background image

8

Suomi

Polski

Ennen kuin käytät tuotetta, lue 
käyttöohjeet huolellisesti läpi.

Tärkeää

Käytä hiustenkuivainta 
ainoastaan vaihtovirtaverkossa 
(

Ù

) ja varmista, että verkkojännite 

vastaa laitteeseen merkittyä jän-
nitettä.

Älä koskaan käytä laitetta 
veden läheisyydessä (esim. 
vedellä täytetyn altaan tai 
kylpyammeen yläpuolella 
tai suihkunläheisyydessä).
Älä anna laitteen kastua.

Käyttäessäsi kuivainta kylpyhuo-
neessa, irrota se aina pistorasia-
sta käytön jälkeen. Verkkovirtaan 
kytketty hiustenkuivain saattaa 
aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka 
laitteen virta olisi kytketty pois 
päältä.

Lisäturvallisuuden takia suositte-
lemme, että kylpyhuoneeseen 
asennettaisiin vikavirtasuoja, joka 
katkaisee virran, mikäli vikavirta 
ylittää 30 mA. Lisätietoja saa 
sähköalan erikoisliikkeistä.

Älä tuki ilman sisäänotto- ja 
ulostuloaukkoja kuivaimen 
ollessa päällä. Mikäli jompi kumpi 
aukoista on tukittuna, hiustenkui-
vain kytkeytyy automaattisesti 
pois päältä. Muutaman minuutin 
jäähtymisajan jälkeen laite käyn-
nistyy jälleen automaattisesti.

Älä kierrä johtoa laitteen ympärille. 
Tarkista säännöllisesti, että verkko-
johto ei ole kulunut tai vaurioitunut 
käytössä. Tarkista erityisesti liit-
tymäkohdat. Jos epäilet laitteen 
toimintakuntoa, vie se tarkastetta-
vaksi/korjattavaksi lähimpään 
valtuutettuun Braun-huoltoliik-
keeseen. Laitteen verkkojohdon 
saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-
huoltoliike. Epäpätevä korjaustyö 
saattaa aiheuttaa vakavan vaara-
tilanteen käyttäjälle.

Kytkin 

1

Viileäpuhallus 

2

Kiinnittääksesi kampauksen 
viileällä ilmalla, paina viileäpuhal-
luspainiketta.

Suojasuodatin 

3

Pyyhi suodatin säännöllisin 
väliajoin puhtaaksi. 
Perusteellisempaa puhdistusta 
varten irrota suodatin ja pese se 
juoksevan veden alla. 

Ilmankeskitin 

4

Käytä ilmankeskitintä tarkkaan 
muotoiluun.

Muutosoikeus pidätetään.

Tämä tuote täyttää EU-
direktiivin 2004/108/EC 
mukaiset EMC-vaatimukset 
sekä matalajännitettä koskevat 
säännökset (2006/95/EC). 

Kun laite on tullut 
elinkaarensa päähän, säästä 
ympäristöä äläkä hävitä sitä 
kotitalousjätteiden mukana. 
Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asian-
mukaiseen keräyspisteeseen.

Prosimy o uwa˝ne przeczytanie 
instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem 
tego urzàdzenia.

Wa˝ne

Przed w∏àczeniem urzàdzenia 
do kontaktu prosimy sprawdziç 
czy napi´cie w gniazdku jest 
zgodne z napi´ciem umieszczo-
nym na tabliczce znamionowej 
urzàdzenia.

Depilatora nie wolno u˝y-
waç w pobli˝u wody (np. 
nad umywalkà, w wannie, 

pod prysznicem).Nie nale˝y dopu-
szczaç do zamoczenia urzàdzenia.

JeÊli urzàdzenie jest u˝ytkowane 
w ∏azience, nale˝y je od∏àczyç od 
sieci eletrycznej po zakoƒczeniu 
pracy. Nawet nieu˝ytkowane 
urzàdzenie stwarza niebezpie-
czeƒstwo pora˝enia w pobli˝u 
wody.

Dodatkowe zabezpieczenie 
stanowi zamontowanie w domo-
wej instalacji elektrycznej pràdo-
wego wy∏àcznika ochronnego 
ze znamionowym pràdem 
wy∏àczajàcym nie wi´kszym 
ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e 
wykonaç uprawniony elektryk.

Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç 
wlotu i wylotu powietrza podczas 
pracy suszarki. Je˝eli nastàpi 
przecià˝enie – na przyk∏ad przy 
zas∏oni´ciu  wlotu lub wylotu 
powietrza – suszarka wy∏aczy 
si´ automatycznie, a po kilku 
minutach, po ostygnieciu, w∏àczy 
si´  ponownie. Aby uniknàç nieza-
mierzonego w∏àczenia suszarki, 
prosimy wy∏àczyç urzàdzenie 
(pozycja w∏àcznika – «0»).

Sznura sieciowego nie nale˝y 
owijaç wokó∏ suszarki. Okresowo 
sprawdzaç, czy jego izolacja nie 
jest uszkodzona. JeÊli  stniejà 
jakiekolwiek uszkodzenia, powinny 
byç one naprawione przez autory-
zowany zak∏ad serwisowy Braun. 
Naprawy, wykonane na w∏asnà 
r´k´ mogà groziç pora˝eniem 
pràdem elektrycznym. 

W∏àcznik 

1

Nawiew zimnego powietrza 

2

Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym 
powietrzem, naciÊnij przcisk 
ch∏odnego nawiewu.

Filtr

 

3

Prosimy o regularne czyszczenie 
filtra suchà szmatkà. Przy du˝ym 
zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç 
filtr i umyç pod bie˝àcà wodà.

Koncetrator powietrza 

4

Koncetrator powietrza mo˝e byç 
u˝ywany podczas stylizacji w∏osów.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowa-
dzania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi 
dyrektywy EMC 

2004/108/

EC

 oraz dyrektywy 

2006/95/

EC dotyczàcej elektrycznych 
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Prosimy nie wyrzucaç 
urzàdzenia do Êmieci po 
zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. 
W tym przypadku urzàdzenie powinno 
zostaç dostarczone do najbli˝szego 
serwisu Braun lub do adekwatnego 
punktu na terenie Paƒstwa kraju, 
zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku 
tego typu urzàdzeƒ.

C 1700

C 1900

     

0

pois päältä

0

1

hellävarainen 

kuivaus

1    1-2

2 / 3

nopea kuivaus 2       3

muotoilu

1       3

C 1700

C 1900

     

0

wy∏àczone

0

1

∏agodne suszenie

1    1-2

2 / 3

szybkie suszenie

2       3

stylizacja w∏osów

1       3

3541150_C1900/1700_MN  Seite 8  Montag, 19. November 2007  3:05 15

Summary of Contents for BRAUN CREATION C1700

Page 1: ...vatski 10 20 Slovenski 11 20 Magyar 11 21 T rk e 14 14 21 6 15 21 16 21 17 17 Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany 3 541 150 01 XI 07 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK HR SL H...

Page 2: ...83 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 02 6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212...

Page 3: ...d the use instructions before use Important Plug your hairdryer into an alter nating current outlet only and be sure that your household volt age corresponds to the voltage marked on the hairdryer Thi...

Page 4: ...propri s conform ment aux r glementations locales ou nationales en vigueur Antes de usar el aparato por primera vez lea las instrucciones detenidamente Importante Conecte el secador nicamente a un enc...

Page 5: ...mente tutte le istruzioni Importante Collegate l apparecchio solo a corrente alternata e con trollate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio L apparecchio non deve mai...

Page 6: ...chtlijn 2006 95 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen F r h...

Page 7: ...ill v xelstr m Kontrollera att n tsp nningen i din bostad st mmer verens med den som r angiven p apparaten Denna apparat f r aldrig anv ndas i n rheten av vatten t ex ovanf r ett tv ttst ll fyllt med...

Page 8: ...Przed w czeniem urz dzenia do kontaktu prosimy sprawdzi czy napi cie w gniazdku jest zgodne z napi ciem umieszczo nym na tabliczce znamionowej urz dzenia Depilatora nie wolno u y wa w pobli u wody np...

Page 9: ...kustick v kon 1 pW Zm ny jsou vyhrazeny Tento p stroj odpov d p edpis m o odru en sm rnice ES 2004 108 EC a sm rnici o n zk m nap t 2006 95 EC Po skon en ivotnosti neodhazujte pros m tento v robek do...

Page 10: ...porabe Ne zabo ravite da ak isklju eno su ilo ukoliko je ostalo uklju eno u uti nicu predstavlja veliku opas nost Za dodatnu za titu preporu u jemo instaliranje ure aja putem kojega struja u Va oj kup...

Page 11: ...imi odpadki Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi Haszn lat el tt k rj k figyel mesen olvassa el a haszn lati utas t st Fontos A hajsz rit t...

Page 12: ...isinin n n n kapanmas halinde sa kurutma makinen z n sigortas devreye girecek ve makine otomatik olarak kapanacakt r Bira dakika so uduktan sonra ise yeniden al maya ba layacakt r Elektrik kablosunu c...

Page 13: ...un 1 2 3 4 O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun 30 2 4 Braun 4 Braun 1 2 3 4 C 1700 C 1900 0 0 1 1 1 2 2 3 2 3 1 3 C 1700 C 1900 0 0 1 1 1 2 2 3 2 3 1 3 3541150_C1900 1700_MN Seite 15 Montag 19 November 2...

Page 14: ...Braun 27570 20 89 335 2 23 96 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 3677 84 Braun WIK China Ltd Huangpu 2nd Industrial Estate Shajing Baoan Shenzhen PRC China 2 C 1700 C 1900 0 0 1 1 1 2 2 3 2 3 1 3 3541...

Page 15: ...17 3541150_C1900 1700_MN Seite 17 Montag 19 November 2007 3 05 15...

Page 16: ...e chez vous Clause sp ciale pour la France Outre la garantie contractuelle expos e ci dessus nos clients b n ficient de la garantie l gale des vices cach s pr vue aux articles 1641 et suivants du Code...

Page 17: ...yttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kj pskvittering til n rmeste autoriserte Braun serviceverksted Ring 88 02 55 03 for bli henvist til n rmest...

Page 18: ...ru n doba se prodlu uje o dobu po kterou byl v robek podle z znamu z opravny v z ru n oprav Slovensk Z ruka Na tento v robok poskytujeme z ruku po dobu 2 rokov odo d a predaja spotrebite ovi Po as te...

Page 19: ...k azok a meghib sod sok amelyek a k sz l k szakszer tlen vagy nem rendeltet sszer haszn lat ra vezethet k vissza valamint azok az apr bb hib k amelyek a k sz l k rt k t vagy haszn lhat s g t nem befol...

Page 20: ...22 i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un 3541150_C1900 1700_MN Seite 22 Montag 19 November 2007 3 05 15...

Reviews: