos de satisfa o O rel gio digital com controlo hor rio Braun est acertado e con...

Page 16: ...stabelecido a hora ser acertada automaticamente de acordo com o sinal recebido Acerto manual da hora data No caso de n o haver recep o durante dez minutos ou no caso de desejar acertar a hora antes da...

Page 17: ...s na linha inferior indicam os dias que foram seleccionados A configura o por defeito Mo Fr Segunda Sexta Feira Ao premir o bot o para um dia individual poder deselec cionar seleccionar de acordo com...

Page 18: ...osi o no seu pa s Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico excepto bateria Esta garantia v lida nos pa ses onde este rel gio distribuido e vendi...

Page 19: ...ione del segnale non fosse possibile durante questa fase di controllo la sveglia continuerebbe a funzionare con il meccanismo al quarzo Interferenze In caso di interferenze o se la ricezione iniziale...

Page 20: ...ibile impostare due allarmi con due differenti suoni Impostazione del segnale di sveglia Per impostare un segnale di sveglia premere il tasto time corrispondente alla segnale di sveglia 1 o 2 La riga...

Page 21: ...atterie Quando le batterie iniziano a scaricarsi il simbolo di batterie scariche 1c lampeggia sul display la funzione light si blocca e la sveglia riporta errori di segnale ogni volta che la funzione...

Page 22: ...aarvoor bestemde adressen Ontvangst Nadat de batterijen zijn geplaatst zal de klok beginnen met ontvangst Op het display 1 verschijnen 00 00 het ontvangst symbool 1a en de secondes Wanneer een geldig...

Page 23: ...ijkertijd op de set en enter knop De tijd en datum kunnen worden ingesteld zoals boven beschreven In de kwarts instelling zal het display geen symbool voor storing in ontvangst weergeven Om het de rad...

Page 24: ...uren in en druk op enter om het instellingsmenu te verlaten De ingevoerde tijd zal worden opgeslagen als nieuwe actuele tijd Om tevens de datum of dag van de week te verande ren doet u dit zoals bove...

Reviews: