background image

Français 

Le tensiomètre électronique pour le bras Braun a été conçu pour les mesures précises et con-

fortables de la tension artérielle. La précision du tensiomètre électronique pour le bras Braun a 

été testé lors de sa fabrication et a été prouvée lors de recherches cliniques conformément à la 

norme AAMi/AnSi-SP10. 

Ce que vous devez savoir au sujet de la tension artérielle 

La pression artérielle change constamment tout au long de la journée. Elle augmente rapide-

ment très tôt le matin et baisse en fin de matinée. La tension artérielle augmente à nouveau 

dans l’après-midi et chute à un niveau bas durant la nuit. Elle peut également varier en très peu 

de temps. Donc, la lecture des mesures prises successivement peut fluctuer. 

Tension artérielle prise sur un homme de 31 ans en bonne santé, mesurée à intervalles de 5 minutes 

La tension artérielle prise dans le cabinet d’un médecin donne une valeur momentanée.  

Des prises répétées à la maison reflètent davantage la tension artérielle actuelle d’une per-

sonne dans des conditions de vie quotidienne. 

De plus, beaucoup de personnes ont une tension artérielle différente lorsqu’ils la prennent 

chez eux, car ils ont tendance à être plus détendus que lorsqu’ils sont dans le cabinet d’un 

médecin.  

 

Les mesures de la tension artérielle prises chez soi peuvent donner des indications importantes 

à votre médecin sur les valeurs de votre tension artérielle normale dans des conditions de vie 

de “tous les jours”. 

La world Health organisation (wHo) a évalué les valeurs de la tension artérielle normale 

lorsqu’elles sont prises au repos: 

Tension artérielle 

Normale 

Moyenne 

Sévère 

(mmHg) 

Valeurs 

Hypertension 

Hypertension

SYS = Systole 

jusqu’à 140 

140-180 

au dessus de 180

(valeur la plus élevée)

DiA= Diastole 

jusqu’à 90 

90-110 

au dessus de 110

(valeur la plus basse)

Summary of Contents for BP4000

Page 1: ...BP4000 BP4010 BP4020 BP5000 BP5010 ExactFit ExactFit Plus...

Page 2: ...H Kronberg Germany Manufacturer Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland Product description English 3 Deutsch 10 Fran ais 17 Espa ol 24 Portugu s 31 Italiano 38 Nederlands 45 Sve...

Page 3: ...readings taken from a healthy 31 year old male measured at 5 minute intervals Blood pressure measured in a doctor s office only provides a momentary value Repeated measurements at home better reflect...

Page 4: ...e battery compartment cover at the rear side of the unit and insert ALKALINE batteries with correct polarity see symbol in the battery compartment Fig 1 Only discard empty batteries They should not be...

Page 5: ...trongest pulse is Slide the end of arm cuff elbow furthest from the tube through the metal ring to a loop The smooth cloth should be on the inside of the cuff What You Should Know Before Taking Your B...

Page 6: ...2 button All elements of the display indicate 888 during the first 3 seconds The measuring blood pressure symbol will then flash on the display and the air pressure will automatically pump up to cert...

Page 7: ...Press 4 button to set the correct date 1 2 3 31 c Press 5 button again hour starts flashing Press 4 button to set the correct hour 1 2 3 12 d Press 5 button again minute starts flashing Press 4 butto...

Page 8: ...measurement twice a day measurement Auto power off Whenever not used for 1 minute Accessories 4 batteries arm cuff with tube instruction manual pouch gift box Specifications Problem Reason Solution He...

Page 9: ...law IMPORTANT Read the operating instructions Classification Internally powered equipment Type BF equipment IPX0 Not suitable for use in the presence of flammable an sthetic mixture with air oxygen o...

Page 10: ...esswerte bei einem gesunden 31 j hrigen Mann in Abst nden von 5 Minuten gemessen Der in der Arztpraxis gemessene Blutdruck stellt nur einen Momentanwert bereit Wiederholte Messungen zuhause geben tats...

Page 11: ...t der richtigen Polarit t siehe Symbol im Batteriefach einsetzen Abb 1 Nur leere Batterien wegwerfen Batterien nicht in den Haushaltsm ll geben sondern zu entsprechenden Sammelstellen oder zum H ndler...

Page 12: ...chend w hlen und sicherstellen dass das untere Ende der Manschette 2 3 cm ber dem Ellbogen liegt Abb 3 Kleine Mittelgro e Manschette BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm Armumfang Gro e Extragro e Mansche...

Page 13: ...richtige K rperhaltung einzunehmen 3 Die Taste 2 dr cken Alle Elemente der Anzeige geben in den ersten 3 Sekunden 888 an Anschlie end blinkt das Symbol f r die Blutdruckmessung auf der Anzeige Der Luf...

Page 14: ...einzustellen c Die Taste 5 erneut dr cken Stunde beginnt zu blinken Die Taste 4 dr cken um den richtigen Stundenwert 1 2 3 12 einzustellen d Die Taste 5 erneut dr cken Minute beginnt zu blinken Die T...

Page 15: ...sungen zweimal pro Tag Automatische Abschaltung Bei Nichtgebrauch f r l nger als 1 Minute Zubeh r 4 Batterien Manschette mit Schlauch Gebrauchsanweisung Beutel Geschenkpackung St rungsbeseitigung Prob...

Page 16: ...tigt Ihre Rechte unter dem Gesetzesrecht auf keinste Weise WICHTIG Die Gebrauchsanweisung durchlesen Klassifikation Intern gespeistes Ger t Anwendungsteil vom Typ BF IPX0 Nicht zur Verwendung in der G...

Page 17: ...r e intervalles de 5 minutes La tension art rielle prise dans le cabinet d un m decin donne une valeur momentan e Des prises r p t es la maison refl tent davantage la tension art rielle actuelle d une...

Page 18: ...s rez des piles Alkalines en tenant compte de la polarit voir le symbole dans le compartiment piles Fig 1 Jeter uniquement les piles usag es Elles ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res...

Page 19: ...e plus fort Glissez l extr mit du coude du brassard au del du tube par la boucle m tallique La partie lisse doit se trouver sur la face int rieure du brassard Ce que vous devez savoir avant de prendre...

Page 20: ...888 pendant les 3 premi res secondes Le symbole de prise de mesure va ensuite clignoter sur l cran d affichage et la pression de l air va automatiquement se d clencher jusqu un certain niveau de pres...

Page 21: ...ecte 1 2 3 31 c Appuyez nouveau sur le bouton 5 hour heure clignote Appuyez sur le bouton 4 pour r gler l heure 1 2 3 12 d Appuyez nouveau sur le bouton 5 minute clignote Appuyez sur le bouton 4 pour...

Page 22: ...jour Arr t automatique Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant plus d une minute Accessoires 4 piles brassard avec tube manuel d utilisation pochette housse Probl me Raison Solution Symbol...

Page 23: ...ions de fonctionnement Classification Mat riel avec batterie interne Pi ces d tach es de type BF IPX0 Non appropri une utilisation en pr sence de m langes d air avec des produits anesth siques inflamm...

Page 24: ...tomadas a un hombre de 31 a os y sano tomadas a intervalos de 5 minutos Las tensi n arterial tomada en la consulta de un facultativo ofrece nicamente un valor mo ment neo Las mediciones repetidas toma...

Page 25: ...l compartimento de las pilas situada en la parte posterior de la unidad inserte pilas ALCALINAS con la polaridad correcta v ase los s mbolos en el compartimento de las pilas Fig 1 Desh gase nicamente...

Page 26: ...l extremo del manguito del brazo m s alejado del tubo a trav s del anillo met lico hasta un bucle El pa o suave debe encontrarse cobre la parte interior del manguito Lo que debe saber antes de tomarse...

Page 27: ...Pulse el bot n 2 Todos los elementos de la pantalla indican 888 durante los primeros 3 segundos El s mbolo de medici n de la tensi n arterial parpadear entonces en pantalla y la presi n del aire aume...

Page 28: ...1 2 3 31 c Vuelva a pulsar el bot n 5 la hora empieza a parpadear Pulse el bot n 4 para ajustar la hora correcta 1 2 3 12 d Vuelva a pulsar el bot n 5 los minutos empiezan a parpadear Pulse el bot n 4...

Page 29: ...mediciones medici n de dos veces al d a Desconexi n autom tica Siempre y cuando no se use durante 1 minuto Accesorios 4 pilas manguito para brazo con tubo manual de instrucciones bolsa y caja de regal...

Page 30: ...forma sus derechos seg n la legislaci n reglamentaria IMPORTANTE Lea las instrucciones de funcionamiento Clasificaci n Equipo alimentado de forma interna Piezas aplicadas tipo BF IPX0 No es adecuado...

Page 31: ...o do sexo masculinho com 31 anos de idade medidos a intervalos de 5 minutos A medi o da tens o arterial efectuada no consult rio m dico apenas fornece um valor mo ment neo As medi es repetidas feitas...

Page 32: ...ilhas na parte de tr s do aparelho e coloque as pilhas ALCALINAS na posi o correcta ver s mbolo de polaridade no interior do compartimento Fig 1 Descarte apenas pilhas vazias N o devem ser deitadas fo...

Page 33: ...ne onde a sua pulsa o mais forte Passe a extremidade da bra adeira mais afastada do tubo por dentro do aro met lico O tecido suave deve ficar pelo lado de dentro da bra adeira O que deve saber antes d...

Page 34: ...s os elementos no visor indicam 888 durante os primeiros 3 segundos O s mbolo de medi o da tens o arterial pisca depois no visor e a press o do ar aumenta automaticamente at um determinado n vel e ini...

Page 35: ...t o 5 hour come a a piscar Prima o bot o 4 para seleccionar a hora correcta 1 2 3 12 d Prima novamente o bot o 5 minute come a a piscar Prima o bot o 4 para seleccionar o minuto correcto 0 1 2 3 59 e...

Page 36: ...das pilhas 300 medi es medi o duas vezes por dia Desliga o autom tica Sempre que n o for usado por 1 minuto Acess rios 4 pilhas bra adeira com tubo manual de instru es bolsa caixa de oferta Problema...

Page 37: ...ANTE Leias as instru es de utiliza o Classifica o Equipamento com alimenta o interna Aparelho aplicado tipo BF IPX0 N o adequado para utiliza o na presen a de mistura anest tica inflam vel com ar oxig...

Page 38: ...ressione sanguigna di un soggetto maschio 31 anni in buona salute misurati ad inter valli di 5 minuti La pressione sanguigna misurata nello studio medico rappresenta soltanto un valore momen taneo mis...

Page 39: ...serimento delle pile Togliere il coperchio sul retro dell unit ed inserire le pile ALCALINE con i poli e orientati correttamente fare riferimento ai simboli nel vano per le pile Fig 1 Gettare le pile...

Page 40: ...passare l estremit del bracciale opposta al tubo nell anello di metallo in modo da formare un anello La parte liscia della stoffa deve essere all interno del bracciale Cosa bisogna sapere prima di mis...

Page 41: ...ne visualizzato 888 per i primi 3 secondi Sul display lampeggia il simbolo di misurazione della pressione la pressione dell aria raggiunge automaticamente il livello corretto e ha inizio la misurazion...

Page 42: ...e il giorno Premere il pulsante 4 per impostare il giorno corretto 1 2 3 31 c Premere di nuovo il pulsante 5 inizia a lampeggiare l ora Premere il pulsante 4 per impostare l ora corretta 1 2 3 12 d Pr...

Page 43: ...le pile 300 misurazioni due al giorno Spegnimento automatico Quando non in uso per 1 minuto Accessori 4 pile bracciale con tubo manuale di istruzioni borsa confezione regalo Problema Causa Soluzione S...

Page 44: ...TANTE Leggere attentamente le istruzioni per il funzionamento Classificazione Apparecchiatura ad alimentazione interna Parte applicata tipo BF IPX0 Non adatta per l uso in presenza di una miscela di a...

Page 45: ...een gezonde 31 jarige man gemeten met intervallen van 5 minuten Bloeddruk gemeten in een artsenpraktijk geeft alleen een momentopnamewaarde Herhaalde metingen thuis geven een beter beeld van de feite...

Page 46: ...erwijder het batterijcompartimentklepje aan de achterkant van het apparaat en plaats ALKALINE batterijen met de juiste polariteit zie symbool in het batterijcompartiment Afb 1 Gooi alleen lege batteri...

Page 47: ...slag voelt Schuif het einde van de armbandelleboog het verst van de buis door de metalen ring in een lus De zachte stof moet aan de binnenzijde van de armband zijn Wat u moet weten voordat u uw bloedd...

Page 48: ...op een stoel voor de juiste houding 3 Druk op de 2 knop Alle elementen van het display vertonen 888 tijdens de eerste 3 seconden Daarna zal het bloeddruksymbool op het display knipperen en zal de luch...

Page 49: ...stellen 1 2 3 31 c Druk opnieuw op de 5 knop Uur begint te knipperen Druk op de 4 knop om de juiste uur in te stellen 1 2 3 12 d Druk opnieuw op de 5 knop Minuut begint te knipperen Druk op de 4 knop...

Page 50: ...wee maal per dag meting Automatisch uitschakelen Indien een minuut niet gebruikt Accessoires 4 batterijen armband met buisje handleiding opbergzakje geschenkdoos Probleem Oorzaak Oplossing Hartslagsym...

Page 51: ...er statutaire wetgev ing BELANGRIJK Lees de gebruiksaanwijzing Classificatie Intern stroomaangedreven apparatuur BF type toegepast onderdeel IPX0 Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van brandba...

Page 52: ...tas p en frisk 31 rig man m ts i 5 minutersintervall Blodtrycket som m ts p en l karmottagning ger endast ett tillf lligt v rde Upprepade m tningar i hemmet reflekterar b ttre ens aktuella blodtrycksv...

Page 53: ...ets lock som sitter p apparatens baksida och s tt i alkalinbatterierna med r tt polaritet se symbol i batterifacket Fig 1 Avyttra endast tomma batterier De f r inte avyttras i hush llssoporna utan p l...

Page 54: ...nden p armmanschetten som sitter l ngst bort fr n slangen genom metallringen s att det bildar en gla Det sl ta tyget ska sitta p insidan av manschetten Vad du b r veta innan du tar ditt blodtryck Sno...

Page 55: ...nt p displayen indikerar 888 under de f rsta 3 sekunderna Symbolen f r m tning av blodtryck kommer d att blinka p displayen och lufttrycket kommer automatiskt att pumpas upp till en viss tryckniv och...

Page 56: ...n r tt datum 1 2 3 31 c Tryck p 5 knappen igen timme b rjar blinka Tryck p 4 knappen f r att st lla in r tt timme 1 2 3 12 d Tryck p 5 knappen igen minut b rjar blinka Tryck p 4 knappen f r att st lla...

Page 57: ...livsl ngd 300 m tningstillf llen m tning tv g nger per dag Autostr m av N r den inte anv nds under 1 minut Tillbeh r 4 batterier armmanschett med slang instruktionshandbok p se l da Problem Orsak L sn...

Page 58: ...nsutrustning kan p verka medicinsk elutrustning Avyttra inte produkten i hush llssoporna i slutet av dess livsperiod Den kan avyttras p l mpliga uppsamlingsst llen som finns i ditt land Garanti Vi f r...

Page 59: ...tatt p en frisk 31 r gammel mann m lt ved 5 minutters intervaller Blodtrykksm linger p et legekontor gir kun momentan verdi Gjentatte m linger hjemme reflekterer bedre virkelige blodtrykksverdier unde...

Page 60: ...Innsetting av batterier Fjern batteribeholderdekselet p baksiden av enheten og sett inn ALKALISKE batterier med riktig polaritet se symbol i batteribeholderen Fig 1 Kun kast utladete batterier De b r...

Page 61: ...e puls er funnet Skyv enden av mansjettalbuen lengst bort fra slangen gjennom metallringen til en sl yfe Det myke stoffet b r v re p innsiden av mansjetten Hva du b r vite f r du tar ditt blodtrykk Ik...

Page 62: ...3 Trykk p 3 knappen Alle elementer av displayet viser 888 i l pet av de f rste 3 sekundene Symbolet for blodtrykksm ling vil begynne blinke p displayet og lufttrykket vil automatisk pumpes opp til et...

Page 63: ...e inn riktig dato 1 2 3 31 c Trykk p 5 knappen igjen time begynner blinke Trykk p 4 knappen for stille inn riktig time 1 2 3 12 d Trykk p 5 knappen igjen minutt begynner blinke Trykk p 4 knappen for s...

Page 64: ...mforsyning Alkalisk batteri 4 x AA LR6 Holdbarhet av batteri 300 m linger to m linger per dag Auatomatisk avsl ing N r den ikke er brukt p 1 minutt Tilbeh r 4 batterier arm mansjett med slange instruk...

Page 65: ...t lov VIKTIG Les driftsinstruksjonene Klassifisering Internt str mutstyr BF type brukt del IPX0 Ikke passende for bruk i tilstedev relse av brannfarlig bed velsesblanding med luft oksygen eller lystga...

Page 66: ...p en rask 31 rig mand med 5 minutters mellemrum Blodtryk m lt hos l gen viser kun en jebliksv rdi Gentagne m linger foretaget hjemme viser bedre de faktiske blodtryksv rdier under daglig dags betinge...

Page 67: ...slet til batterirummet p bagsiden af enheden og is t AKALINE batterierne med den korrekte polaritet se symbolerne i batterirummet Fig 1 Kasser kun flade batterier De m ikke bortskaffes som husholdning...

Page 68: ...den st rkeste puls f les S t den ende af manchet albuen der er l ngst v k fra slangen i gennem metalringen s der dannes en l kke Det glatte stof skal v re p indersiden af manchetten Fig 4 Hvad du b r...

Page 69: ...orrekt stilling 3 Tryk p knappen 3 Alle elementer p sk rmen viser 888 i de f rste 3 sekunder Symbolet M ler blodtryk blinker derefter p sk rmen og lufttrykket oppumpes automatisk til et vist niveau og...

Page 70: ...dato 1 2 3 31 c Tryk p knappen 5 time begynder at blinke Tryk p knappen 4 for at indstille den korrekte time 1 2 3 12 d Tryk p knappen 5 minut begynder at blinke Tryk p knappen 4 for at indstille det...

Page 71: ...ikationer M lemetode Oscillometri Modelnummer BP 4000 BP 4010 BP 4020 BP 5000 BP 5010 M leomr de Tryk 0 300 mmHg Puls 40 199 slag minut Pr cision Tryk 3mmHg Puls 5 Maks Oppumpning Deluxe automatisk Ud...

Page 72: ...eder under g ldende lovgivning VIGTIGT L s betjeningsvejledningen Klassifikation Batteridrevet udstyr Type BF anvendt del IPX0 Ikke egnet til anvendelse i n rheden af br ndbare an stetika blandet med...

Page 73: ...et terveelt 31 vuotiaalta miehelt mittaus suoritettu 5 minuutin v lein L k rin vastaanotolla suoritettu verenpaineen mittaus antaa vain hetkellisen arvon Kotona tehdyt toistuvat mittaukset antavat par...

Page 74: ...ustapuolella olevan paristotilan suoja ja aseta ALKALIparistot oikein p in katso napaisuudet paristotilan kuvista Kuva 1 H vit vain tyhj t paristot Paristoja ei saa laittaa normaaliin sekaj tteeseen v...

Page 75: ...lssi tuntuu selvimmin Ty nn olkavarsityynyn se p joka on kauimpana letkusta metallirenkaan l pi ja takaisin ymp ri Kankaan sile n puolen tulisi j d mittaustyynyn sis puolelle Mit sinun tulisi tiet enn...

Page 76: ...kyy ensimm isen kolmen sekunnin ajan 888 Verenpaineenmittauksen kuvake alkaa vilkkua n yt ss ja laite lis ilmanpainetta automaattisesti tietylle tasolle ja aloittaa mittauksen Kuva 10 l puhu tai liiku...

Page 77: ...niketta p iv alkaa vilkkua Aseta oikea p iv 1 2 3 31 painamalla 4 painiketta c Paina uudestaan 5 painiketta tunti alkaa vilkkua Aseta oikea tunti 1 2 3 12 painamalla 4 painiketta d Paina uudestaan 5 p...

Page 78: ...ttausta kaksi mittausta p iv ss Automaattinen virrankatkaisu Jos laitetta ei k ytet minuuttiin LIS LAITTEET 4 paristoa mittaustyyny ja letku k ytt ohje pussi lahjarasia Ongelma Syy Ratkaisu Pulssi kuv...

Page 79: ...ill n tavoin lakis teisiin oikeuksiisi T RKE Lue k ytt ohjeet Luokitus Sis isell virralla toimiva laite BF tyypin osia IPX0 Ei sovellu k ytett v ksi tulenaran nukutusaineen ja ilman hapen tai ilokaasu...

Page 80: ...5 dakika aral klarla l lm tansiyon de erleri Bir doktorun muayenehanesinde l len tansiyon sadece anl k bir de er sa lar Evde tekrar tekrar yap lan l mler ki inin g ndelik ko ullardaki ger ek tansiyon...

Page 81: ...eri Takma nitenin arka taraf ndaki pil b lmesi kapa n kald r n ve ALKAL N pilleri do ru y nde pil b lmesindeki simgeye bak n yerle tirin ekil 1 T kenmi pilleri at n T kenmi piller evsel at k olarak at...

Page 82: ...uzun evresine g re se in ve man etin alt k sm n n dirse inizin 2 3 cm yukar s nda olmas n sa lay n ekil 3 K k Orta Boy Man et BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm kol evresi B y k ok B y k Man et BP 4010...

Page 83: ...f na sar n yukar daki Kol Man etini Takma b l m ne bak n 2 Bir sandalyede dik oturarak do ru pozisyonu al n 3 2 d mesine bas n Ekrandaki t m eler ilk 3 saniye boyunca 888 g sterir Ard ndan ekranda tan...

Page 84: ...1 2 3 31 ayarlamak i in 4 d mesine bas n c 5 d mesine tekrar bas n saat yan p s nmeye ba lar Saati 1 2 3 12 ayarlamak i i n 4 d mesine bas n d 5 d mesine tekrar bas n dakika yan p s nmeye ba lar Daki...

Page 85: ...r 300 kez l m g nde iki l m Otomatik kapanma 1 dakika boyunca kullan lmad zaman Aksesuarlar 4 pil t pl kol man eti kullanma k lavuzu po et hediye kutusu Sorun Sebep z m Kalp At Simgesi l me durumunda...

Page 86: ...lar kapsam ndaki haklar n z hi bir ekilde etkilemez NEML al t rma talimatlar n okuyun S n fland rma Dahili g le al an ekipman BF tipi uygulanm par a IPX0 Hava oksijen veya azot oksit kar ml yan c anes...

Page 87: ...87 Braun Braun AAMI ANSI SP10 31 5 WHO mmHg SYS 140 140 180 180 DIA 90 90 110 110...

Page 88: ...88 1 LCD 2 3 memo 4 5 6 7 8 9 4 AA 1 5V 1 30 1...

Page 89: ...89 2 2 3 cm 3 BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm BP 4010 BP 4020 BP 5010 33 43 cm 1 4 2 3 4...

Page 90: ...90 3 Velcro 5 4 2 3 cm 6 5 6 Velcro 7 7 8 8 9 9 1 2 3 2 888 3 10 4 HEART RATE 1 48 BP 5000 BP 5010 99 48 BP 5000 BP 5010 99 11 11 10 5 6 7 9 8...

Page 91: ...91 memo 3 1 memo 3 2 memo 3 5 4 memo 3 12 5 4 1 2 3 12 5 4 1 2 3 31 5 4 1 2 3 12 5 4 1 2 3 59 5 LR6 AA 20 C 60 C 12...

Page 92: ...P 4010 BP 4020 BP 5000 BP 5010 0 300 mmHg 40 199 3mmHg 5 Deluxe 48 BP 5000 BP 5010 99 BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm BP 4010 BP 4020 BP 5010 33 43 cm 10 C 40 C 85 20 C 70 C 85 265g 4 x AA LR6 300 1...

Page 93: ...93 2 Kaz Braun Kaz BF IPX0 93 42 EN 60601 1 1990 A1 1993 A2 1995 A13 1996 EN 60601 1 2 2001 EN1060 1 1995 A1 2002 EN1060 3 1997 A1 2005 N1060 4 2004 0297...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97 2 3 0 8 1 2...

Page 98: ...98 BP 5010...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100 0297...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102 2 3 0 8 1 2...

Page 103: ...103...

Page 104: ...104 Velcro...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106 0297...

Page 107: ...107 BP 5010...

Page 108: ......

Reviews: